Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bordo della carreggiata
Parcheggio laterale
Parcheggio lungo il bordo del marciapiede
Parcheggio lungo il bordo della carreggiata
Parcheggio lungo il bordo della strada

Traduction de «Parcheggio lungo il bordo della carreggiata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parcheggio lungo il bordo della carreggiata | parcheggio lungo il bordo della strada

stationnement parallèle à la route


parcheggio laterale | parcheggio lungo il bordo del marciapiede

stationnement en file




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Almeno il primo e l'ultimo gradino devono essere indicati con una fascia di colore contrastante profonda fra 45 mm e 55 mm che si estende almeno lungo l'80 % della larghezza dei gradini sulla superficie superiore del bordo del gradino.

Au minimum, les première et dernière marches doivent être signalées au moyen d'une bande contrastante d'une profondeur de 45 mm à 55 mm, s'étendant sur au moins 80 % de la largeur des marches sur le haut du nez de marche.


Gli Stati membri dovranno fornire sufficienti spazi di parcheggio per gli utenti commerciali lungo le arterie della rete centrale.

Le long des axes du réseau central, les États membres devront mettre en place des capacités de stationnement suffisantes pour les utilisateurs commerciaux.


2.15. Per «linea di riferimento del bordo anteriore del sistema di protezione frontale» s'intende il tracciato geometrico dei punti di contatto tra un regolo lungo 1 000 mm e la superficie anteriore del sistema di protezione frontale quando il regolo, tenuto parallelo al piano longitudinale verticale della vettura e inclinato all'indietro di 50°, con l'estremità inferiore a 600 mm dal suolo, viene traslato lateralmente lungo il bor ...[+++]

2.15. La «ligne de référence du bord avant du système de protection frontale» désigne la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1 000 mm de long et la face antérieure du système de protection frontale, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 50° vers l’arrière, l’extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers et contre le bord avant du système de protection frontale.


– Una delimitazione orizzontale deve essere usata al bordo della strada (strisce di margine) a una distanza compresa tra 10 e 20 cm dal bordo della carreggiata.

- Une délimitation horizontale doit être mise en place au bord de la chaussée (ligne latérale) à une distance comprise entre 10 et 20 cm de la limite de la chaussée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una delimitazione orizzontale deve essere usata al bordo della strada (strisce di margine) a una distanza compresa tra 10 e 20 cm dal bordo della carreggiata.

Une délimitation horizontale doit être mise en place au bord de la chaussée (ligne latérale) à une distance comprise entre 10 et 20 cm de la limite de la chaussée.


Per «linea di riferimento del bordo anteriore del cofano» s'intende il tracciato geometrico dei punti di contatto tra un regolo lungo 1 000 mm e la superficie anteriore del cofano quando il regolo, tenuto parallelo al piano verticale longitudinale della vettura e inclinato all'indietro di 50o, con l'estremità inferiore a 600 mm dal suolo, viene traslato lateralmente lungo il bordo anteriore del cofano restando a contatto con questo ...[+++]

«ligne de référence du bord avant du capot»: la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1 000 mm de long et la face antérieure du capot, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule et inclinée de 50° vers l'arrière, l'extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers le bord avant du véhicule et contre lui.


2.9.2. La "linea di riferimento del bordo anteriore del cofano" è il tracciato geometrico dei punti di contatto tra un regolo lungo 1000 mm e la superficie anteriore del cofano quando il regolo, tenuto parallelo al piano verticale longitudinale della vettura e inclinato all'indietro di 50°, con l'estremità inferiore a 600 mm dal suolo, viene traslato lateralmente lungo il bordo anteriore del cofano restando a contatto con questo (c ...[+++]

2.9.2. La "ligne de référence du bord avant du capot" désigne la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1000 mm de long et la face antérieure du capot, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 50° vers l'arrière, l'extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers et contre le bord avant du capot (voir figure 4).


L'interoperabilità della rete ferroviaria transeuropea ad alta velocità dipende in parte dalla capacità delle apparecchiature di controllo-comando a bordo di funzionare interagendo con le diverse apparecchiature installate lungo i binari(1).

L'interopérabilité du réseau ferroviaire transeuropéen à grande vitesse dépend en partie de l'aptitude des équipements de contrôle-commande embarqués à fonctionner avec les divers équipements au sol installés sur ses voies(1).


L'interoperabilità della rete ferroviaria transeuropea ad alta velocità dipende in parte dalla capacità delle apparecchiature di controllo-comando a bordo di funzionare interagendo con le diverse apparecchiature installate lungo i binari(1).

L'interopérabilité du réseau ferroviaire transeuropéen à grande vitesse dépend en partie de l'aptitude des équipements de contrôle-commande embarqués à fonctionner avec les divers équipements au sol installés sur ses voies(1).


Il nuovo regime prevede ispezioni lungo tutta la catena di produzione nonché l’utilizzo del sistema di controllo dei pescherecci via satellite, dei giornali di bordo elettronici e della notifica elettronica dei dati relativi alle catture.

Le nouveau système prévoit des inspections tout au long de la chaîne de production et l’utilisation du système de surveillance des navires par satellite, des journaux de bord électroniques et de la notification électronique des données de captures.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Parcheggio lungo il bordo della carreggiata' ->

Date index: 2022-02-12
w