P. considerando che la direttiva 2000/60/CE stabilisce un contesto per la politica in materia di acque ed esige che gli Stati membri impediscano in particolare il deterioramento delle "acque interne di superficie, delle acque di transizione, delle acque costiere e delle acque sotterranee" e li obbliga ad assicurare una politica coordinata per quanto riguarda "un bacino fluviale nel suo insieme",
P. considérant que la directive 2000/60/CE fixant un cadre pour la politique de l'eau demande notamment aux États membres de prévenir la dégradation des "eaux de surface intérieures, des eaux de transition, des eaux côtières et de l'eau souterraine" et les contraint à garantir une politique coordonnée à l'égard du "bassin fluvial dans son ensemble",