Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personale a terra
Personale aeronautico a terra
Personale di terra

Traduction de «Personale aeronautico a terra » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


L'obbligo di annunciare incombe ai proprietari e ai detentori di aeromobili,alle imprese di trasporto aereo e al personale aeronautico interessati,ai servizi di sicurezza della circolazione aerea

personnel aéronautique en cause


personale a terra | personale di terra

personnel au sol


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«uso improprio di sostanze», uso di una o più sostanze psicoattive da parte di personale aeronautico in modo che:

«usage de substances qui pose des problèmes», l’usage par du personnel aéronautique d’une ou de plusieurs substances psychoactives qui est tel:


Per le comunicazioni di emergenza, tra il personale addetto di terra e l’equipaggio di condotta o di cabina dell’aeromobile coinvolto nell’emergenza, sono definiti i segnali di seguito riportati.

Les signaux manuels ci-après constituent le minimum nécessaire pour les communications d’urgence entre le commandant du service de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronef (SLIA) du lieu de l’incident/les pompiers SLIA et l’équipage de conduite et/ou l’équipage de cabine de l’aéronef concerné par l’incident.


19. La delegazione degli Stati Uniti ha osservato che, negli Stati Uniti, il principio che consente di scegliere un unico rappresentante per una classe o categoria definita di dipendenti di una compagnia aerea ha contribuito a promuovere i diritti del personale sia di terra sia a bordo permettendo ai lavoratori di organizzarsi, negoziare e far applicare i contratti collettivi.

19. La délégation des États-Unis a indiqué qu’aux États-Unis, le principe autorisant le choix d’un seul représentant pour une classe ou une catégorie donnée de travailleurs auprès d’une compagnie aérienne a contribué à promouvoir les droits des travailleurs des compagnies aériennes, qu’il s’agisse de personnel de bord ou de personnel au sol, pour s’organiser, négocier et faire exécuter les conventions collectives.


Stazioni e Sistemi Satellite Terra (SES); Norma armonizzata che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3.2 della Direttiva 2014/53/UE per: Stazioni di Terra Aeromobile (AES) che forniscono Servizio Mobile Satellite Aeronautico (MSS) e/o Satellite Mobile Aeronautico su Servizio Stradale (AMS(R)S)/Servizio satellite Mobile (MSS) che operano nelle bande di frequenza sotto 3 GHz

Systèmes et stations terriennes de satellites (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes d’aéronef (AES) destinées au service mobile aéronautique par satellite (SMAS)/service mobile par satellite (SMS) et/ou au service mobile aéronautique par satellite (route) (SMAS(R))/service mobile par satellite (SMS), fonctionnant dans la bande de fréquences située en dessous de 3 GHz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La delegazione degli Stati Uniti ha osservato che, negli Stati Uniti, il principio che consente di scegliere un unico rappresentante per una classe o categoria definita di dipendenti di una compagnia aerea ha contribuito a promuovere i diritti del personale sia di terra sia a bordo permettendo ai lavoratori di organizzarsi, negoziare e far applicare i contratti collettivi.

La délégation des États-Unis a indiqué qu’aux États-Unis, le principe autorisant le choix d’un seul représentant pour une classe ou une catégorie donnée de travailleurs auprès d’une compagnie aérienne a contribué à promouvoir les droits des travailleurs des compagnies aériennes, qu’il s’agisse de personnel de bord ou de personnel au sol, pour s’organiser, négocier et faire exécuter les conventions collectives.


Le proposte della Commissione intendono ampliare la scelta di servizi a terra per le compagnie aeree, permettere agli aeroporti di esercitare un controllo maggiore sul coordinamento di tali servizi e chiarire le norme sulla formazione e il trasferimento del personale a terra.

Les propositions de la Commission visent à garantir que les compagnies aériennes disposent d'un choix plus large de solutions en matière d'assistance en escale, à permettre aux aéroports d'exercer un contrôle accru sur la coordination des services d'assistance en escale et à clarifier les règles sur la formation et le transfert du personnel employé dans ce secteur.


Una terza delegazione, infine, ha considerato insufficiente il quadro normativo previsto dal testo per un'ulteriore liberalizzazione, specie per quanto riguarda il riconoscimento di idoneità dei prestatori di servizi di assistenza a terra e i diritti del loro personale in caso di trasferimento di personale tra imprese.

Enfin, une troisième délégation estime que le cadre réglementaire régissant une libéralisation accrue, tel qu'il est proposé dans ce texte, est insuffisant, en particulier en ce qui concerne l'agrément des fournisseurs de services d'assistance en escale et les droits du personnel de ces fournisseurs en cas de transfert de personnel entre entreprises.


Tali asserzioni riguardavano in particolare l'ottenimento a basso prezzo dei terreni su cui è costruito il parco, le spese relative al parco assunte dalla società "Parque Temático de Alicante, S.A" (società pubblica partecipante al progetto), il mancato rispetto del principio dell'investitore privato, i prestiti sindacati e il conferimento di capitale a "Terra Mítica, S.A" (società privata titolare del parco) e, infine, aiuti alla formazione del personale o aiuti regionali diretti.

Ces allégations concernaient notamment l'obtention à bas prix des terrains sur lesquels le parc est construit, l'existence de dépenses relatives au parc assumées par «Parque Temático de Alicante, S.A» (société publique participant au projet), le non-respect du principe de l'investisseur privé, des prêts syndiqués ainsi que des apports en capital à « Terra Mítica, S.A» (société privée titulaire du parc), des aides à la formation du personnel ou des aides régionales directes.


Nella partecipazione dell'Unione europea al bilancio dell'Alto Rappresentante si terrà conto della quota di personale proveniente dai suoi Stati membri e dalla Commissione rispetto al totale del personale di grado equivalente alla categoria "A" definita dallo statuto dei funzionari delle Comunità europee, comandato presso l'Alto Rappresentante. 6. La presente azione comune entra in vigore il giorno della sua adozione e si applica sino al 31 dicembre 1996.

La participation de l'Union européenne au budget du Haut Représentant tiendra compte de la quote-part du personnel provenant de ses Etats membres et de la Commission sur le total du personnel appartenant à l'équivalent de la catégorie "A", telle que définie dans le statut des fonctionnaires des Communautés européennes, et affecté auprès du Haut Représentant. 6. La présente action commune entre en vigueur le jour de son adoption et est applicable jusqu'au 31 décembre 1996.


L'incontro si terrà in presenza di rappresentanti delle parti sociali a livello europeo UNICE/UEAPME e CEEP, del CES/comitato di collegamento del personale di direzione, di rappresentanti della troika degli Stati membri, dei Primi ministri Aznar e Fogh Rasmussen, dei ministri dell'Occupazione e degli Affari sociali della troika e del Commissario Anna Diamantopoulou.

Participeront à cette réunion des représentants des partenaires sociaux européens (UNICE/UEAPME et CEEP), de la CES/du Comité de liaison des cadres et de la Troïka des États membres, les Premiers ministres José-Maria Aznar et Fogh Rasmussen, les ministres de l'emploi et des affaires sociales de la Troïka et la commissaire Anna Diamantopoulou.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Personale aeronautico a terra' ->

Date index: 2022-08-30
w