15. ritiene inoltre opportuno che la Commissione avvii un dialo
go rinnovato con le parti sociali dell'Unione e dei paesi candidati, per verificare la possibilità di concepire i fondamenti di un impianto di diritti del lavoro, politica dei redditi e sicurezza sociale sul territorio comunitario, sia pur embrionale e di prospettiva, in modo da formulare obiettivi, definizioni e norme
minime comuni; in tale contesto giudica altresì opportuno prendere nuovamente in esame una sorta di "statuto europeo dei lavoratori", un sistema europeo pa
...[+++]rallelo di diritto del lavoro e tutela sociale, che può costituire, in aggiunta ai vigenti regimi e regolamenti nazionali, un'opzione semplice ed equa per i lavoratori molto mobili, quali i lavoratori frontalieri o coloro che sono spesso distaccati al di là dei confini; 15. fait remarquer qu'il serait également opportun que la Commission établisse un nouveau dialogue avec les partenaires sociaux de l'Union et
des pays candidats afin d'examiner la possibilité de jeter les bases d'un système, même s'il est embryonnaire et s'inscrit dans une perspective à plus long terme, qui régisse les droits du travail, la politique des revenus et la sécurité sociale de l'Union,
afin de formuler, à partir de là, des objectifs, des définitions et des normes minimales communes; à cet égard, il convient de se pencher à
...[+++] nouveau sur un "statut européen des travailleurs", c'est-à-dire un système européen parallèle de droit du travail et de sécurité sociale qui peut constituer, outre les régimes et les réglementations nationales existants, une option simple et équitable pour les travailleurs qui sont en permanence très mobiles, comme les travailleurs frontaliers ou les personnes souvent détachées à l'étranger;