Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disoccupato
Inoccupato
Lavoratore disoccupato
Persona che cerca lavoro
Persona disoccupata
Persona in cerca d'impiego iscritta
Persona in cerca del primo impiego
Persona in cerca di impiego registrata
Persona in cerca di lavoro
Persona in cerca di occupazione
Persona in cerca di prima occupazione
Persona in cerca di un lavoro
Senza lavoro

Traduction de «Persona in cerca di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disoccupato [ lavoratore disoccupato | persona disoccupata | persona in cerca di lavoro | senza lavoro ]

chômeur


persona in cerca d'impiego iscritta (1) | persona in cerca di impiego registrata (2)

demandeur d'emploi inscrit


persona in cerca di occupazione | persona in cerca di un lavoro

demandeur d'emploi


persona che cerca lavoro

celle qui cherche du travail | celui qui cherche du travail


inoccupato | persona in cerca di prima occupazione

primo demandeur d'emploi


persona in cerca del primo impiego

personne à la recherche d'un premier emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per contenere la pressione esercitata sui sistemi di assistenza sociale, la CG ha tuttavia aggiunto che uno Stato membro può richiedere le prove di un collegamento chiaro fra la persona in cerca di lavoro e la zona geografica del mercato del lavoro in questione, in altre parole la persona deve dimostrare di aver cercato effettivamente lavoro nello Stato membro in questione per un periodo di tempo ragionevole.

Pour limiter la pression sur les systèmes d’assistance sociale, la Cour a néanmoins ajouté qu’un État membre peut exiger qu’un lien réel existe entre le demandeur d’emploi et le marché géographique du travail en cause, par exemple que l’intéressé ait, pendant une période d’une durée raisonnable, réellement cherché un emploi dans l’État membre en question.


(b)è in stato di disoccupazione involontaria debitamente comprovata e si è iscritto come persona in cerca di lavoro presso l’ufficio di collocamento competente.

(b)se trouve en situation de chômage involontaire dûment constaté et s’est fait enregistrer en qualité de demandeur d’emploi auprès du service de l’emploi compétent.


1. Se la persona disoccupata decide, conformemente all’articolo 65, paragrafo 2, del regolamento di base, di mettersi a disposizione degli uffici del lavoro anche nello Stato membro in cui ha esercitato la sua ultima attività subordinata o autonoma, dietro iscrizione nelle stesse come persona in cerca di occupazione, ne informa l’istituzione e gli uffici del lavoro dello Stato membro del suo luogo di residenza.

1. Lorsque le chômeur décide, conformément à l’article 65, paragraphe 2, du règlement de base, de se mettre également à la disposition des services de l’emploi de l’État membre dans lequel il a exercé sa dernière activité salariée ou non salariée en s’y inscrivant comme demandeur d’emploi, il en informe l’institution et les services de l’emploi du lieu de résidence.


La Commissione intende garantire che una persona in cerca di lavoro in un altro Stato membro continui a percepire i sussidi di disoccupazione previsti dal suo paese di origine per un periodo della durata massima di sei mesi.

La Commission tient à faire en sorte qu’une personne à la recherche d’un emploi dans un autre État membre puisse continuer à percevoir les allocations de chômage de son pays d'origine pendant une durée maximale de six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Germania, le persone indigenti in cerca di lavoro possono chiedere il beneficio dell’assicurazione di base per provvedere, segnatamente, alla propria sussistenza .

En Allemagne, les demandeurs d’emploi indigents peuvent demander le bénéfice de l’assurance de base afin, notamment, de pourvoir à leur subsistance .


Secondo l’avvocato generale Melchior Wathelet, la Germania può negare «prestazioni sociali per persone indigenti in cerca di lavoro» a cittadini di altri Stati membri, in base a un criterio generale che dimostri l’assenza di un loro collegamento reale con lo Stato membro ospitante

Selon l’avocat général Melchior Wathelet, l’Allemagne peut, sur la base d’un critère général qui démontre l’absence de lien réel avec l’État membre d’accueil, refuser des « prestations sociales pour demandeurs d’emploi indigents » à des ressortissants d’autres États membres


Come annunciato nel pacchetto Occupazione della Commissione dell'aprile 2012 (cfr. IP/12/380), la Commissione intende migliorare EURES in modo da creare maggiore trasparenza sul mercato del lavoro europeo e indirizzare le persone in cerca di lavoro e coloro che cambiano lavoro verso i luoghi in cui vi sono posti di lavoro vacanti.

Dans son «Paquet Emploi» d’avril 2012 (voir sur le web à l’adresse: IP/12/380), la Commission a déclaré vouloir améliorer EURES et assurer une transparence accrue sur le marché du travail européen en indiquant plus clairement aux demandeurs d’emploi et aux personnes désireuses de changer de travail où se trouvent les emplois.


L'obiettivo di "Far sì che il lavoro paghi" deve essere perseguito sia dal punto di vista della persona in cerca di lavoro che da quello del datore di lavoro.

L'objectif consistant à "rendre le travail plus avantageux" devrait être poursuivi dans l'intérêt tant du demandeur d'emploi que de l'employeur.


A tal fine è necessaria un'individuazione precoce delle necessità di ciascuna persona in cerca di lavoro e la tempestiva stesura di un piano d'azione personalizzato, nell'ottica di un'integrazione duratura nel mercato del lavoro.

Cette approche pourrait reposer sur une identification précoce des besoins de chaque demandeur d'emploi et l'élaboration précoce d'un plan d'action personnalisé en vue d'assurer une intégration durable sur le marché du travail.


- Attuare strategie di prevenzione della disoccupazione di lunga durata: i servizi pubblici dell'occupazione saranno chiamati a svolgere un ruolo importante nell'attuazione di azioni strategiche preventive volte ad offrire ad ogni persona in cerca di lavoro un'esperienza lavorativa o una formazione prima che essa raggiunga la soglia della disoccupazione di lunga durata.

- Mettre en oeuvre des politiques de prévention du chômage de longue durée: Les services publics de l'emploi joueront un rôle de premier plan dans la mise en oeuvre de mesures politiques précoces de nature à donner à tout demandeur d'emploi une expérience et une formation avant qu'ils n'atteignent le seuil du chômage de longue durée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Persona in cerca di lavoro' ->

Date index: 2023-10-09
w