Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paesi dotati di armamenti nucleari
Paesi privi di armamenti nucleari
Paesi provvisti di armamenti nucleari
Stati non nucleari
Stati nucleari

Traduction de «Paesi dotati di armamenti nucleari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paesi dotati di armamenti nucleari | paesi provvisti di armamenti nucleari | stati nucleari

Etat doté d'armes nucléaires | Etat doté de l'arme nucléaire | puissance dotée de l'arme nucléaire | EDAN [Abbr.]


paesi privi di armamenti nucleari | stati non nucleari

Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A questo riguardo si può ricordare l'importante azione condotta grazie al Centro internazionale per la scienza e la tecnologia di Mosca affinché gli scienziati esperti in armamenti nucleari dell'ex Unione sovietica non trasferiscano le loro conoscenze ad altri paesi.

Un cas intéressant a été l'effort significatif réalisé à travers le Centre International pour la Science et la Technologie à Moscou, pour éviter que les scientifiques russes du secteur nucléaire ne transmettent leur savoir à d'autres pays.


Prodotti a duplice uso non elencati: l’esportazione di determinati prodotti a duplice uso non elencati nell’allegato I può essere soggetta ad autorizzazione quando vi è motivo di ritenere che siano destinati ad essere utilizzati in connessione con un programma di armamenti biologici, chimici, nucleari o di missili balistici, o per un uso militare in paesi soggetti a un embar ...[+++]

Biens à double usage non listés: l’exportation de certains biens à double usage qui ne figurent pas dans l’annexe I peuvent dépendre d’une autorisation lorsqu’il y a des raisons de croire qu’ils sont prévus pour être utilisés en rapport avec un programme d’armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou de missiles balistiques ou pour être utilisés à des fins militaires dans des pays soumis à un embargo sur les armes


Promozione di attività congiunte di formazione e mobilità fra centri di ricerca e industrie e fra diversi Stati membri e paesi associati e sostegno al mantenimento di competenze nucleari pluridisciplinari per garantire la disponibilità di ricercatori, ingegneri e altri addetti dotati delle qualifiche necessarie nel settore nucleare dell'Unione a lungo termine.

Promotion des activités conjointes de formation et de mobilité entre les centres de recherche et l'industrie et entre les États membres et les États associés, et soutien en faveur du maintien des compétences nucléaires pluridisciplinaires afin de garantir la disponibilité à long terme de chercheurs, d'ingénieurs et de travailleurs possédant les qualifications requises dans le secteur nucléaire dans l'Union.


Nel 2007, 127 paesi hanno votato a favore della risoluzione, compresi quattro paesi dotati di armi nucleari: Cina, India, Pakistan e Corea del Nord.

En 2007, 127 pays ont voté en faveur de cette résolution, dont quatre pays dotés d'armes nucléaires: la Chine, l'Inde, le Pakistan et la Corée du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convenzione modello imporrebbe ai paesi dotati di armi nucleari di distruggerle in diverse fasi, oltre a toglierle dallo status di massima allerta, non includerle nel dispiegamento, eliminare le testate dai loro vettori di lancio, disabilitare le testate attraverso la rimozione dei loro elementi esplosivi e collocare il materiale fissile sotto il controllo delle Nazioni Unite.

Le modèle de convention obligerait les pays dotés d'armes nucléaires à les éliminer par étapes, à savoir: levée de l'état d'alerte, retrait des armes déployées, retrait des ogives nucléaires de leurs vecteurs, neutralisation des ogives par le retrait des charges et placement des matières fissiles sous contrôle des Nations unies.


6. invita in particolare la Presidenza a superare lo stallo in atto sull'adozione di un Trattato verificabile sul divieto della produzione di materiali fissili, ad accelerare la firma e la ratifica del Trattato sull'interdizione totale degli esperimenti nucleari (CTBT) da parte di tutti i paesi, specialmente quelli la cui ratifica è necessaria per la sua entrata in vigore, e a sollecitare la messa al bando di tutti gli esperimenti nucleari in attesa che il CTBT entri in vigore, l'abbassamento dello status operativo per le armi nucleari rispetto al "lancio ...[+++]

6. exhorte particulièrement la Présidence à faire sortir de l'impasse l'établissement d'un traité, contrôlable, interdisant la production de matières fissiles et à accélérer la signature et la ratification du traité d'interdiction complète des essais (TICE) par tous les pays, notamment par ceux dont on a besoin pour qu'il puisse entrer en vigueur; préconise l'arrêt total de tous les essais d'armes nucléaires, en attendant que le TICE entre en vigueur, l'abaissement du niv ...[+++]


16. si rammarica profondamente del fatto che siano totalmente falliti tutti i tentativi compiuti nel 2005 di compiere progressi in materia di disarmo nucleare, così come la revisione del TNP e il Vertice per la riforma delle Nazioni Unite, e sottolinea che gli Stati dotati di armamenti nucleari, firmatari del TNP, stanno violando i loro obblighi di disarmo previsti dal TNP stesso;

16. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets et souligne que les États qui disposent de l'arme nucléaire et qui ont signé le TNP contreviennent à l'obligation de désarmement qui leur est faite en vertu du TNP;


13. riconosce che è necessario ottenere che tutti gli Stati aderiscano ai trattati fondamentali del regime internazionale di non proliferazione nonché garantire l'applicazione effettiva di tali trattati; considera legittimo l'appello rivolto dall'India ai paesi dotati di armamenti nucleari affinché negozino il totale smantellamento delle armi nucleari e ricorda che i paesi dotati di armamenti nucleari si sono impegnati, con l'articolo VI del TNP, ad avviare negoziati sul disarmo nucleare con lo scopo ultimo di liberare il mondo dalle armi nucleari; sottolinea tuttavia che questo impegno potrebbe essere compromesso dall'India e dal Paki ...[+++]

13. reconnaît qu'il est nécessaire, à la fois, d'obtenir le respect, par tous les États membres, des traités fondamentaux du régime international de non-prolifération et d'assurer leur application effective; juge légitime l'appel lancé par l'Inde aux États dotés de l'arme nucléaire pour qu'ils négocient le démantèlement complet des armes nucléaires et rappelle que les puissances nucléaires se sont engagées, à l'article VI du TNP, à poursuivre des négociations sur le désarmement nucléaire, dans le but ultime de délivrer le monde des a ...[+++]


Una recente indagine commissionata dal gruppo di lavoro European Nuclear Regulators Working Group ha messo in luce il fatto che in quasi tutti gli Stati membri dotati di impianti nucleari, e in vari paesi in via di adesione, è stato o verrà introdotto l'obbligo di un sistema di qualificazione delle ispezioni che si basi sulla metodologia europea ENIQ.

Une étude récente commandée par le groupe de travail des autorités réglementaires européennes dans le domaine nucléaire a montré que l'obligation de qualifier les techniques d'inspection sur la base de la méthodologie européenne de l'ENIQ a été ou va être instaurée dans presque tous les États membres dotés de centrales électronucléaires, ainsi que dans plusieurs pays en voie d'adhésion.


A questo riguardo si può ricordare l'importante azione condotta grazie al Centro internazionale per la scienza e la tecnologia di Mosca affinché gli scienziati esperti in armamenti nucleari dell'ex Unione sovietica non trasferiscano le loro conoscenze ad altri paesi.

Un cas intéressant a été l'effort significatif réalisé à travers le Centre International pour la Science et la Technologie à Moscou, pour éviter que les scientifiques russes du secteur nucléaire ne transmettent leur savoir à d'autres pays.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Paesi dotati di armamenti nucleari' ->

Date index: 2021-05-17
w