Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piano finanziario della legislatura
Piano finanziario di legislatura

Traduction de «Piano finanziario della legislatura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piano finanziario della legislatura (1) | piano finanziario di legislatura (2)

plan financier de législature [ PFL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In merito, da un’analisi del rapporto costi/benefici si è evinto che il ricorso ad un’agenzia esecutiva per la gestione di alcuni aspetti centralizzati di programmi nei settori dell’istruzione e della cultura rappresenta la soluzione più vantaggiosa tanto sul piano finanziario quanto sul piano non finanziario.

À cet égard, une analyse du rapport entre les coûts et les avantages a montré que le recours à une agence exécutive pour la gestion de certains volets centralisés de programmes dans les domaines de l’éducation et de la culture représente la solution la plus avantageuse de toutes sur le double plan financier et non financier.


Gli Stati membri sono invitati a: valutare sistematicamente l'impatto della legislazione sulle PMI utilizzando un "test PMI", tenendo conto, se del caso, delle differenze di dimensione delle imprese; presentare in un momento definito di ogni anno un piano previsionale della legislazione attinente alle imprese che entrerà in vigore nel successivo esercizio finanziario; applicare il prin ...[+++]

Les États membres sont invités à: évaluer systématiquement l’impact de la législation sur les PME en recourant à un «test PME», tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; présenter chaque année, à une période définie, une planification de la législation relative aux entreprises devant entrer en vigueur au cours de la période budgétaire suivante; appliquer le principe de la «priorité aux PME» non seulement à la législation, mais aussi aux procédures administratives qui concernent les PME (par exemple en instaurant un interlocuteur unique et en allégeant les obligations de déclaration).


Qualora la Commissione, nella relazione di cui all’articolo 12, concluda che tale aumento e tale armonizzazione sono inopportuni e non sostenibili sul piano finanziario per tutti gli Stati membri ai fini della protezione dei consumatori, della stabilità finanziaria nella Comunità e della prevenzione di distorsioni transfrontaliere fra gli Stati membri, essa presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta volta a modificare il primo comma.

Si, dans son rapport visé à l’article 12, la Commission conclut qu’une telle augmentation et une telle harmonisation ne sont pas appropriées et ne sont pas financièrement viables pour l’ensemble des États membres pour assurer la protection des consommateurs et la stabilité financière au sein de la Communauté et éviter des distorsions transfrontalières entre les États membres, elle présente au Parlement européen et au Conseil une proposition de modification du premier alinéa.


Di conseguenza, il memorandum è stato aggiornato nei settori della riforma del settore finanziario, della politica di bilancio e delle riforme strutturali, in particolare per quanto riguarda i) la tabella di marcia per il graduale allentamento dei controlli sui capitali; ii) l’istituzione del quadro giuridico per una nuova struttura di governance che gestisca la partecipazione dello Stato nel settore del credito cooperativo; iii) il piano d’azione di lotta contro il rici ...[+++]

Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. sottolinea il carattere eccezionale delle implicazioni finanziarie delle elezioni europee e del rinnovo dei deputati e dei loro assistenti nel periodo di transizione tra le legislature e prende atto degli sforzi già compiuti per coprire tali costi una tantum nel quadro del bilancio; si rammarica che questi costi aggiuntivi debbano essere sostenuti in un unico esercizio finanziario e chiede al Segretario generale di trovare un modo per garantire che in futuro tali costi siano ripartiti sull'intera durata della legislatu ...[+++]

3. insiste sur le fait que les incidences financières des élections européennes et le roulement des députés et de leurs assistants au cours de la période de transition entre les législatures sont de nature exceptionnelle et reconnaît les efforts d'ores et déjà consentis afin de tenir compte de ces dépenses ponctuelles dans le cadre du budget; déplore que ces dépenses supplémentaires doivent être couvertes dans le cadre d'un seul exercice budgétaire et prie le Secrétaire général de trouver un moyen de répartir ces dépenses sur l'ensemble de la législature à l'avenir; estime cependant que davantage d'efforts devraient être consentis afin ...[+++]


3. sottolinea il carattere eccezionale delle implicazioni finanziarie delle elezioni europee e del rinnovo dei deputati e dei loro assistenti nel periodo di transizione tra le legislature e prende atto degli sforzi già compiuti per coprire tali costi una tantum nel quadro del bilancio; si rammarica che questi costi aggiuntivi debbano essere sostenuti in un unico esercizio finanziario e chiede al Segretario generale di trovare un modo per garantire che in futuro tali costi siano ripartiti sull'intera durata della legislatu ...[+++]

3. insiste sur le fait que les incidences financières des élections européennes et le roulement des députés et de leurs assistants au cours de la période de transition entre les législatures sont de nature exceptionnelle et reconnaît les efforts d'ores et déjà consentis afin de tenir compte de ces dépenses ponctuelles dans le cadre du budget; déplore que ces dépenses supplémentaires doivent être couvertes dans le cadre d'un seul exercice budgétaire et prie le Secrétaire général de trouver un moyen de répartir ces dépenses sur l'ensemble de la législature à l'avenir; estime cependant que davantage d'efforts devraient être consentis afin ...[+++]


Considerando anche che siamo nell'imminenza della fine della legislatura, io auspico che ci sia un ripensamento e che davvero la Commissione voglia dare seguito alla pubblicazione del piano di azione sulla mobilità urbana per tutte le conseguenze positive che ne deriverebbero.

La législature touchant à sa fin, j’espère qu’une nouvelle réflexion sera menée et que la Commission publiera effectivement le plan d’action sur la mobilité urbaine qui aura un impact des plus positifs.


È chiaro che eliminando le incoerenze nelle decisioni di investimento e nel funzionamento della rete vi saranno ripercussioni sul piano finanziario, tra l'altro a livello della ripartizione dei costi e dei rischi legati all'aumento di capacità.

Le suppression des incohérences dans les décisions d'investissement et le fonctionnement du réseau ont des implications financières, notamment la répartition des coûts et des risques liés à l'augmentation de la capacité.


Può essa riferire se le autorità greche hanno presentato la documentazione relativa al piano finanziario definitivo per l’opera in questione alla Banca europea per gli investimenti affinché venga verificato il livello della sovvenzione comunitaria e come valuta essa i nuovi dati rispetto al diritto comunitario onde poter dare la sua approvazione all’intera opera?

Les autorités grecques ont-elles soumis à la BEI une demande concernant le plan de financement final de l'ouvrage en question, afin d'obtenir confirmation du niveau du cofinancement communautaire ? Quel jugement la Commission porte-t-elle, à la lumière du droit communautaire, sur les éléments nouveaux, afin d'être en mesure d'approuver le projet ?


– (ES) Signor Presidente, l'oggetto della discussione è relativamente modesto sul piano finanziario, ma è ambizioso sul piano degli obiettivi, tutto sommato incoraggiante visti i risultati, e inefficiente data l'astrusità delle procedure di gestione, spesso contraddittorie; insomma, ci sono evidenti margini di miglioramento per il futuro.

- (ES) Monsieur le Président, nous débattons une question relativement modeste par son montant budgétaire, ambitieuse par ses objectifs, relativement prometteuse par ses résultats, inefficace par la lourdeur de ses procédures de gestion, contradictoire parfois et, en définitive, manifestement perfectible à l'avenir.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Piano finanziario della legislatura ' ->

Date index: 2022-05-29
w