Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partecipare a pieno titolo e in condizioni di parità

Traduction de «Partecipare a pieno titolo e in condizioni di parità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipare a pieno titolo e in condizioni di parità

participer pleinement et sur un pied d'égalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La necessità di rafforzare e approfondire il partenariato fra tutti gli attori del mercato unico, in particolare fra gli Stati membri e con la Commissione, è stata sottolineata dalle autorità territoriali, che hanno espresso con decisione la volontà di partecipare a pieno titolo allo sviluppo delle politiche del mercato unico.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


Per consentire ai paesi candidati all'adesione di partecipare a pieno titolo a questo coordinamento della cooperazione scientifica internazionale occorrerà garantire la loro piena integrazione nello Spazio europeo della ricerca.

Afin de permettre aux pays candidats à l'adhésion d'être un partenaire à part entière à l'effort coordonné de coopération scientifique internationale, il conviendra d'assurer la réussite de leur intégration dans l'Espace Européen de la Recherche.


2.6.3. L'industria aerospaziale europea deve mantenere una forte posizione concorrenziale se desidera partecipare a pieno titolo alle attività del mercato aerospaziale mondiale.

2.6.3. L'industrie aérospatiale européenne doit maintenir une forte position concurrentielle lui permettant de jouer pleinement son rôle de partenaire industriel dans le marché mondial de l'aérospatiale.


16. chiede all'Arabia Saudita, in qualità di membro neoeletto del CDU, di prendere atto delle raccomandazioni della 17 sessione del gruppo di lavoro del riesame periodico universale che invitano a: porre fine a tutte le forme di discriminazione contro le donne nella legislazione e nella pratica e consentire a tutte le donne di partecipare a pieno titolo e su un piede d ...[+++]

16. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix‑septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, à savoir: mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux mécanism ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. chiede all'Arabia Saudita, in qualità di membro neoeletto del Consiglio per i diritti umani, di prendere atto delle raccomandazioni della 17a sessione del gruppo di lavoro del riesame periodico universale che invitano a: porre fine a tutte le forme di discriminazione contro le donne nella legislazione e nella pratica e consentire a tutte le donne di partecipare a pieno titolo e su ...[+++]

20. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix‑septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, à savoir: mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux mécanism ...[+++]


10. si compiace del fatto che il trattato di Lisbona estende al Parlamento europeo il diritto di iniziativa per quanto concerne la revisione dei trattati, riconosce che il Parlamento ha il diritto di partecipare alla Convenzione e che la sua approvazione è necessaria nel caso in cui il Consiglio europeo ritenga che non vi sia alcun motivo di convocare la Convenzione; ritiene che tale riconoscimento militi a favore del riconoscimento del fatto che il Parlamento europeo ha il diritto di partecipare a pieno titolo alla Confere ...[+++]

10. se félicite de ce que le traité de Lisbonne étende au Parlement européen le droit d'initiative pour la révision des traités, lui reconnaisse le droit de participer à la Convention et que son accord soit nécessaire si le Conseil européen estime qu'il n'y a pas lieu de convoquer la Convention; estime que cette reconnaissance va dans le sens d'une reconnaissance du droit du Parlement européen à participer pleinement à la préparation de la Conférence intergouvernementale (CIG) dans les mêmes conditions que la Commission; estime qu'u ...[+++]


10. si compiace del fatto che il trattato di Lisbona estende al Parlamento europeo il diritto di iniziativa per quanto concerne la revisione dei trattati, riconosce che il Parlamento ha il diritto di partecipare alla Convenzione e che la sua approvazione è necessaria nel caso in cui il Consiglio europeo ritenga che non vi sia alcun motivo di convocare la Convenzione; ritiene che tale riconoscimento militi a favore del riconoscimento del fatto che il Parlamento europeo ha il diritto di partecipare a pieno titolo alla Confere ...[+++]

10. se félicite de ce que le traité de Lisbonne étende au Parlement européen le droit d'initiative pour la révision des traités, lui reconnaisse le droit de participer à la Convention et que son accord soit nécessaire si le Conseil européen estime qu'il n'y a pas lieu de convoquer la Convention; estime que cette reconnaissance va dans le sens d'une reconnaissance du droit du Parlement européen à participer pleinement à la préparation de la Conférence intergouvernementale (CIG) dans les mêmes conditions que la Commission; estime qu'u ...[+++]


10. si compiace del fatto che il trattato di Lisbona estende al Parlamento europeo il diritto di iniziativa per quanto concerne la revisione dei trattati, riconosce che il Parlamento ha il diritto di partecipare alla Convenzione e che la sua approvazione è necessaria nel caso in cui il Consiglio europeo ritenga che non vi sia alcun motivo di convocare la Convenzione; ritiene che tale riconoscimento militi a favore del riconoscimento del fatto che il Parlamento europeo ha il diritto di partecipare a pieno titolo alla Confere ...[+++]

10. se félicite de ce que le traité de Lisbonne étende au Parlement européen le droit d'initiative pour la révision des traités, lui reconnaisse le droit de participer à la Convention et que son accord soit nécessaire si le Conseil européen estime qu'il n'y a pas lieu de convoquer la Convention; estime que cette reconnaissance va dans le sens d'une reconnaissance du droit du Parlement européen à participer pleinement à la préparation de la Conférence des représentants des gouvernements des États membres dans les mêmes conditions que la Commission; ...[+++]


| | In pratica, però, qualsiasi decisione su un'ulteriore espansione dell'Unione sarà necessariamente influenzata dal dibattito sui suoi confini estremi, a cui gli attuali candidati devono poter partecipare a pieno titolo.

| | Dans la pratique, toutefois, toute décision sur l'expansion de l'Union à l'avenir appellera un débat sur ses limites géographiques ultimes, auquel les candidats actuels devront pouvoir participer pleinement.


Le autorità competenti degli Stati EFTA di cui all’articolo 32, paragrafo 1, della direttiva 2006/43/CE, hanno il diritto di partecipare a pieno titolo al comitato degli organismi europei di controllo delle attività di revisione contabile (CEAOB), alle stesse condizioni delle autorità competenti degli Stati membri dell’UE ma senza diritto di voto.

Les autorités compétentes des États de l’AELE visées à l’article 32, paragraphe 1, de la directive 2006/43/CE ont le droit de participer pleinement au comité des organes européens de supervision de l'audit (CEAOB), aux mêmes conditions que les autorités compétentes des États membres de l’UE mais sans droit de vote.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Partecipare a pieno titolo e in condizioni di parità' ->

Date index: 2023-05-25
w