Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Global Compact
Global Compact dell'ONU
INSTRAW
Instraw
Patto internazionale ONU
Patto internazionale delle Nazioni Unite
Patto mondiale dell'ONU
Patto mondiale delle Nazioni Unite
Pnucid
Scuola internazionale delle Nazioni Unite
UNDCP
UNIIIC

Traduction de «Patto internazionale delle Nazioni Unite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Patto internazionale ONU [ Patto internazionale delle Nazioni Unite ]

pacte international ONU


Patto mondiale delle Nazioni Unite (1) | Patto mondiale dell'ONU (2) | Global Compact dell'ONU (3) | Global Compact (4)

Pacte mondial des Nations Unies (1) | Pacte mondial de l'ONU (2) | Pacte mondial (3)


Istituto internazionale delle Nazioni Unite per la ricerca e la formazione del progresso delle donne [ Instraw | Istituto internazionale di ricerca e sviluppo per l'avanzamento delle donne ]

Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme [ Instraw ]


Programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale delle droghe [ UNDCP ]

Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues [ PNUCID | UNDCP ]


Rappresentanza permanente della Svizzera presso l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO), il Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (IFAD) e il Programma alimentare mondiale (PAM)

Représentation permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du Programme alimentaire mondial (PAM)


Scuola internazionale delle Nazioni Unite

Ecole internationale des Nations Unies | UNIS [Abbr.]


Commissione investigativa indipendente internazionale delle Nazioni Unite | UNIIIC [Abbr.]

Commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies


Istituto internazionale delle Nazioni Unite di ricerca e formazione per la promozione delle donne | INSTRAW [Abbr.]

Institut international de recherche et de formation des Nations unies pour la promotion de la femme | INSTRAW [Abbr.]


programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale delle sostanze stupefacenti [ Pnucid | programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale della droga ]

Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues [ Pnucid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. sollecita il governo pakistano a rispettare gli accordi internazionali ratificati di recente in materia di diritti umani, incluso il Patto internazionale delle Nazioni Unite sui diritti civili e politici e la Convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti, che obbliga le autorità a garantire processi equi di base e vieta loro di ricorrere a tribunali militari per processare i civili quando i tribunali regolari sono funzionanti;

8. prie instamment l'État pakistanais de respecter les accords internationaux sur les droits de l'homme qu'il a récemment ratifiés, dont le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui contraignent les autorités à assurer des procès équitables et leur interdisent d'avoir recours aux tribunaux militaires pour juger les civils quand les tribunaux ordinaires ...[+++]


Il Patto internazionale delle Nazioni Unite sui diritti economici, sociali e culturali obbliga gli Stati ad assumersi pienamente la responsabilità del finanziamento dell'istruzione, e in tal senso afferma: «l'istruzione superiore deve essere accessibile a tutti su un piano d'uguaglianza, in base alle attitudini di ciascuno, con ogni mezzo a ciò idoneo, ed in particolare mediante l'instaurazione progressiva dell'istruzione gratuita».

Le Pacte international des Nations unies sur les droits économiques, sociaux et culturels, dispose que les États sont tenus d'assumer pleinement la responsabilité du financement de l'éducation, et dans ce sens, déclare que: «L'enseignement supérieur doit être rendu accessible à tous en pleine égalité, en fonction des capacités de chacun, par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration progressive de la gratuité».


V. considerando che il Marocco ha firmato e ratificato numerosi trattati internazionali e sui diritti umani, come la convenzione internazionale per la protezione di tutte le persone dalle sparizioni forzate, il patto internazionale delle Nazioni Unite sui diritti civili e politici, la convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura, la convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna e la dichiarazione delle Nazioni Unite sulla tutela dei difensori dei diritti umani;

V. considérant que le Maroc a signé et ratifié plusieurs traités internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment la convention internationale des Nations unies pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, le pacte international relatif aux droits civils et politiques, la convention des Nations contre la torture, la convention des ...[+++]


