Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbassamento brusco della superficie libera
Abbassamento graduale della superficie libera
Pelo libero
Pendenza della superficie libera
Superficie della falda freatica
Superficie della falda libera

Traduction de «Pendenza della superficie libera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pendenza della superficie libera

pente de ligne d'eau | pente de surface libre


abbassamento graduale della superficie libera

baisse progressive de la ligne d'eau


abbassamento brusco della superficie libera

chute de la ligne d'eau


superficie della falda libera | superficie della falda freatica | pelo libero

surface de la nappe libre | surface libre | surface de la nappe phréatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La superficie della rampa deve essere antiscivolo e avere una larghezza libera effettiva di almeno 760 mm.

La surface d'une rampe doit être antidérapante et avoir une largeur libre effective d'au moins 760 mm.


Per evitare problemi sociali e ambientali, gli Stati membri potranno limitare l'estirpazione nelle zone di montagna e in forte per pendenza e nelle regioni sensibili sotto il profilo ambientale e cessare l'estirpazione non appena la superficie espiantata raggiunge il 10% della superficie vitata totale del paese.

Le montant de la prime sera ensuite dégressif tout au long des cinq années d’application du régime. Pour éviter des difficultés d’ordre social ou environnemental, il sera permis aux États membres de limiter l’arrachage des vignobles situés en zones de montagne ou de forte déclivité ainsi que dans les régions écologiquement sensibles et d’interrompre l’arrachage si la superficie totale cumulée des opérations atteint 10 % de leur domaine viticole.


6. chiede un riorientamento delle tecniche e delle buone prassi agricole (soppressione delle arature nel senso della pendenza, riabilitazione delle colture in piccole superfici, reimpianto di siepi, fossati, boschi cedui), adattate alle caratteristiche del suolo di ogni regione e alle circostanze socioeconomiche della popolazione dipendente dall'attività agricola, limitando l’intervento di strumenti pesanti meccanizzati;

6. Demande une réorientation des techniques et des bonnes pratiques agricoles (suppression des labours dans le sens de la pente, réhabilitation des cultures sur petites surfaces, réimplantation de haies, fossés, taillis), adaptées aux caractéristiques des sols de chaque région et aux spécificités socio-économiques de la population tributaire de l'activité agricole, en limitant l'intervention d'outils lourds mécanisés ;


16.2. Le dimensioni della superficie libera sul posto di lavoro devono essere tali che i lavoratori dispongano di libertà di movimento sufficiente per la loro attività e possano svolgere il proprio lavoro in condizioni di sicurezza.

16.2. Les dimensions de la superficie libre au poste de travail doivent être telles que le travailleur dispose de suffisamment de liberté de mouvement pour ses activités et qu'il puisse exécuter sa tâche en toute sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16.3.2. Le dimensioni della superficie libera sul posto di lavoro devono essere tali che i lavoratori dispongano di libertà di movimento sufficiente per la loro attività e possano svolgere il proprio lavoro in condizioni di sicurezza.

16.3.2. Les dimensions de la superficie libre au poste de travail doivent être telles que le travailleur dispose de suffisamment de liberté de mouvement pour ses activités et qu'il puisse exécuter sa tâche en toute sécurité.


b) della precisione con la quale può essere rilevata nelle cisterne la posizione del livello della superficie libera del liquido, il certificato di stazzatura indica la precisione relativa d'impiego delle cisterne per misurare il volume del liquido che esse contengono.

b) de la précision avec laquelle la position du niveau de la surface libre du liquide peut être repérée dans les citernes, le certificat de jaugeage indique la précision relative d'emploi des citernes pour mesurer le volume du liquide qu'elles contiennent.


6. Come regola generale, la verticale di sonda su cui sono segnate le altezze del liquido passa approssimativamente per il centro di gravità delle sezioni orizzontali della cisterna, ovunque si possa trovare il livello della superficie libera del liquido in caso di misurazione effettuata in condizioni usuali di impiego.

6. La verticale de pige sur laquelle sont repérées les hauteurs de liquide passe, en règle générale, approximativement par le centre de gravité des sections horizontales de la citerne, dans toutes les zones où peut se trouver le niveau de la surface libre du liquide, à l'occasion de mesurages effectués dans les conditions usuelles d'emploi.


3. I risultati delle operazioni di stazzatura sono registrati su un certificato di stazzatura, accompagnato da schemi e tabelle che indicano tra l'altro, espressi in litri, decimetri cubi o metri cubi, i volumi di liquido esistenti nella cisterna quando il livello della superficie libera del liquido si trova ad una determinata altezza, indicata in centimetri o decimetri, sulla verticale di sonda.

3. Les résultats des opérations de jaugeage sont consignés dans un certificat de jaugeage accompagné de schémas et de barèmes indiquant notamment les volumes de liquide, exprimés en litres, en décimètres cubes ou en mètres cubes, existant dans la citerne quand le niveau de la surface libre du liquide se trouve à une hauteur donnée, exprimée en centimètres ou en décimètres, sur la verticale de pige.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pendenza della superficie libera' ->

Date index: 2023-03-03
w