Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMO
PSEM
Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale
Paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo
Paesi del sud e dell'est mediterraneo

Traduction de «PSEM » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | paesi del sud e dell'est mediterraneo | MMO [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Paesi del sud e dell'est mediterraneo | PSEM [Abbr.]

Pays du Sud et de l'Est Méditerranéen | PSEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. incoraggia vivamente gli PSEM a sviluppare gli scambi Sud-Sud, conformemente all'accordo economico di Agadir firmato dall'Egitto, dalla Giordania, dal Marocco e dalla Tunisia; considera questa misura essenziale per l'integrazione regionale; invita gli altri paesi della regione ad aderire all'accordo per sviluppare ulteriormente le iniziative di integrazione in cui sono impegnati gli PSEM e per sfruttare le sinergie attraverso l'approfondimento degli accordi di associazione euro-mediterranei tra gli PSEM e l'UE; sottolinea che le istituzioni dell'UE devono rispondere positivamente alle richieste di sostegno tecnico e finanziario per ...[+++]

8. encourage vivement les PSEM à développer les échanges Sud-Sud, comme l'accord d'Agadir signé par l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie les y invite; estime que cette démarche est essentielle pour l'intégration régionale et invite les autres pays de la région à y adhérer pour intensifier davantage les initiatives d'intégration auxquelles participent les PSEM et exploiter les synergies liées à l'approfondissement des accords d'association euro‑méditerranéens entre les pays méditerranéens et l'Union européenne; souligne que les institutions de l'Union européenne doivent répondre favorablement aux demandes d'assistance technique ...[+++]


10. ritiene che l'intensificazione delle relazioni istituzionali tra l'UE e i PSEM sia un fattore importante per garantire la riuscita del processo di Barcellona; caldeggia un aumento consistente degli incontri formali e informali tra le autorità comunitarie, gli Stati membri, i PSEM e le autorità locali competenti; auspica la partecipazione dei PSEM, in qualità di osservatori, ai lavori delle agenzie specializzate dell'Unione europea e dei programmi comunitari di interesse comune;

10. considère que la densification des relations institutionnelles entre l'UE et les PSEM est un atout important pour la réussite du processus de Barcelone; prône une augmentation substantielle des rencontres formelles et informelles entre les autorités communautaires, les États-membres, les PSEM et les autorités locales compétentes; souhaite la participation, en qualité d'observateurs, des PSEM aux travaux des agences et des programmes européens spécialisés ayant un intérêt commun;


9. ritiene che la ZLS potrà rappresentare una reale opportunità di crescita per i PSEM soltanto se sarà pianificata in modo concertato e graduale, nell'ambito di un partenariato razionale e prevedibile che rispecchi le realtà socioeconomiche dei PSEM e promuova lo sviluppo economico e una più incisiva integrazione regionale; sottolinea l'importanza di una maggiore partecipazione dei paesi partner e il carattere stimolante del partenariato; ricorda che il recepimento degli obiettivi del partenariato interessa entrambe le sponde del Mediterraneo; insiste sulla necessità di riconoscere ai PSEM il diritto di controllare il ritmo della lor ...[+++]

9. est d'avis que la zone de libre-échange ne pourra représenter une réelle opportunité de croissance pour les PSEM que si elle est conçue de manière concertée et graduelle dans un cadre de partenariat rationnel et prévisible adapté aux réalités socio-économiques des PSEM, favorisant le développement économique et une intégration régionale plus profonde; souligne avec insistance l'importance d'une plus grande participation des pays partenaires et le caractère incitatif du partenariat; rappelle que l'appropriation des objectifs du partenariat vaut pour les deux rives de la Méditerranée; insiste sur la nécessité de reconnaître aux PSEM ...[+++]


F. considerando che le economie dei PSEM sono fortemente dipendenti dai loro scambi con l'estero e che il totale delle esportazioni e delle importazioni corrisponde a circa due terzi del loro PIL; considerando che una parte consistente di questi flussi commerciali si dirige verso l'UE, sebbene essi rappresentino solo il 4% del commercio esterno comunitario, che la struttura delle esportazioni dei PSEM è molto poco diversificata e che i PSEM permangono specializzati in settori che favoriscono poco la crescita,

F. considérant que les économies des PSEM sont fortement dépendantes de leurs échanges extérieurs et que le total des exportations et des importations correspond à environ deux tiers de leur PIB; considérant qu'une partie substantielle de ces flux commerciaux a pour destination l'UE, qui par contre représentent uniquement 4% du commerce extérieur communautaire, que la structure des exportations des PSEM est très peu diversifiée et que ceux-ci demeurent spécialisés dans des secteurs peu porteurs en termes de croissance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l’apertura dei mercati offre reali potenzialità di esportazione per gli agricoltori europei, in particolare su un certo numero di prodotti per i quali la produzione dei PSEM è deficitaria (latte, zucchero ecc.), gli argomenti tradizionali a favore di una regolamentazione degli scambi restano comunque attuali, tenuto conto del livello dei salari nei PSEM, della mancanza di spese di natura ambientale che pesano su questi ultimi e, più in generale, della mancanza di norme armonizzate tra l’Europa e i PSEM.