V. considerando che il Marocco ha firmato e ratificato numerosi trattati internazionali e sui diritti umani, come la convenzione internazionale per la protezione di tutte le persone dalle sparizioni forzate, il patto internazionale delle Nazioni Unite sui diritti civili e politici, la convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura, la convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna e la dichiarazione delle Nazioni Unite sulla tutela dei difensori dei diritti umani;

V. considérant que le Maroc a signé et ratifié plusieurs traités internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment la convention internationale des Nations unies pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, le pacte international relatif aux droits civils et politiques, la convention des Nations contre la torture, la convention des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. sottolinea la necessità di affrontare la questione dei diritti umani nel Sahara occidentale e nei campi di Tindouf, anche senza anticipare una soluzione politica definitiva o pronunciarsi in merito a tale soluzione; ribadisce, nondimeno, che l'autodeterminazione è un diritto umano fondamentale, come specificato all'articolo 1 del Patto internazionale delle Nazioni Unite sui diritti civili e politici, e che l'integrità territoriale è un principio sancito dal diritto internazionale; rammenta inoltre la risoluzione 1754 (2007) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, in cui si esortano le parti a intraprendere negoziati in buon ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe ...[+++]


102. sottolinea la necessità di affrontare la questione dei diritti umani nel Sahara occidentale e nei campi di Tindouf, anche senza anticipare una soluzione politica definitiva o pronunciarsi in merito a tale soluzione; ribadisce, nondimeno, che l'autodeterminazione è un diritto umano fondamentale, come specificato all'articolo 1 del Patto internazionale delle Nazioni Unite sui diritti civili e politici, e che l'integrità territoriale è un principio sancito dal diritto internazionale; rammenta inoltre la risoluzione 1754 (2007) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, in cui si esortano le parti a intraprendere negoziati in buo ...[+++]

102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe ...[+++]


Nel preparare le loro dichiarazioni, le imprese possono utilizzare orientamenti nazionali, europei o internazionali, come il Patto mondiale delle Nazioni Unite.

Pour fournir ces informations, les entreprises peuvent s’appuyer sur des cadres nationaux, européens ou internationaux, comme le pacte mondial des Nations unies.


Questi cambiamenti positivi sono stati confermati sia da attori della società civile (ONG che operano nel campo delle migrazioni) sia da organismi internazionali (ivi compreso nelle relazioni della commissione per il diritto internazionale delle Nazioni Unite).

Ces changements positifs ont été confirmés à la fois par des acteurs de la société civile (ONG actives dans le domaine de l’immigration) et par des organes internationaux (notamment dans les rapports de la Commission du droit international des Nations unies).


- Nell'ambito della rinegoziazione dell'accordo quadro, l'impostazione della Commissione consentirà che i fondi comunitari vengano forniti su base generale alle agenzie, ai fondi e ai programmi dell'ONU e che la CE adotti un'impostazione imperniata sui risultati anziché sui mezzi utilizzati, a patto che le Nazioni Unite offrano alla Commissione una forma di rappresentanza permanente presso gli organi delle sue agenzie incaricati de ...[+++]

- dans le contexte de la renégociation de l'accord-cadre, l'approche de la Commission permit d'attribuer des fonds communautaires aux agences, fonds et programmes des Nations unies et que la CE adopte une approche axée sur les résultats plutôt que sur les moyens mis en oeuvre, pour autant que les Nations unies offrent à la Commission une forme de représentation permanente dans les organes de planification et d'administration de ses agences ainsi que dans leurs systèmes de contrôle externe.


Nel preparare le loro dichiarazioni, le imprese possono utilizzare orientamenti nazionali, europei o internazionali, come il Patto mondiale delle Nazioni Unite.

Pour fournir ces informations, les entreprises peuvent s’appuyer sur des cadres nationaux, européens ou internationaux, comme le pacte mondial des Nations unies.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Patto internazionale delle Nazioni Unite' ->

Date index: 2022-07-26
w