In questa categoria rientra il caso in cui un'azienda ferroviaria , in virtu di una disposizione legislativa regolamentare o amministrativa , e tenuta a versare , a tutto o ad una parte del proprio personale in servizio o in posizione di disponibilita , talune indennita che non sono imposte alle imprese degli altri modi di trasporto .
Cette catégorie vise le cas où, en vertu d'une disposition législative, réglementaire ou administrative, une entreprise de chemin de fer est tenue d'accorder à tout ou partie de son personnel en activité ou en disponibilité le versement d'allocations qui ne sont pas imposées aux entreprises des autres modes de transport.