Si l'ouverture des marchés offre de réelles potentialités d'exportation pour les agriculteurs européens, notamment sur un certain nombre de produits pour lesquels la production des PSEM est déficitaire (lait, sucre etc.), les arguments traditionnels en faveur d'une régulation des échanges n'en restent pas moins d'actualité, compte tenu du niveau des salaires dans les PSEM, de l'absence de charges de nature environnementale qui pèsent sur ces derniers et, plus largement, de l'absence de normes harmonisées entre l'Europe et les PSEM.


L'Osservatorio mediterraneo per l'energia (OME) ha pubblicato, nell'aprile 1994, uno studio, elaborato su richiesta della Commissione europea, sull'offerta e la domanda d'energia nei paesi del sud e dell'est del Mediterraneo - PSEM[1] all'orizzonte 2000-2010-2020, in base ad un duplice scenario di sviluppo.

L'Observatoire Méditerranéen de l'Energie (OME) a publié en avril 1994 une étude, demandée par la Commission européenne, sur l'offre et la demande d'énergie dans les Pays du Sud et l'Est méditerranéen - PSEM[1] à l'horizon de 2000-2010-2020 selon deux scenarios de développement.


Riducendo la domanda interna di idrocarburi, tale politica permetterebbe di aumentare le capacità di esportazione dei PSEM.

En réduisant la demande interne d'hydrocarbures, une telle politique permettrait d'augmenter les capacités d'exportation des PSEM.


In base alle conclusioni di tale scenario, le prospettive del consumo d'energia e di elettricità nei PSEM all'orizzonte 2020 mostrano una notevole crescita, legata allo sviluppo socioeconomico previsto.

D'après les conclusions de ce scenario, les perspectives de consommation d'énergie et d'électricité dans les PSEM à l'horizon 2020 montrent une très forte croissance, liée au développement soci-économique attendu.


Scenario di proiezione A partire dalle proiezioni effettuate dagli enti nazionali del settore dell'energia, l'Osservatorio ha elaborato uno scenario di tendenza per la domanda dell'energia e dell'elettricità nei PSEM all'orizzonte 2020.

Scenario projectif A partir des projections faites par les compagnies nationales du secteur de l'énergie, l'Observatoire a élaboré un scenrario tendanciel de la demande d'énergie et d'électricité dans les PSEM à l'horizon 2020.


I paesi del sud e dell'est del Mediterraneo - PSEM -, ed in particolare quelli dell'Africa del nord e della Siria, dispongono infatti di un significativo potenziale di riserve petrolifere e di gas. E' opportuno sottolineare le importanti riserve di idrocarburi (riserve accertate a fine 1992 di 6030 Mt di petrolio e condensati, e di 5650 Gm3 di gas naturale). Importanti infrastrutture produttive (217 Mt/anno per il petrolio e 66 Gm3/anno per il gas naturale nel 1992) e per l'esportazione verso l'Europa, essenzialmente composte da 5 stabilimenti di GNL (capacità 35 Gm3/anno), da 20 metaniere, da raffinerie (capacità 146 Mt/anno) e da termi ...[+++]

Les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée - PSEM - (notamment ceux d'Afrique du Nord et la Syrie) disposent, en effet, d'un important potentiel pétrolier et gazier. Il convient de souligner les importantes réserves d'hydrocarbures (des réserves prouvées à fin 1992 de 6030 Mt de pétrole et condensats et de 5650 Gm3 de gaz naturel). D'importantes infrastructures de production (217 Mt/an de pétrole et 66 Gm3/an de gaz naturel en 1992) et d'exportation vers l'Europe composées essentiellement de 5 usines GNL (capacité de 35 Gm3/an), de 20 méthaniers, de raffineries (capacité de 146 Mt/an) et de terminaux pétroliers.




D'autres ont cherché : PSEM     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'PSEM' ->

Date index: 2021-09-22
w