Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini

Traduction de «Partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini all'attività professionale e alla vita familiare

participation équilibrée des hommes et des femmes à la vie professionnelle et à la vie familiale


partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini

participation equilibrée des femmes et des hommes


tutela della dignità degli uomini e delle donne nel mondo del lavoro

protection de la dignité des femmes et des hommes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La raccomandazione del Consiglio d'Europa sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini ai processi decisionali politici e pubblici, adottata il 12 marzo 2003, sollecita una serie di misure, comprese misure di azioni positive, per favorire una partecipazione più equilibrata delle donne e degli uomini ai processi decisionali politici e pubblici.

La recommandation du Conseil de l'Europe sur la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision politique et publique adoptée le 12 mars 2003 présente un ensemble de mesures, notamment des mesures d'action positive, destinées à favoriser une participation plus équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision politique et publique.


Nella risoluzione del Consiglio e dei ministri incaricati dell'occupazione e della politica sociale, riuniti in sede di Consiglio il 29 giugno 2000, concernente la partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini all'attività professionale e alla vita familiare (14), gli Stati membri sono stati incoraggiati a valutare la possibilità che i rispettivi ordinamenti giuridici riconoscano ai lavoratori uomini un diritto individuale e non trasferibile al congedo di paternità, pur mantenendo i propri diritti inerenti al lavoro.

Dans la résolution du Conseil et des ministres de l'emploi et de la politique sociale, réunis au sein du Conseil du 29 juin 2000, relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et à la vie familiale (14), les États membres ont été encouragés à étudier la possibilité, pour leur ordre juridique respectif, de reconnaître aux hommes qui travaillent un droit individuel et non transmissible au congé de paternité, tout en conservant les droits relatifs à leur emploi.


5. rinnova la raccomandazione 96/694/CE del Consiglio del 2 dicembre 1996 sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale, che invita a elaborare una strategia per una partecipazione attiva ed equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale in ogni istituzione e in ogni organismo sussidiario e decentrato delle Comunità europee;

5. renouvelle la recommandation 96/694/CE du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, qui invite à élaborer une stratégie visant à instaurer une participation active et équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision dans chaque institution, chaque organe et chaque organisme décentralisé des Communautés européennes;


Per quanto concerne la partecipazione delle donne e degli uomini al processo decisionale, il Parlamento europeo ha espresso la propria posizione nella risoluzione A5-0373/2000 sulla relazione della Commissione sull'attuazione della raccomandazione 96/694/CE del Consiglio, del 2 dicembre 1996, sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale.

Pour ce qui est de la participation des femmes et des hommes aux processus de prise de décision, le Parlement européen a fait part de sa position à la faveur de la résolution A5-0373/2000 sur le rapport de la Commission relatif à l'application de la recommandation 96/694 du Conseil du 2 décembre 1996 sur la participation équilibrée des hommes et des femmes aux processus de prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ciò si affianca anche la raccomandazione del Consiglio sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale, adottata nel dicembre 1996, e in cui si raccomanda agli Stati membri di incoraggiare le parti sociali a promuovere una partecipazione equilibrata degli uomini e delle donne alle loro attività.

Par ailleurs, il faut rappeler la recommandation du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, adoptée en décembre 1996, qui recommande aux États membres d'encourager les partenaires sociaux à promouvoir une participation équilibrée des femmes et des hommes à leurs activités.


15. ribadisce, in linea con le sue risoluzioni del 2 marzo 2000 sulle donne nel processo decisionale e del 18 gennaio 2001 sulla relazione della Commissione sull'attuazione della raccomandazione 96/694 del Consiglio, del 2 dicembre 1996 sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale (COM(2000) 120 – C5-0210/2000 – 2000/2117(COS)) , la propria posizione a favore di una partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale quale elemento indispensabile per garantire il buon funzionamento di una società democratica; ricorda che tale aspetto figura tra le cinque priorità centrali ...[+++]

15. rappelant ses résolutions des 2 mars 2000 sur les femmes dans le processus décisionnel et 18 janvier 2001 sur le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision (COM (2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117 (COS)) , réitère sa position en faveur d'une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de prise ...[+++]


In Francia, una circolare del 1983 sulle donne e gli uomini nel settore pubblico contiene norme sulla partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale, con particolare riferimento al fatto che i comitati di selezione devono essere essi stessi di composizione equilibrata.

En France, une circulaire de 1983 relative aux hommes et aux femmes dans le secteur public contient des dispositions sur une participation équilibrée des deux sexes à la prise de décision et notamment sur un obligatoire équilibre hommes/femmes au sein des jurys de concours.


(12) considerando che una partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale può generare idee, valori e comportamenti diversi, che si muovono nella direzione d'un mondo più giusto e equilibrato sia per le donne che per gli uomini;

(12) considérant qu'une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision est susceptible d'engendrer des idées, des valeurs et des comportements différents, allant dans le sens d'un monde plus juste et plus équilibré tant pour les femmes que pour les hommes;


(11) considerando che i provvedimenti miranti a pervenire ad una partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini ai processi decisionali in tutti i settori dovrebbero andare di pari passo con l'integrazione della dimensione delle pari opportunità tra le donne e gli uomini in tutte le politiche ed azioni;

(11) considérant que les mesures visant à parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision dans tous les secteurs devraient aller de pair avec l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans toutes les politiques et actions;


In Germania, una partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini al processo decisionale fa parte della strategia nazionale di attuazione della piattaforma di azione della Quarta conferenza mondiale delle donne, in cui sono comprese azioni destinate a garantire la parità di accesso delle donne alle posizioni decisionali, a tutti i livelli della società.

En Allemagne, la participation équilibrée des hommes et des femmes aux processus de décision s'inscrit dans la stratégie nationale de mise en oeuvre du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes, qui inclut entre autres des actions visant à garantir aux femmes l'égalité d'accès aux postes de décision, à tous les niveaux de la société.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini' ->

Date index: 2021-05-19
w