Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parte di reddito
Parte non computabile del reddito
Parte non computabile della sostanza

Traduction de «Parte non computabile del reddito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parte non computabile del reddito

montant exempté du revenu


parte non computabile della sostanza

montant exempté de la fortune


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, l’utilizzo da parte dei paesi a reddito alto o medio-alto delle preferenze tariffarie previste dal sistema aumenta la pressione concorrenziale sulle esportazioni provenienti dai paesi più poveri e più vulnerabili e rischia quindi di far pesare su questi ultimi oneri ingiustificati.

En outre, l’utilisation, par les pays à revenu élevé ou moyen supérieur, des préférences tarifaires octroyées au titre du schéma augmente la pression concurrentielle exercée sur les exportations des pays plus pauvres et plus vulnérables et risque donc de faire peser sur ceux-ci une charge injustifiable.


D'altronde i futuri programmi di contenimento dei costi nel settore delle cure mediche a carico della previdenza sociale creano per l'avvenire il timore di un deterioramento dell'accesso alle cure da parte delle persone a reddito basso o modesto, se non viene garantito dagli Stati membri.

Par ailleurs la mise en oeuvre future de maîtrise des coûts dans le secteur des soins médicaux pris en charge par la protection sociale fait peser sur l'avenir la crainte de voir l'accès aux soins des personnes à faibles ou modestes revenus se détériorer, s'il n'est pas garanti par les États membres.


In Asia sono concentrati due terzi dei poveri di tutto il mondo, 800 milioni dei quali vivono con meno di 1 dollaro al giorno. La sicurezza alimentare, la sanità e l'accesso ai servizi di base pongono tuttora seri problemi nella maggior parte dei paesi a basso reddito della regione, mentre le notevoli disparità in termini di reddito e di opportunità rischiano di comprom ...[+++]

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


Garantire un reddito adeguato e risorse per vivere in modo dignitoso: pur sottolineando che il lavoro, per la gran parte delle persone, è la via fondamentale per garantirsi un reddito adeguato, non ha perso importanza, in termini di sfide principali, la presenza di sistemi efficaci di sostegno del reddito a favore di chi non è in grado di mantenersi o si trova in pensione. Al riguardo, va segnalato che alcuni Stati membri devono migliorare la propria azione.

Garantir un revenu et des ressources suffisantes pour vivre de manière digne: si l'emploi est, pour le plus grand nombre, le meilleur moyen de s'assurer un revenu suffisant, la mise en oeuvre de systèmes efficaces d'aide aux revenus pour ceux qui ne peuvent pas gagner leur propre subsistance ou ceux qui sont à la retraite, demeure un défi essentiel et plusieurs États membres doivent renforcer leurs efforts à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ritiene indispensabile che i paesi a reddito medio destinino una parte crescente del proprio reddito a finalità sociali, in particolare attraverso lo sviluppo dei sistemi impositivi e di altri sistemi di protezione sociale e di redistribuzione interna, consentendo in tal modo all'UE di ridurre gradualmente i suoi programmi di sviluppo ancora in corso, a vantaggio dei paesi più poveri, pur mantenendo, tuttavia, uno stretto partenariato con i paesi a reddito medio, in particolare nei settori delle politiche ...[+++]

juge indispensable de voir les pays à revenu intermédiaire consacrer une partie de plus en plus importante de leur revenu à des fins sociales, permettant, de ce fait, à l’Union européenne de réduire graduellement ses programmes de développement encore en cours, au bénéfice des pays les plus pauvres et tout en maintenant néanmoins un partenariat étroit avec les pays à revenu intermédiaire, en particulier dans les domaines sociaux;


Inoltre, l’utilizzo da parte dei paesi a reddito alto o medio-alto delle preferenze tariffarie previste dal sistema aumenta la pressione concorrenziale sulle esportazioni provenienti dai paesi più poveri e più vulnerabili e rischia quindi di far pesare su questi ultimi oneri ingiustificati.

En outre, l’utilisation, par les pays à revenu élevé ou moyen supérieur, des préférences tarifaires octroyées au titre du schéma augmente la pression concurrentielle exercée sur les exportations des pays plus pauvres et plus vulnérables et risque donc de faire peser sur ceux-ci une charge injustifiable.


Deve essere indicata la parte di imposta sul reddito e di contributi sociali prelevata dalle prestazioni di protezione sociale per l'anno 2005, a seconda dei vari tipi di prestazioni in denaro, preferibilmente anche a seconda dei vari gruppi di regimi tassati in modo omogeneo.

La fraction appropriée de l'impôt sur le revenu des personnes et des cotisations sociales prélevés sur les prestations de protection sociale pour l'année 2005 doit être indiquée en fonction des différents types de prestations de protection sociale en espèces, de préférence avec une subdivision supplémentaire pour des groupes particuliers de régimes imposés de façon homogène.


La rinuncia da parte del personale al reddito sotto forma di salario e retribuzione deve valere come contributo rilevante a una ristrutturazione riuscita e dovrebbe essere intesa come contributo del beneficiario.

La renonciation des salariés à des revenus sous forme de traitements et salaires doit être considérée comme une contribution importante à une restructuration réussie et devrait être imputée à la contribution du bénéficiaire.


D'altronde i futuri programmi di contenimento dei costi nel settore delle cure mediche a carico della previdenza sociale creano per l'avvenire il timore di un deterioramento dell'accesso alle cure da parte delle persone a reddito basso o modesto, se non viene garantito dagli Stati membri.

Par ailleurs la mise en oeuvre future de maîtrise des coûts dans le secteur des soins médicaux pris en charge par la protection sociale fait peser sur l'avenir la crainte de voir l'accès aux soins des personnes à faibles ou modestes revenus se détériorer, s'il n'est pas garanti par les États membres.


CONSIDERANDO CHE LA PRODUZIONE COMUNITARIA DI TABACCO GREGGIO RIVESTE UN INTERESSE DEL TUTTO PARTICOLARE NELL'ECONOMIA DI ALCUNE REGIONI DELLA COMUNITA ; CHE PER ALCUNI PRODUTTORI DI QUESTE REGIONI TALE PRODUZIONE RAPPRESENTA UNA PARTE PREPONDERANTE DEL LORO REDDITO ;

CONSIDERANT QUE LA PRODUCTION COMMUNAUTAIRE DE TABAC BRUT PRESENTE UN INTERET TOUT PARTICULIER DANS L'ECONOMIE DE CERTAINES REGIONS DE LA COMMUNAUTE ; QUE , POUR CERTAINS PRODUCTEURS DE CES REGIONS , CETTE PRODUCTION REPRESENTE UNE PART PREPONDERANTE DE LEUR REVENU ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Parte non computabile del reddito' ->

Date index: 2022-10-14
w