Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAPT
Assegno per il periodo d'adattamento
Assegno per il periodo d'introduzione
Azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo
Farmacocinetica
Fase transitoria CE
Misure transitorie
Payback period
Periodo di adattamento
Periodo di aggiustamento
Periodo di apparente inattività
Periodo di compensazione
Periodo di latenza
Periodo di normalizzazione
Periodo di prova
Periodo di recupero
Periodo di reintegrazione del capitale investito
Periodo di rientro
Periodo di tirocinio
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Sonda di adattamento
Vite di adattamento

Traduction de «Periodo di adattamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assegno per il periodo d'introduzione | assegno per il periodo d'adattamento

allocation d'initiation au travail


periodo di reintegrazione del capitale investito (1) | periodo di recupero (2) | periodo di rientro (3) | payback period (4)

délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement


periodo di aggiustamento | periodo di compensazione | periodo di normalizzazione

période de compensation


periodo di latenza | periodo di apparente inattività

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


farmacocinetica | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | iniziativa comunitaria sull'adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | Iniziativa comunitaria: Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | ADAPT [Abbr.]

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


sonda di adattamento | vite di adattamento

sonde de réglage | vis de réglage


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


periodo di tirocinio [ periodo di prova ]

période de stage [ période d'essai ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli ultimi diciotto mesi sono stati un periodo di adattamento per l'Europa e molti operatori sono convinti di aver già toccato il fondo della lunga fase discendente.

En Europe, les dix-huit derniers mois ont été une période d'ajustement, beaucoup d'opérateurs économiques étant convaincus d'avoir déjà passé le creux d'une récession prolongée.


3. Al fine di assicurare un approccio coerente nel trattamento dei beneficiari e di tener conto della necessità di un periodo di adattamento, per quanto riguarda la definizione di giovane agricoltore stabilita al paragrafo 1, lettera n), alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 90 riguardo alle condizioni alle quali le persone giuridiche possono essere assimilate ai giovani agricoltori e alla fissazione di un periodo di grazia per l'acquisizione di competenze professionali.

3. Afin de garantir une approche cohérente à l'égard du traitement des bénéficiaires et de tenir compte de la nécessité d'une période d'adaptation, en ce qui concerne la définition des termes "jeune agriculteur" énoncée au paragraphe 1, point u), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un "jeune agriculteur", ainsi que la fixation d'un délai de grâce pour l'acquisition de compétences profess ...[+++]


3. Al fine di assicurare un approccio coerente nel trattamento dei beneficiari e di tener conto della necessità di un periodo di adattamento, per quanto riguarda la definizione di giovane agricoltore stabilita al paragrafo 1, lettera n), alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 90 riguardo alle condizioni alle quali le persone giuridiche possono essere assimilate ai giovani agricoltori e alla fissazione di un periodo di grazia per l'acquisizione di competenze professionali.

3. Afin de garantir une approche cohérente à l'égard du traitement des bénéficiaires et de tenir compte de la nécessité d'une période d'adaptation, en ce qui concerne la définition des termes «jeune agriculteur» énoncée au paragraphe 1, point n), la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un «jeune agriculteur», ainsi que la fixation d'un délai de grâce pour l'acquisition de compétences profess ...[+++]


La commissione per la pesca del Parlamento europeo ha avuto la lungimiranza di stilare uno speciale documento di emendamento che tratta il primo anno di applicazione del regolamento come un periodo di transizione, un periodo di adattamento, che permetta agli Stati membri di intraprendere i passi necessari per adeguarsi.

La commission de la pêche du Parlement européen a fait preuve de prévoyance en produisant un document spécial d'amendement qui traite la première année d'application du règlement comme une période de transition, une période d'adaptation, permettant aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour se mettre en conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissione per la pesca del Parlamento europeo ha avuto la lungimiranza di stilare uno speciale documento di emendamento che tratta il primo anno di applicazione del regolamento come un periodo di transizione, un periodo di adattamento, che permetta agli Stati membri di intraprendere i passi necessari per adeguarsi.

La commission de la pêche du Parlement européen a fait preuve de prévoyance en produisant un document spécial d'amendement qui traite la première année d'application du règlement comme une période de transition, une période d'adaptation, permettant aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour se mettre en conformité.


In ogni caso, prima di poterli impiegare in protocolli scientifici è necessario un periodo di quarantena più lungo e un periodo di adattamento alle condizioni di cattività.

Les oiseaux capturés dans la nature exigent en général une plus longue période de quarantaine et d'acclimatation aux conditions de captivité avant de pouvoir être employés dans des procédures scientifiques.


Analogamente, i fornitori di servizi di roaming intracomunitario all'ingrosso dovrebbero disporre di un periodo di adattamento per conformarsi ai limiti previsti dal presente regolamento.

De même, il convient que les fournisseurs de services d'itinérance en gros dans l'ensemble de la Communauté disposent d'une période d'adaptation pour respecter les limites établies dans le présent règlement.


Affinché vi sia un ragionevole periodo di adattamento alle nuove regole imposte dal regolamento, è necessario prevedere un periodo di transizione di 18 mesi fra la pubblicazione del regolamento e la sua applicazione.

Pour permettre de s'adapter aux nouvelles règles imposées par le règlement dans un délai raisonnable, la période de transition entre la publication du règlement et son application devrait s'étendre sur dix-huit mois.


Dico in generale perché, sebbene grazie alla clamorosa assenza di taluni deputati della sinistra la destra sia riuscita a introdurre un emendamento inteso a prevedere la possibilità che il Consiglio conceda un periodo di adattamento per l’applicazione del regolamento, il Consiglio stesso ritiene che gli Stati membri avranno il diritto di chiedere il differimento dell’applicazione del regolamento usufruendo di un periodo di transizione ma che comunque la Commissione potrà respingere la richiesta di proroga qualora non sia sufficientemente motivata.

Je dis dans l'ensemble car, bien que grâce à l'absence remarquée de certains députés de gauche, la droite est parvenue à introduire un amendement pour que soit envisagée la possibilité que le Conseil accorde une période d'adaptation pour l'application de ce règlement, le Conseil lui-même entend que les États membres auront le droit de demander un report pour l'application de cette période de transition mais que, à tout moment, la Commission pourra refuser ce report si la demande n'est pas suffisamment fondée.


Dico in generale perché, sebbene grazie alla clamorosa assenza di taluni deputati della sinistra la destra sia riuscita a introdurre un emendamento inteso a prevedere la possibilità che il Consiglio conceda un periodo di adattamento per l’applicazione del regolamento, il Consiglio stesso ritiene che gli Stati membri avranno il diritto di chiedere il differimento dell’applicazione del regolamento usufruendo di un periodo di transizione ma che comunque la Commissione potrà respingere la richiesta di proroga qualora non sia sufficientemente motivata.

Je dis dans l'ensemble car, bien que grâce à l'absence remarquée de certains députés de gauche, la droite est parvenue à introduire un amendement pour que soit envisagée la possibilité que le Conseil accorde une période d'adaptation pour l'application de ce règlement, le Conseil lui-même entend que les États membres auront le droit de demander un report pour l'application de cette période de transition mais que, à tout moment, la Commission pourra refuser ce report si la demande n'est pas suffisamment fondée.


w