Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione Svizzera dei produttori di suini
Malattia degli allevatori di uccelli
Malattia dei decorticatori d'acero
Malattia della corteccia d'acero
Pneumopatia degli allevatori di piccioni
Pneumopatia degli allevatori di uccelli
Polmone degli addetti ai pollai
Polmone degli allevatori di piccioni
Polmone degli allevatori di pollame
Polmone degli allevatori di uccelli
Polmone degli scorticatori di acero
Suisseporcs

Traduction de «Polmone degli allevatori di pollame » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polmone degli allevatori di pollame

poumon des éleveurs de volaille


pneumopatia degli allevatori di uccelli | polmone degli allevatori di uccelli | pneumopatia degli allevatori di piccioni | polmone degli allevatori di piccioni | polmone degli addetti ai pollai

maladie des éleveurs d'oiseaux | poumon d'éleveur d'oiseaux | poumon des éleveurs de pigeons


malattia degli allevatori di uccelli | polmone degli allevatori di uccelli

maladie des éleveurs d'oiseaux


malattia dei decorticatori d'acero | polmone degli scorticatori di acero | malattia della corteccia d'acero

coniosporose | poumon des écorceurs d'érable | coniosporose de Towey


Federazione svizzera degli allevatori e produttori di suini (1) | Associazione Svizzera dei produttori di suini (2) [ Suisseporcs ]

Fédération suisse des éleveurs et producteurs de porcs (1) | Association Suisse des producteurs de porcs (2) [ Suisseporcs ]


Direttiva 86/174/CEE della Commissione, del 9 aprile 1986, che fissa il metodo di calcolo del valore energetico degli alimenti composti destinati al pollame

Directive 86/174/CEE de la Commission, du 9 avril 1986, fixant la méthode de calcul de la valeur énergétique des aliments composes destinés à la volaille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le misure introdotte non mettono a rischio la situazione degli allevatori di pollame nell’UE?

Les mesures introduites ne comportent-elles pas un risque pour la situation des éleveurs de volaille de l’UE?


Le misure introdotte non mettono a rischio la situazione degli allevatori di pollame nell'UE?

Les mesures introduites ne comportent-elles pas un risque pour la situation des éleveurs de volaille de l'UE?


Confermo pertanto il mio totale sostegno agli sforzi compiuti dal Commissario Fischer Boel e rinnovo i miei ringraziamenti a nome degli allevatori di pollame europei e ungheresi.

Je soutiens dès lors totalement les efforts déployés par Mme Fischer Boel, et je voudrais à nouveau la remercier, au nom des éleveurs de volaille européens et hongrois.


3. La Commissione esaminerà le misure di compensazione degli allevatori di pollame che non sono direttamente colpiti ma che subiscono danni a causa delle limitazioni commerciali e della diminuzione dei consumi, e presenterà nel più breve tempo possibile delle proposte agli esperti.

3. La Commission va examiner des mesures visant à indemniser les éleveurs de volailles qui ne sont pas directement touchés mais qui enregistrent des pertes en raison des restrictions commerciales et de la baisse de la consommation, et elle soumettra dès que possible des propositions aux experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, ritengo importanti un’adeguata informazione della popolazione e in particolare degli allevatori di pollame, nonché misure per impedire il panico che abbiamo già in una qualche misura suscitato per la mancanza di indicazioni sufficienti, signor Commissario, per cui continuiamo a dire alla gente di farsi somministrare un vaccino che sappiamo già che non ha niente a che vedere con il nuovo virus che si manifesterà.

Un autre point que je considère important également, c’est l’information adéquate de la population, surtout des travailleurs de l’aviculture, et les mesures visant à prévenir la panique, que nous avons déjà provoquée, faute de donner des indications suffisantes, Monsieur le Commissaire.


Su 139 coordinatori e partecipanti ai 14 progetti selezionati, solo 6 partecipanti sono associazioni: l'Associazione di ricerca Henry Doubleday, l'Associazione europea degli allevatori di pollame, piccioni e conigli, la Federazione francese degli allevatori di conigli, l'Associazione europea di produzione animale, l'Associazione pro-mais, il Gruppo di studio e controllo delle varietà e delle sementi.

Sur les 139 coordinateurs et participants des 14 projets sélectionnés, seulement 6 participants sont des organisations associations : Henry Doubleday Resarch Association, European Association of Poultry, Pigeon and Rabbit Breeders, French Federation of Rabbit Breeders, European Association Animal Production, Association Pro-Mais, Groupe d"Etude et de contrôle des Variétés et des semences.


(4) Le misure di lotta da applicare nel caso di epidemie di influenza aviaria o di malattia di Newcastle seguono gli stessi principi e riguardano gli allevatori di pollame, gli operatori dei macelli e degli impianti di fusione delle carcasse, i veterinari del settore e i laboratori diagnostici.

(4) Les mesures de lutte à appliquer en cas de foyers d'influenza aviaire ou de maladie de Newcastle suivent les mêmes principes et prévoient l'intervention des producteurs de volailles, des opérateurs des abattoirs et des établissements d'équarrissage, des vétérinaires de terrain et des laboratoires de diagnostic.


w