Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politica comune dei mercati e dei prezzi
Politica comune dei prezzi
Prezzo comune
Prezzo comunitario

Traduction de «Politica comune dei mercati e dei prezzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica comune dei mercati e dei prezzi

politique commune des marchés et des prix


politica comune dei prezzi [ prezzo comune | prezzo comunitario ]

politique commune des prix [ prix commun | prix communautaire ]


un'eventuale politica comune dei prezzi deve essere basata su metodi di calcolo uniformi

une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0013 - EN - Regolamento (CE) n. 13/2009 del Consiglio, del 18 dicembre 2008 , che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al finanziamento della politica agricola comune e il regolamento (CE) n. 1234/2007 recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) al fine di istituire un programma Frutta nelle scuole - REGOLAMENTO - . 13/2009 - DEL CONSI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0013 - EN - Règlement (CE) n o 13/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 modifiant les règlements (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune et (CE) n o 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) en vue de la mise en place d’un programme en faveur de la consommation de fruits à l’école - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 18 décembre 2008


(5 bis) Considerando i cospicui volumi di prodotti della pesca e dell'acquacoltura importati dall'Unione e la notevole quota di consumo complessivo dell'Unione rappresentata dai prodotti importati, è indispensabile che l'organizzazione comune dei mercati si iscriva nel quadro di una politica commerciale e doganale volta a regolare le importazioni e a controllarne gli effetti sui prezzi ...[+++]

(5 bis) Compte tenu du volume considérable des importations de produits de la pêche et de l'aquaculture de pays tiers et de la part importante des produits importés dans la consommation totale de l'Union, il est indispensable que l'organisation commune des marchés s'inscrive dans le cadre d'une politique commerciale et douanière visant la maîtrise des importations et le contrôle de leurs effets sur les prix obtenus par les producteurs communautaires à la première vente et sur la rentabilité de leurs activités.


8. esprime preoccupazione per le segnalazioni di presunta frode relativamente al regime dei prezzi d'entrata dei prodotti ortofrutticoli e al controllo effettivo dei contingenti esenti da dazi di alcuni prodotti; invita la Commissione europea e gli Stati membri a rafforzare i meccanismi di controllo; segnala, a tale riguardo, le proposte di conformare le modalità di attuazione del regime dei prezzi d'entrata al codice doganale comunitario in occasione della prossima riforma della politica agricola comune; r ...[+++]itiene tuttavia che ciò debba essere accompagnato da una modifica del regolamento di applicazione dell'organizzazione comune dei mercati agricoli, con l'intento di introdurre misure di controllo efficaci; sottolinea che le denunce degli operatori europei sono stati presentate all'OLAF e alla commissione per le petizioni del Parlamento europeo, la quale ha invitato la Commissione europea a modificare il regime dei prezzi d'entrata in modo da porre fine alle frodi;

8. s'inquiète des plaintes faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée pour les fruits et les légumes, ainsi dans le suivi effectif des contingents à droit nul pour certains produits; invite la Commission européenne et les États membres à renforcer les mécanismes de contrôle; prend acte, à cet égard, des propositions visant à aligner les modalités d'exécution du système des prix d'entrée sur le code des douanes communautaire à l'occasion de la prochaine réforme de la PAC, mais considère que cette évolution doit s'accompagner d'une ...[+++]


7. è preoccupato per le continue segnalazioni, da parte di gruppi industriali europei, di presunte frodi nell'ambito del regime dei prezzi d'entrata e chiede garanzie affinché l'aumento dei contingenti tariffari previsto dall'accordo sia opportunamente regolamentato dall'UE e non lasci adito a interpretazioni errate delle norme che disciplinano l'applicazione del meccanismo del prezzo d'entrata; sottolinea che alcuni operatori europei hanno presentato denuncia all'OLAF e alla commissione per le petizioni del Parlamento europeo, la qu ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant aux plaintes continuelles émises par des groupes du secteur d'activité européen faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée, et demande des garanties pour que les contingents tarifaires accrus prévus dans l'accord soient réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée des modalités de mise en œuvre du mécanisme des prix d'entrée; souligne que les exploitants européens ont adressé des plaintes à l'OLAF et à la commission des pétitions du Parlement, laquelle a demandé à la Commission de modifier le système des prix d'entrée afin de mettre un terme aux fr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. è preoccupato per le continue segnalazioni, da parte di gruppi industriali europei, di presunte frodi nell'ambito del regime dei prezzi d'entrata e chiede garanzie affinché l'aumento dei contingenti tariffari previsto dall'accordo sia opportunamente regolamentato dall'UE e non lasci adito a interpretazioni errate delle norme che disciplinano l'applicazione del meccanismo del prezzo d'entrata; segnala che dal 2005 non vengono presentate all'OLAF denunce formali; prende atto, a tale riguardo, delle proposte di conformare le norme r ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant aux plaintes continuelles émises par des groupes du secteur d'activité européen faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée, et demande des garanties pour que les contingents tarifaires accrus prévus dans l'accord soient réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée des modalités de mise en œuvre du mécanisme des prix d'entrée; fait observer qu'aucune plainte officielle n'a été déposée auprès de l'OLAF depuis 2005; prend acte, à cet égard, des ...[+++]


