Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLEGT
Manuale della politica forestale
Normativa ambientale nel settore agricolo e forestale
Pianificazione forestale di settore
Pianificazione forestale settoriale

Traduction de «Pianificazione forestale di settore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pianificazione forestale settoriale | pianificazione forestale di settore

planification sectorielle forestière


manuale della politica forestale | orientamenti per la cooperazione allo sviluppo nel settore forestale

lignes directrices en matière de coopération au développement du secteur forestier | Manuel forestier


normativa ambientale nel settore agricolo e forestale

législation environnementale en agriculture et en foresterie


pianificazione delle attività di marketing per il settore calzaturiero e della pelletteria

planification pour la commercialisation d'articles chaussants et d'articles en cuir


Programma di studi nel settore della pianificazione territoriale

Programme d'étude sur l'aménagement du territoire


applicazione delle normative, governance e commercio nel settore forestale | FLEGT [Abbr.]

application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux | FLEGT [Abbr.]


Decisione relativa alla pianificazione della medicina altamente specializzata (MAS) nel settore della diagnosi e del trattamento di particolari malattie metaboliche congenite nei pazienti pediatrici

Décision concernant la planification de la médecine hautement spécialisée (MHS) dans le domaine du diagnostic et de la prise en charge des troubles congénitaux spéciaux du métabolisme chez l'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grazie all'aumento della quota di FER si creano nuovi posti di lavoro nei settori della ricerca, dell'industria e dell'edilizia, nell'industria agro-forestale, nel settore del trattamento dei rifiuti e delle consulenze sviluppando nuove tecnologie e incoraggiando la ricerca e l'innovazione tecnologica.

Le renforcement du rôle des SER crée de nouveaux emplois (recherche, industrie et construction, agriculture et sylviculture, traitement des déchets et consultance) par l'élaboration de nouvelles technologies et par l'encouragement de la recherche et de l'innovation technique.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006XC1227(01) - EN - Orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo e forestale 2007-2013 - ORIENTAMENTI COMUNITARI PER GLI AIUTI DI STATO NEL SETTORE AGRICOLO E FORESTALE 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006XC1227(01) - EN - Lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007–2013 - LIGNES DIRECTRICES DE LA COMMUNAUTÉ CONCERNANT LES AIDES D'ÉTAT DANS LE SECTEUR AGRICOLE ET FORESTIER 2007–2013


Per rendere tale prassi trasparente e determinarne la portata rispetto alle altre norme relative agli aiuti pubblici al settore forestale appare appropriato stabilire la politica della Commissione in materia di aiuti di Stato per il settore forestale.

Afin de rendre cette pratique transparente et de préciser son champ d'application par rapport aux autres règles sur les aides d'État au secteur forestier, il y a lieu de définir la politique que la Commission appliquera aux aides d'État dans le secteur forestier.


per garantire la coerenza tra le norme sugli aiuti di Stato a favore del settore forestale e le politiche di sviluppo rurale, è opportuno autorizzare ai sensi del presente capitolo gli aiuti a favore di misure nel settore forestale che soddisfano le condizioni previste dagli articoli da 43 a 49 del regolamento (CE) n. 1698/2005.

pour que les règles relatives aux aides d'État concernant la sylviculture soient cohérentes avec les politiques de développement rural, les aides en faveur de mesures sylvicoles qui rempliront les conditions des articles 43 à 49 du règlement (CE) no 1698/2005 seront également autorisées au titre du présent chapitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È quindi opportuno che si applichino anche al settore forestale le norme previste per gli aiuti alla formazione e alla consulenza degli agricoltori. Lo stesso principio dovrebbe applicarsi anche agli aiuti a favore delle associazioni di silvicoltori, in quanto la Commissione ha finora autorizzato questo tipo di aiuti in base agli orientamenti agricoli, nonché agli aiuti a favore di progetti pilota e dimostrativi nel settore forestale e per l'acquisto di superfici forestali.

Ce principe s'appliquera aussi aux aides aux associations forestières, puisque la Commission a, dans le passé, autorisé pareilles aides sur la base des lignes directrices agricoles, ainsi qu'aux aides aux projets pilotes et projets de démonstration dans le secteur forestier, tout comme aux aides à l'acquisition de terres sylvicoles.


