Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pianificare i turni
Pianificare i turni dei dipendenti
Programmare i turni
Programmare turni
Stabilire i turni

Traduction de «Pianificare i turni dei dipendenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pianificare i turni dei dipendenti

organiser le travail par équipe


programmare turni | stabilire i turni | pianificare i turni | programmare i turni

programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel


pianificare il lavoro dei dipendenti per la manutenzione dei veicoli

planifier le travail d’employés concernant l'entretien de véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pubblicare i turni di servizio con sufficiente anticipo al fine di consentire ai membri d’equipaggio di pianificare dei tempi di riposo adeguati;

diffuse les tableaux de service suffisamment à l’avance pour permettre aux membres d’équipage de prévoir un repos approprié;


I testi proposti indicano varie linee d’intervento importanti, tra cui: lo sviluppo di una finanza pubblica equilibrata e sostenibile; la promozione di strumenti finanziari diversi con la garanzia di trasparenza e sicurezza; l’impiego di agevolazioni fiscali per le imprese che assumono dipendenti di età avanzata; l’accelerazione del processo di liberalizzazione del mercato del lavoro, o della migrazione interna, per citare il signor Commissario Špidla, nell’Unione europea allargata anche prima del 2014; l’incoraggiamento dell’occu ...[+++]

Les textes proposés attirent l'attention sur plusieurs grandes lignes d'action, notamment: le développement de finances publiques durables et équilibrées; la promotion de divers instruments financiers dont la transparence et la sécurité sont garanties; l'utilisation d'allègements fiscaux pour les entreprises employant des travailleurs âgés; l'accélération du processus de libéralisation du marché du travail, ou la migration interne – pour citer le commissaire Spidla – à l'intérieur de l'UE élargie, et ce même avant 2014; l'encouragement de l'emploi des jeunes et des personnes ayant des responsabilités familiales, au travers de régimes de travail innovants tels que le travail posté, l ...[+++]


I testi proposti indicano varie linee d’intervento importanti, tra cui: lo sviluppo di una finanza pubblica equilibrata e sostenibile; la promozione di strumenti finanziari diversi con la garanzia di trasparenza e sicurezza; l’impiego di agevolazioni fiscali per le imprese che assumono dipendenti di età avanzata; l’accelerazione del processo di liberalizzazione del mercato del lavoro, o della migrazione interna, per citare il signor Commissario Špidla, nell’Unione europea allargata anche prima del 2014; l’incoraggiamento dell’occu ...[+++]

Les textes proposés attirent l'attention sur plusieurs grandes lignes d'action, notamment: le développement de finances publiques durables et équilibrées; la promotion de divers instruments financiers dont la transparence et la sécurité sont garanties; l'utilisation d'allègements fiscaux pour les entreprises employant des travailleurs âgés; l'accélération du processus de libéralisation du marché du travail, ou la migration interne – pour citer le commissaire Spidla – à l'intérieur de l'UE élargie, et ce même avant 2014; l'encouragement de l'emploi des jeunes et des personnes ayant des responsabilités familiales, au travers de régimes de travail innovants tels que le travail posté, l ...[+++]


Ai dipendenti della catena di supermercati Carrefour di Salonicco è richiesto di lavorare su turni discontinui con l'obbligo di rimanere sul posto anche durante le ore libere tra un turno e l'altro.

À Thessalonique, le groupe de supermarchés Carrefour oblige les travailleurs à effectuer leur horaire journalier de manière discontinue, en restant sur place même durant le temps d’attente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 i turni di servizio siano preparati e pubblicati con sufficiente anticipo al fine di consentire ai membri dell'equipaggio di pianificare tempi di riposo adeguati.

les tableaux de service sont préparés et publiés suffisamment à l'avance pour permettre aux membres d'équipage de prévoir un repos suffisant.


2. 3 i turni di servizio siano preparati e pubblicati con sufficiente anticipo al fine di consentire ai membri dell'equipaggio di pianificare tempi di riposo adeguati.

2.3. les tableaux de service sont préparés et publiés suffisamment à l'avance pour permettre aux membres d'équipage de prévoir un repos suffisant.


La retribuzione dei lavoratori dipendenti può assumere la forma di stipendi e salari, compresi premi, pagamento a cottimo e per il lavoro a turni, gratifiche, onorari, mance, compensi, commissioni e remunerazione in natura.

La rémunération des salariés peut prendre la forme de salaires ou de traitements, y compris les primes, paiements pour travail à la pièce ou travail posté, indemnités, honoraires, pourboires, commissions et rémunérations en nature.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pianificare i turni dei dipendenti' ->

Date index: 2023-03-21
w