Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latte concentrato ricco di materia grassa
Latte in polvere ricco di grassi
Latte in polvere ricco di materia grassa
Panna da caffè
Polvere di latte ricco di grassi
Polvere di latte ricco di materia grassa

Traduction de «Polvere di latte ricco di materia grassa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
latte in polvere ricco di materia grassa | polvere di latte ricco di materia grassa

lait en poudre riche en matière grasse | poudre de lait riche en matière grasse


latte concentrato non zuccherato ricco di materia grassa | latte concentrato ricco di materia grassa | panna da caffè

lait concentré non sucré riche en matière grasse | lait concentré riche en matière grasse


latte in polvere ricco di grassi | polvere di latte ricco di grassi

crème en poudre | lait en poudre riche en matières grasses | poudre de lait riche en matières grasses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per “paste da spalmare lattiere” si intendono le emulsioni del tipo acqua-in-olio che possono essere spalmate e che contengono materia grassa del latte come sola materia grassa e il cui tenore di materia grassa del latte è pari o superiore al 39 % ma inferiore all’80 % in peso.

l’expression “pâtes à tartiner laitières” s’entend des émulsions du type “eau-dans-l’huile” pouvant être tartinées qui contiennent comme seules matières grasses des matières grasses laitières et dont la teneur en matières grasses laitières est égale ou supérieure à 39 % mais inférieure à 80 % en poids.


I prodotti ottenuti tramite la concentrazione di siero di latte con aggiunta di latte o di materia grassa del latte sono da classificare come formaggi della voce 0406, a condizione che presentino le tre caratteristiche seguenti:

Les produits obtenus par concentration du lactosérum avec adjonction de lait ou de matières grasses du lait sont à classer dans le no0406 en tant que fromages à la condition qu’ils présentent les trois caractéristiques ci-après:


Tali disposizioni stabiliscono l’identità di base del prodotto (cosa può essere chiamato “burro”‘?), la classificazione del prodotto (qual è il tenore minimo di materia grassa del “latte parzialmente scremato”?), la definizione di termini “riservati” che aggiungono valore (a quale olio d’oliva è riservata la dicitura “spremitura a freddo”?) e i requisiti per l’indicazione dell’origine o del luogo di produzione.

Elles garantissent une définition de base de l'identité du produit (qu'entend-t-on par «beurre»?), une classification du produit (quelle est la teneur minimale en matières grasses du «lait demi-écrémé»?), ainsi qu'une définition des mentions réservées conférant de la valeur ajoutée au produit (qu'est-ce qui caractérise une huile d'olive «première pression à froid»?), et établissent des exigences en matière d'étiquetage relatif à l'origine ou au lieu de production.


latte scremato (con un tenore di materia grassa pari o inferiore allo 0,5%); latte parzialmente scremato (con un tenore di materia grassa compreso tra l'1,5% e l'1,8%); latte intero (con un tenore di materia grassa pari o superiore al 3,5%).

le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum), le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse), le lait entier (3,5 % de matière grasse au minimum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché il regime vigente è complicato e macchinoso e non corrisponde più alle abitudini alimentari invalse in molti Stati membri, verrà instaurato un unico tasso di aiuto, indipendente dal tenore di materia grassa del latte distribuito agli scolari.

Étant donné que le régime actuel est compliqué et lourd à gérer et qu'il n'est plus conforme aux habitudes alimentaires dans un certain nombre d'États membres, un taux d'aide unique sera appliqué, quelle que soit la teneur en matière grasse du lait fourni aux élèves.


a) 1 kg di crema = 0,263 kg di latte x % di materia grassa della crema, espressa in massa;

a) 1 kg de crème = 0,263 kg de lait x % de matière grasse de la crème, exprimée en masse;


a base di farina e/o di fecola, in proporzione pari o superiore al 40 % del peso dei costituenti calcolato sulla materia secca, addizionata di materia grassa proveniente dal latte e di altri ingredienti quali zucchero (saccarosio), uova o tuorli in polvere, latte in polvere, sale, ecc., avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte superiore al 90 % del tenore totale di materie grasse, esclusa l ...[+++]

à base de farine et/ou de fécule, dans une proportion égale ou supérieure à 40 % du poids des constituants calculé sur la matière sèche additionnée de matières grasses provenant du lait et d'autres ingrédients tels que le sucre (saccharose), les œufs ou jaunes d'œuf en poudre, le lait en poudre, le sel, etc., dont la teneur en poids de matières grasses provenant du lait est supérieure à 90 % de la matière grasse totale, à l'exclusi ...[+++]


a base di farina e/o di fecola, in proporzione pari o superiore al 40 % del peso dei costituenti calcolato sulla materia secca, addizionata di materia grassa proveniente dal latte e di altri ingredienti quali zucchero (saccarosio), uova o tuorli, latte in polvere, sale, ecc., avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte superiore al 90 % del tenore totale di materie grasse, esclusa la materia ...[+++]

à base de farine et/ou de fécule, dans une proportion égale ou supérieure à 40 % du poids des constituants calculés sur la matière sèche, additionnée de matières grasses provenant du lait et d'autres ingrédients tels que le sucre (saccharose), les œufs ou jaunes d'œuf, le lait en poudre, le sel, etc., dont la teneur en poids de matières grasses provenant du lait est supérieure à 90 % de la matière grasse totale, à l'exclusion de la ...[+++]


L'industria lattiera dell'UE e gli esportatori di latte in polvere e di latte condensato chiedono da tempo che venga modificata la normativa sul tenore proteico di tali prodotti, in modo da allinearla alle norme internazionali (Codex) che autorizzano la standardizzazione ad un livello minimo del 34% espresso in materia secca sgrassata.

Le secteur laitier de l'Union européenne et les exportateurs de poudres de lait et de lait concentré réclament depuis longtemps que les règles relatives aux teneurs en protéines de ces produits soient modifiées pour être alignées sur les normes internationales (Codex) et permettre la standardisation à une teneur minimale exprimée en matière sèche dégraissée de 34 %.


La modifica intende sopprimere la disposizione in base a cui il latte alimentare deve avere un tasso di materia secca sgrassata superiore o uguale all'8,50% (m/m) rilevato sul latte con il 3,5% (m/m) di materia grassa o un tasso equivalente per il latte con tenore di materia grassa diverso.

Cette modification vise à supprimer la disposition qui prévoit que le lait de consommation doit avoir un taux de matière sèche dégraissée supérieur ou égal à 8,50 % (m/m) constaté sur du lait à "3,50 % (m/m) de matière grasse, ou un taux équivalent lorsqu'il s'agit d'un lait d'une teneur en matière grasse différente.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Polvere di latte ricco di materia grassa' ->

Date index: 2023-05-06
w