Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMIC
Livello basso di reddito
PRISI
PRMB
Paese a basso e medio reddito
Paese a basso livello di reddito sovrindebitato
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Reddito basso

Traduction de «Paese a basso livello di reddito sovrindebitato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paese a basso livello di reddito sovrindebitato

pays à faible revenu gravement endetté


paese a basso livello di reddito moderatamente indebitato

pays à faible revenu modérément endetté


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | PRITI [Abbr.]


reddito basso [ livello basso di reddito ]

faible revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situazione del paese continua a rispecchiare gravi problemi strutturali: (a) le carenze del sistema di protezione sociale, il cui livello di spesa pubblica pro capite è il più basso dell'Unione europea (nonostante un impatto certo sul rischio di povertà che sarebbe stato del 37% senza i trasferimenti sociali includendo le pensioni); (b) il basso livello di scolarizzazione (nel 2002 soltanto il 20,6% delle persone con 25-64 anni avevano concluso almeno il ciclo di studi ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une ...[+++]


Dall'altro, si devono elaborare nuovi processi, prodotti e contesti di apprendimento [26]. Le strategie devono coprire anche le questioni della parità (ad esempio tra le donne e gli uomini) e della considerazione mirata di gruppi specifici onde garantire un accesso reale per tutti alle opportunità d'apprendimento permanente, in particolare per quanto riguarda le persone particolarmente a rischio di emarginazione, come quelle a basso reddito, i disabili, le minoranze etniche e gli immigrati, i giovani che lasciano prematuramente la scuola, i genitori di famiglie monoparentali, i disoccupati, i gen ...[+++]

D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les immigrés, les jeunes en situation d'échec scolaire, les parents célibataires, les chôme ...[+++]


Il basso reddito è senza dubbio un importante fattore di rischio di povertà per le persone che lavorano ma anche il basso livello delle competenze e il perdurare di condizioni di lavoro instabili e spesso a tempo parziale possono condurre alla povertà [8], nonché al godimento in futuro di una pensione insufficiente.

Les faibles rémunérations sont de toute évidence un facteur de risque élevé de la pauvreté au travail, mais les faibles qualifications de même que l'emploi précaire et souvent à temps partiel [8] conduisent souvent à la pauvreté de même qu'à des retraites insuffisantes à l'avenir.


Essi sono: dipendenza prolungata da un reddito basso o inadeguato; disoccupazione di lungo periodo; bassa qualità dell'impiego o mancanza di una carriera lavorativa; basso livello d'istruzione, analfabetismo; crescere in una famiglia vulnerabile; disabilità; problemi di salute e condizioni di vita difficoltose; vivere in una zona caratterizzata da un cumulo di svantaggi; condizioni abitative precarie e mancanza di fissa dimora; immigrazione, appartenenza etnica, razzismo e discriminazione.

Il s'agit de la dépendance durable de revenus faibles ou insuffisants, du chômage de longue durée, de la faible qualité des antécédents professionnels ou de leur absence, du faible niveau d'éducation, de formation et d'alphabétisation, du fait de grandir dans une famille vulnérable, du handicap, des problèmes de santé et des conditions de vie difficiles, du fait de vivre dans un lieu défavorisé à plusieurs titres, des problèmes de logement et d'absence de domicile fixe, de l'immigration, de l'appartenance ethnique, du racisme et de la discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cambi apportati ai sistemi fiscali e previdenziali e i tagli degli stipendi nel settore pubblico hanno generato riduzioni significative del livello di reddito disponibile delle famiglie, sottoponendo ad una forte pressione il livello di vita delle famiglie a basso reddito.

L’évolution des systèmes de prélèvements et de prestations et les baisses de salaires dans la fonction publique se sont traduites par une importante diminution des revenus réels des ménages et une dégradation des conditions de vie des foyers à faibles revenus.


L'Avvocato generale indica, a tale riguardo, che l'oggetto della legislazione controversa è contrastare le distrazioni di utili realizzate da una società fiscalmente residente nel Regno Unito che costituisca una controllata in un paese a basso livello impositivo ed effettui operazioni intragruppo principalmente allo scopo principale di trasferire tali utili alla controllata.

L'Avocat général indique, à cet égard, que la législation en cause a pour objet de lutter contre les détournements de bénéfices, réalisés par une société résidente fiscale au Royaume-Uni en créant une filiale dans un pays à faible niveau d’imposition et en effectuant des transactions intragroupes dont le but principal est le transfert de ces bénéfices à cette filiale.


- si tiene conto della situazione economica del paese, sia sul piano macroeconomico (livello di indebitamento, onere del servizio del debito, situazione del bilancio e della bilancia dei pagamenti, situazione monetaria, livello del reddito pro capite e tasso di disoccupazione) che a livello delle riforme settoriali, in vista dell'istituzione di una zona di libero scambio con la Comunità.

- il est tenu compte de la situation économique du pays au niveau macroéconomique (endettement, charge du service de la dette, balance des paiements, situation budgétaire, situation monétaire, niveau du produit brut par habitant et taux de chômage) et au niveau des réformes sectorielles en vue de la création d'une zone de libre-échange avec la Communauté européenne.


Inoltre, le date d'applicazione delle due fasi del meccanismo saranno diverse a seconda del livello di reddito pro capite del paese colpito: [Symbol] Ai paesi che nel 1991 avevano un reddito pro capite superiore ai 6 000 USD (Corea del Sud, Hong Kong, Singapore e alcuni paesi produttori di petrolio) si applicherà la prima fase del meccanismo il 1o aprile 1995 e la seconda fase (esclusione) il 1o gennaio 1996. [Symbol] In compenso, ai paesi con reddito più ...[+++]

Par ailleurs, les dates d'application des deux phases du mécanisme seront différentes selon le niveau de revenu par habitant du pays affecté : . les pays ayant un revenu par habitant supérieur à 6.000 $ en 1991 (Corée du Sud, Hong Kong, Singapour et certains pays pétroliers) se verront appliquer la première phase du mécanisme le 1er avril 1995 et la deuxième phase (exclusion) le 1er janvier 1996 en revanche, les pays ayant un plus faible revenu ne se verront appliquer la première phase du mécanisme que le 1er janvier 1997 et la deuxième phase (exclusion) que le 1er janvier 1998.


I settori interessati per ogni paese dal meccanismo di graduazione sono citati nella parte 1 dell'allegato II. Tali settori sono determinati dall'applicazione combinata di un indice di specializzazione relativa di ciascun paese nel settore e di un indice di sviluppo che misura il livello generale di sviluppo industriale di ciascun paese in funzione, da un lato, del reddito annuo pro capite e, dall'altro, del livello globale delle ...[+++]

Les secteurs affectés pour chaque pays par le mécanisme de graduation sont cités dans la partie 1 de l'annexe II. Ces secteurs sont déterminés par l'application combinée d'un index de spécialisation relative de chaque pays dans ce secteur et d'un index de développement qui mesure le niveau général de développement industriel de chaque pays en fonction, d'une part, de son revenu annuel per capita et, d'autre part, de son niveau global d'exportations de produits manufacturés.


Gli effetti di tali misure sono particolarmente evidenti a livello regionale, dato che per le aree caratterizzate da basso reddito il gettito fiscale è più basso e gli utili più elevati.

Les effets de ces politiques sont les plus nets au niveau régional étant donné les charges sont inférieures et les avantages plus élevés dans les régions à faibles revenus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Paese a basso livello di reddito sovrindebitato' ->

Date index: 2021-12-15
w