11. è d'accordo, per quanto riguarda la politica agricola comune, che le priorità comprendano il consolidamento e l'attuazione delle iniziative avviate nel 2008, in particolare l'organizzazione comune dei mercati (OCM) unica, le proposte legislative relative allo "stato di salute", il seguito del Libro verde sulla qualità, e gli effetti previsti dei cambiamenti climatici sul settore agricolo; sottolinea che altri settori che richiederanno particolare attenzione nel 2009 sono l'au ...[+++]

11. convient, en ce qui concerne la politique agricole commune, des priorités établies, y compris la consolidation et l'application des initiatives lancées en 2008, en particulier l'organisation commune de marché unique (OCM), les propositions législatives sur le "bilan de santé", le suivi du Livre vert sur la qualité et les effets attendus du changement climatique sur le secteur de l'agriculture; souligne que la flambée des prix des denrées alimentaires, la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité agricole, le programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, la qualit ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R2011 - EN - Regolamento (CE) n. 2011/2006 del Consiglio, del 19 dicembre 2006 , recante adattamento, a motivo dell'adesione della Bulgaria e della Romania all'Unione europea, del regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori, del regolamento (CE) n. 318/2006 relativo all'organizzazione c ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R2011 - EN - Règlement (CE) n o 2011/2006 du Conseil du 19 décembre 2006 portant adaptation du règlement (CE) n o 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, du règlement (CE) n o 318/2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre et du règlement (CE) n o 320/2006 instituant un régime temporaire de restr ...[+++]


L’organizzazione comune dei mercati (OCM) nel settore delle carni ovine e caprine mira a stabilizzare i prezzi e ad assicurare agli agricoltori un tenore di vita equo, fissando il regime dei prezzi e le modalità degli scambi con i paesi terzi.

L'organisation commune de marché (OCM) dans le secteur des viandes ovine et caprine vise à stabiliser les prix et à assurer un niveau de vie équitable pour les agriculteurs en fixant le régime des prix et les modalités des échanges avec les pays tiers.


(11) L'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero si fonda, da un lato, sul principio della responsabilità finanziaria integrale dei produttori, per ogni campagna di commercializzazione, per le perdite dovute allo smaltimento delle eccedenze di produzione comunitarie nell'ambito delle quote rispetto al consumo interno e, dall'altro, su un regime di garanzie di prezzi e di smercio differenziate secondo quote di produzione assegnate a ciascuna impresa.

(11) L'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre repose, d'une part, sur le principe de la responsabilité financière intégrale des producteurs pour chaque campagne de commercialisation pour les pertes dues à l'écoulement des excédents de production communautaire dans le cadre des quotas par rapport à la consommation intérieure et, d'autre part, sur un régime de garanties de prix d'écoulement différenciées selon des quotas de production attribués à chaque entreprise.


L'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari consente di stabilizzare i prezzi e di assicurare un equo tenore di vita agli agricoltori grazie all'attuazione di sistemi di intervento, di commercializzazione e di scambi con i paesi terzi.

L'organisation commune du lait et des produits laitiers permet de stabiliser les prix et d'assurer un niveau de vie équitable aux agriculteurs grâce à la mise en œuvre de systèmes d'intervention, de commercialisation et d'échange avec les pays tiers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Politica comune dei mercati e dei prezzi' ->

Date index: 2024-03-23
w