Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercitare pienamente il diritto di voto
Esercizio del diritto di voto
Esercizio obbligatorio del diritto di voto
Età per l'esercizio del diritto di voto
Godere della piena capacità elettorale
Impedire il libero esercizio del diritto di voto
Maggiore età civica
Maggiore età elettorale
Pieno esercizio del diritto di voto
Voto obbligatorio

Traduction de «Pieno esercizio del diritto di voto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercitare pienamente il diritto di voto | godere della piena capacità elettorale | pieno esercizio del diritto di voto

exercer la plénitude du droit de vote


Circolare del 20 agosto 2008 del Consiglio federale ai Governi cantonali, all'attenzione dei Comuni, concernente l'esercizio del diritto di voto degli Svizzeri all'estero

Circulaire du 20 août 2008 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux à l'attention des communes politiques relative à la garantie du droit de vote des Suisses de l'étranger


esercizio del diritto di voto

exercice du droit de vote


maggiore età elettorale | maggiore età civica | età per l'esercizio del diritto di voto

âge du droit de vote | majorité électorale


impedire il libero esercizio del diritto di voto | impedire le operazioni di voto/elettorali/di votazione | turbare il regolare svolgimento delle operazioni elettorali

empêcher les opérations du scrutin


esercizio obbligatorio del diritto di voto | voto obbligatorio

vote obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda le elezioni del Parlamento europeo, tale diritto è sancito dall'articolo 19, paragrafo 2 del trattato CE e ne è stata disposta l'applicazione nella direttiva 93/109/CE [1] del Consiglio, del 6 dicembre 1993, relativa alle modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non so ...[+++]

En ce qui concerne les élections au Parlement européen, ce droit est consacré à l'article 19, paragraphe 2, du Traité CE et a été mis en oeuvre par la directive 93/109/CE [1] du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants [2].


La direttiva 93/109/CE del Consiglio, del 6 dicembre 1993, relativa alle modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo per i cittadini dell’Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non sono cittadini , contiene disposizioni per l’esercizio di tale diritto.

La directive 93/109/CE du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants prévoit les modalités de l’exercice de ce droit.


(10) Inoltre, come deterrente contro il doppio voto o la doppia candidatura o contro l'esercizio del diritto di voto o di eleggibilità malgrado la decadenza da detto diritto, è necessario che gli Stati membri di residenza prendano misure per garantire che le violazioni degli obblighi previsti dalla direttiva siano ...[+++]

(10) En outre, afin de dissuader le double vote, la double candidature et l'exercice du droit de vote ou de candidature en ayant été déchu de ces droits, les États membres de résidence devraient prendre les mesures nécessaires afin de sanctionner de façon appropriée les violations de ces obligations prévues par la directive.


Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all’intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l’estensione delle norme sulla trasparenza, dell’esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l’esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++]

Dans sa résolution du 21 avril 2004 , le Parlement européen a exprimé son soutien à l’intention de la Commission de renforcement des droits des actionnaires, en particulier par l’extension des règles sur la transparence, les droits de vote par procuration, la possibilité de participer aux assemblées générales par voie électronique et d’assurer l’exercice des droits de vote de manière transfrontalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all'intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l'estensione delle norme sulla trasparenza, dell'esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l'esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++].

(2) Dans sa résolution du 21 avril 2004 , le Parlement européen a exprimé son soutien à l'intention de la Commission de renforcement des droits des actionnaires, en particulier par l'extension des règles sur la transparence, les droits de vote par procuration, la possibilité de participer aux assemblées générales par voie électronique et d'assurer l'exercice des droits de vote de manière transfrontalière.


(2) Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all'intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l'estensione delle norme sulla trasparenza, dell'esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l'esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++].

(2) Dans sa résolution du 21 avril 2004 , le Parlement européen a exprimé son soutien à l'intention de la Commission de renforcement des droits des actionnaires, en particulier par l'extension des règles sur la transparence, les droits de vote par procuration, la possibilité de participer aux assemblées générales par voie électronique et d'assurer l'exercice des droits de vote de manière transfrontalière.


qualsiasi restrizione al diritto di voto, ad esempio limitazioni dei diritti di voto ad una determinata percentuale o ad un certo numero di voti, dei termini imposti per l'esercizio del diritto di voto o sistemi in cui, con la cooperazione della società, i diritti finanziari connessi ai titoli sono separati dal possesso di titoli.

toute restriction au droit de vote, telle que des limitations du droit de vote pour les détenteurs d'un certain pourcentage ou d'un certain nombre de votes, des délais imposés pour l'exercice du droit de vote ou des systèmes où, avec la coopération de la société, les droits financiers attachés aux titres sont séparés de la détention des titres.


f)qualsiasi restrizione al diritto di voto, ad esempio limitazioni dei diritti di voto ad una determinata percentuale o ad un certo numero di voti, dei termini imposti per l'esercizio del diritto di voto o sistemi in cui, con la cooperazione della società, i diritti finanziari connessi ai titoli sono separati dal possesso di titoli.

f)toute restriction au droit de vote, telle que des limitations du droit de vote pour les détenteurs d'un certain pourcentage ou d'un certain nombre de votes, des délais imposés pour l'exercice du droit de vote ou des systèmes où, avec la coopération de la société, les droits financiers attachés aux titres sont séparés de la détention des titres.


5. chiede che non si firmino e non si ratifichino accordi di associazione con paesi che non rispettano i principi fondamentali dello stato di diritto e della democrazia e particolarmente il pieno esercizio del diritto di voto passivo e attivo e una piena libertà dei mezzi d'informazione;

5. demande qu'aucun accord d'association ne soit signé et ratifié avec des pays qui ne respectent pas les principes fondamentaux de l'Etat de droit et de la démocratie et, en particulier, le plein exercice du droit de vote passif et actif et une pleine liberté des médias;


24. invita la Commissione a prendere tutte le disposizioni necessarie per assicurare l'integrale applicazione della direttiva 94/80/CE del Consiglio, del 19 dicembre 1994, che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanza e della direttiva 93/109/CE del Consiglio, del 6 dicembre 1993, relativa alle modalità di esercizio del diritto ...[+++]

24. invite la Commission à prendre toutes les dispositions nécessaires afin d'assurer l'application intégrale de la directive 94/80/CE du Conseil, du 19 décembre 1994, fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité ainsi que de la directive 93/109/CE du Conseil, du 6 décembre 1993, fixant les modalités de l'exercice du droit de vote ...[+++] d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pieno esercizio del diritto di voto' ->

Date index: 2023-01-14
w