Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perito incaricato delle stime
Perito incaricato delle stime di fondi immobiliari

Traduction de «Perito incaricato delle stime » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perito incaricato delle stime di fondi immobiliari | perito incaricato delle stime

expert chargé des estimations de fonds immobiliers | expert chargé des estimations pour les fonds immobiliers | expert chargé des estimations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per tali ambiti il perito fornisce i risultati della valutazione sotto forma di migliori stime puntuali e, se del caso, di intervalli di valori, come stabilito all'articolo 2, paragrafo 3.

Pour ces éléments, l'évaluateur fournit les résultats de la valorisation sous la forme de meilleures estimations ponctuelles et, lorsque cela est approprié, de fourchettes de valeur, comme prévu à l'article 2, paragraphe 3.


Se l'autorità di risoluzione, per motivi di urgenza, decide di effettuare una valutazione provvisoria a norma dell'articolo 36, paragrafo 9, della direttiva 2014/59/UE, l'autorità di risoluzione o il perito dovrebbe avere la possibilità, nell'ambito di tale valutazione provvisoria, di presentare una determinazione provvisoria del valore delle passività derivate prima di tale momento di riferimento, sulla base di stime e dati disponibili ...[+++]

Si l'autorité de résolution décide pour des raisons d'urgence de procéder à une valorisation provisoire conformément à l'article 36, paragraphe 9, de la directive 2014/59/UE, cette autorité, ou l'évaluateur, devrait être à même, dans le cadre de cette valorisation provisoire, d'indiquer une valeur provisoire pour les engagements résultant de dérivés avant ce moment de référence, à partir d'estimations et des données disponibles à ce moment-là.


2) «perito»: l'esperto indipendente incaricato di effettuare la valutazione in conformità dei requisiti e dei criteri di cui alla parte IV del regolamento delegato (UE) 2016/1075 della Commissione o l'autorità di risoluzione quando effettua la valutazione di cui all'articolo 36, paragrafi 2 e 9, della direttiva 2014/59/UE.

«évaluateur», un expert indépendant désigné pour procéder à la valorisation conformément aux exigences et aux critères définis dans la quatrième partie du règlement délégué (UE) 2016/1075 de la Commission , ou l'autorité de résolution, dans le cas d'une valorisation effectuée conformément à l'article 36, paragraphes 2 et 9, de la directive 2014/59/UE.


in subordine, nominare un perito indipendente con l’incarico di valutare la conformità con il capitolato d’oneri dell’offerta dell’altro concorrente e sospendere la sua decisione fino al momento in cui il perito incaricato abbia fornito la propria relazione, quindi, annullare la decisione della direzione generale dell'Informatica («DIGIT») e condannare la Commissione a sostenere le spese;

À titre subsidiaire, nommer un expert indépendant avec pour mission d’apprécier le respect du cahier de charges par l’offre de l’autre soumissionnaire et de suspendre sa décision jusqu’à ce que l’expert nommé remette son rapport; ensuite, annuler la décision de la direction générale informatique («DIGIT») et condamner la Commission aux dépens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’ambito di un procedimento promosso dal sig. Wittmer il perito incaricato è giunto alla conclusione che le ombrature dipendevano da piccole tracce di raschiatura, impossibili da cancellare, per cui l'unico rimedio possibile era la sostituzione totale delle piastrelle.

Dans le cadre d’une procédure engagée par M. Wittmer, l’expert désigné est parvenu à la conclusion que les marques sombres provenaient de fines traces de micro-polissage impossibles à faire disparaître et que le remplacement complet du carrelage constituait le seul mode de dédommagement possible.


H. considerando che le previsioni per il 2003 si basano sui seguenti parametri: 44 settimane lavorative, di cui 3 settimane di collegio elettorale, 12 tornate ordinarie di 4 giorni e 6 tornate straordinarie di 2 giorni, un tasso d'interesse del 5%, un adeguamento delle retribuzioni del 3,7 % e un abbattimento forfettario del 7%; e che tali parametri sono soggetti a cambiamento, nel qual caso il Segretario generale è incaricato di presentare stime aggiornate entro la ...[+++]

H. considérant que l'état prévisionnel 2003 se fonde sur les paramètres suivants: 44 semaines de travail, dont trois semaines de circonscription, 12 périodes de session ordinaires d'une durée de quatre jours et six périodes de session supplémentaires d'une durée de deux jours, un taux d'intérêt de 5 %, une adaptation des rémunérations égale à 3,7 % et un abattement forfaitaire de 7 %; que ces paramètres sont susceptibles de changer, auquel cas le Secrétaire général est invité à présenter un état prévisionnel actualisé pour la première lecture du Parlement en octobre,




D'autres ont cherché : perito incaricato delle stime     Perito incaricato delle stime     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Perito incaricato delle stime' ->

Date index: 2023-04-23
w