19. ritiene che la pianificazione forestale a lungo termine dovrebbe essere partecipativa e flessibile e dimostrare capacità di adattamento, tenendo conto di tutti i possibili scenari, prevedendo la disamina di opzioni multiple per lo sviluppo futuro e fornendo una base realistica e affidabile per il sostegno alle decisioni di gestione; ritiene, inoltre, che ciò si dovrebbe tradurre a livello europeo in un «forum sulle foreste» permanente volto a garantire la protezione a lungo termine delle foreste;

19. considère que la planification forestière à long terme devrait être souple, adaptable et participative, tout en tenant compte de tous les scénarios possibles, en permettant de prendre en considération les multiples possibilités d'évolution future et en constituant une base réaliste et fiable pour l'aide à la prise de décisions en matière de gestion; est en outre d'avis qu'à l'échelle de l'Union il conviendrait de créer à cette fin un «forum forestier» permanent pour assurer la protection à long terme de la forêt;


19. ritiene che la pianificazione forestale a lungo termine dovrebbe essere partecipativa e flessibile e dimostrare capacità di adattamento, tenendo conto di tutti i possibili scenari, prevedendo la disamina di opzioni multiple per lo sviluppo futuro e fornendo una base realistica e affidabile per il sostegno alle decisioni di gestione; ritiene, inoltre, che ciò si dovrebbe tradurre a livello europeo in un «forum sulle foreste» permanente volto a garantire la protezione a lungo termine delle foreste;

19. considère que la planification forestière à long terme devrait être souple, adaptable et participative, tout en tenant compte de tous les scénarios possibles, en permettant de prendre en considération les multiples possibilités d'évolution future et en constituant une base réaliste et fiable pour l'aide à la prise de décisions en matière de gestion; est en outre d'avis qu'à l'échelle de l'Union il conviendrait de créer à cette fin un «forum forestier» permanent pour assurer la protection à long terme de la forêt;


19. ritiene che la pianificazione forestale a lungo termine dovrebbe essere partecipativa e flessibile e dimostrare capacità di adattamento, tenendo conto di tutti i possibili scenari, prevedendo la disamina di opzioni multiple per lo sviluppo futuro e fornendo una base realistica e affidabile per il sostegno alle decisioni di gestione; ritiene, inoltre, che ciò si dovrebbe tradurre a livello europeo in un "forum sulle foreste" permanente volto a garantire la protezione a lungo termine delle foreste;

19. considère que la planification forestière à long terme devrait être souple, adaptable et participative, tout en tenant compte de tous les scénarios possibles, en permettant de prendre en considération les multiples possibilités d’évolution future et en constituant une base réaliste et fiable pour l’aide à la prise de décisions en matière de gestion; est en outre d'avis qu'à l'échelle de l'Union il conviendrait de créer à cette fin un "forum forestier" permanent pour assurer la protection à long terme de la forêt;


Pur non affrontando in maniera specifica le politiche che stanno alla base dei problemi ambientali, quali l’importanza attribuita alla competitività a spese delle persone e dell’ambiente, sempre subordinate alla logica del profitto, vi sono aspetti validi quali la promozione di forme di trasporto meno inquinanti, il ruolo della pianificazione forestale e territoriale e il bisogno di garantire provviste alimentari.

Bien qu’il ne s’attaque pas spécifiquement aux politiques qui sont à la base des problèmes environnementaux, telles que l’accent mis sur la compétitivité au détriment des citoyens et de l’environnement, le profit étant toujours placé au premier plan, il renferme certains points positifs, tels que la promotion des modes de transport moins polluants, le rôle de l’aménagement du territoire et sylvicole ainsi que la nécessité d’assurer l’offre d’aliments.


Pur non affrontando in maniera specifica le politiche che stanno alla base dei problemi ambientali, quali l’importanza attribuita alla competitività a spese delle persone e dell’ambiente, sempre subordinate alla logica del profitto, vi sono aspetti validi quali la promozione di forme di trasporto meno inquinanti, il ruolo della pianificazione forestale e territoriale e il bisogno di garantire provviste alimentari.

Bien qu’il ne s’attaque pas spécifiquement aux politiques qui sont à la base des problèmes environnementaux, telles que l’accent mis sur la compétitivité au détriment des citoyens et de l’environnement, le profit étant toujours placé au premier plan, il renferme certains points positifs, tels que la promotion des modes de transport moins polluants, le rôle de l’aménagement du territoire et sylvicole ainsi que la nécessité d’assurer l’offre d’aliments.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pianificazione forestale di settore' ->

Date index: 2024-04-10
w