Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porto in cui è scaduto il contratto

Traduction de «Porto in cui è scaduto il contratto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porto in cui è scaduto il contratto

port où le contrat expire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal momento che questo conservatore aveva uno scaduto di 7 363,50 EUR, EURid ha posto fine al contratto per l’accreditamento per violazione di contratto (dopo vari solleciti).

Étant donné que le bureau d’enregistrement affiche un solde impayé de 7 363,50 EUR, EURid a résilié sa convention d’accréditation pour violation de contrat (après plusieurs rappels).


È importante riflettere su come affrontare tali problematiche, nonché su misure atte a semplificare il ritorno dei lavoratori temporanei nel paese d’origine una volta scaduto il loro contratto e a consentirne il reintegro nella società nazionale.

Il importe de réfléchir à la manière d’aborder ces questions et aussi aux mesures visant à faciliter le retour des travailleurs temporaires à l’expiration de leur contrat ainsi qu’à les réintégrer dans leur société d’origine.


Come specificato nel considerando 54, il contratto di acquisto contiene una clausola secondo cui le parti sono tenute a eseguire il contratto unicamente a condizione che: 1) la Commissione adotti una decisione esecutiva che stabilisce che né l'acquirente né la sua società di gestione debbano essere considerati beneficiari degli aiuti in questione, per cui eventuali richieste di recupero non possano essere indirizzate né ai beneficiari né alla società di gestione, e 2a) il termine per un controllo giurisdizionale della decisione della Commis ...[+++]

Ainsi que cela a été décrit au considérant 54, le contrat d'achat contient une clause selon laquelle les parties sont uniquement tenues d'exécuter le contrat dans les conditions suivantes: 1) la Commission adopte une décision établissant que ni l'acquéreur, ni la société d'exploitation de celui-ci ne doivent être considérés comme bénéficiaires des aides d'État en cause et qu'une éventuelle demande de remboursement ne peut donc être adressée ni à l'acquéreur, ni à sa société d'exploitation; et 2a) le délai de contrôle judiciaire de la décision de la Commission s'est écoulé sans qu'un recours ait été formé ou 2b) après qu'un recours a été ...[+++]


Mentre la nave era ormeggiata nel porto di Holmsund (Svezia), un'unione sindacale svedese, ritenendo che le retribuzioni dell'equipaggio della Sava Star non fossero eque, ha richiesto, il 26 ottobre 2001, che la Fonnship concludesse un contratto collettivo approvato dall’International Transport Workers’ Federation.

Alors que le navire était à quai dans le port de Holmsund (Suède), une union syndicale suédoise, estimant que les salaires de l’équipage du Sava Star n’étaient pas équitables, a exigé le 26 octobre 2001 qu’une convention collective agréée par l’International Transport Workers’ Federation soit conclue par Fonnship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un impegno scritto, da parte del cittadino di paese terzo, a tornare volontariamente nel paese di origine una volta scaduto il contratto.

un engagement par écrit du ressortissant de pays tiers à retourner volontairement dans le pays d'origine à l'expiration du contrat.


Una misura da considerare, che potrebbe anche essere integrata nel quadro normativo, consisterebbe nel richiedere agli immigrati un impegno scritto di tornare volontariamente nei paesi di origine una volta scaduto il contratto.

Une mesure à envisager et à intégrer éventuellement dans le cadre législatif consisterait à demander aux immigrants de s'engager par écrit à retourner volontairement dans le pays d'origine à l'expiration du contrat.


«trasporto internazionale», qualsiasi trasporto in cui il luogo di partenza e quello di destinazione sono, secondo il contratto di trasporto, situati in due Stati differenti o in un solo Stato se, secondo il contratto di trasporto o l'itinerario previsto, esiste un porto di scalo intermedio in un altro Stato.

«transport international» signifie tout transport dont le lieu de départ et le lieu de destination sont, selon le contrat de transport, situés dans deux États différents ou dans un seul État si, selon le contrat de transport ou l'itinéraire prévu, il y a un port d'escale intermédiaire dans un autre État.


Una misura da considerare, che potrebbe anche essere integrata nel quadro normativo, consisterebbe nel richiedere agli immigrati un impegno scritto di tornare volontariamente nei paesi di origine una volta scaduto il contratto.

Une mesure à envisager et à intégrer éventuellement dans le cadre législatif consisterait à demander aux immigrants de s'engager par écrit à retourner volontairement dans le pays d'origine à l'expiration du contrat.


È importante riflettere su come affrontare tali problematiche, nonché su misure atte a semplificare il ritorno dei lavoratori temporanei nel paese d’origine una volta scaduto il loro contratto e a consentirne il reintegro nella società nazionale.

Il importe de réfléchir à la manière d’aborder ces questions et aussi aux mesures visant à faciliter le retour des travailleurs temporaires à l’expiration de leur contrat ainsi qu’à les réintégrer dans leur société d’origine.


In casi urgenti l’autorità nazionale competente può consentire al marittimo di lavorare 3 mesi senza un certificato medico valido fino al successivo porto di approdo a condizione che il marittimo sia in possesso di un certificato medico scaduto di recente.

Dans les cas d’urgence, l’autorité nationale compétente peut autoriser un marin à travailler 3 mois sans certificat valide jusqu’au prochain port d’escale, à condition qu’il soit en possession d’un certificat récemment périmé.




D'autres ont cherché : Porto in cui è scaduto il contratto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Porto in cui è scaduto il contratto' ->

Date index: 2021-08-06
w