Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare nel posizionamento delle lapidi
Localizzazione
NAPOS
Piastra di posizionamento del braccio
Posizionamento
Posizionamento GNSS
Posizionamento GPS
Posizionamento all'indietro
Posizionamento automatico sul glide slope
Posizionamento automatico sul radiosentiero di planata
Posizionamento indietro
Servizio di posizionamento RTK
Servizio di posizionamento in tempo reale
Sistema di navigazione e posizionamento
Sistema mondiale di posizionamento
Stabilire il posizionamento del marchio

Traduction de «Posizionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posizionamento GNSS (1) | posizionamento GPS (2)

positionnement GNSS (1) | positionnement GPS (2)


posizionamento automatico sul glide slope | posizionamento automatico sul radiosentiero di planata

tenue de descente automatique


posizionamento all'indietro | posizionamento indietro

commande de rappel arrière | espacement arrière | rappel arrière | retour arrière | BS [Abbr.]


posizionamento | localizzazione

localisation | positionnement


servizio di posizionamento RTK (1) | servizio di posizionamento in tempo reale (2)

service de positionnement RTK (1) | service de positionnement en temps réel (2)


sistema mondiale di posizionamento

système de localisation GPS | système GPS | GPS | système mondial de localisation | système de positionnement GPS | système mondial de positionnement | système de localisation par satellite | système de positionnement par satellite | système de positionnement mondial | système de géolocalisation par satellite | système de positionnement satellitaire | système de localisation mondial | système mondial de radiorepérage | système de géopositionnement par satellite | système de positionnement global


sistema di navigazione e posizionamento [ NAPOS ]

système de navigation et de positionnement [ NAPOS ]


piastra di posizionamento del braccio

plaque de réglage de position du bras


stabilire il posizionamento del marchio

définir le positionnement d'une marque


aiutare nel posizionamento delle lapidi

aider à la mise en place de pierres tombales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. invita la Commissione a effettuare valutazioni, nei singoli piani degli Stati membri, sul posizionamento delle stazioni di misurazione e controllo dell'inquinamento atmosferico nei principali centri urbani che presentano problemi di qualità dell'aria, dal momento che spesso a causa di un cattivo posizionamento di tali stazioni i dati raccolti possono essere errati con un conseguente rischio per la salute della popolazione;

13. prie la Commission de procéder à des évaluations, dans le cadre des différents plans des États membres, en ce qui concerne l'emplacement des stations de mesure et de contrôle de la pollution atmosphérique dans les principales agglomérations urbaines qui présentent des problèmes de qualité de l'air, car bien souvent leur mauvais emplacement peut fausser les données et, par conséquent, menacer la santé de la population;


18. invita la Commissione a effettuare valutazioni, nei singoli piani degli Stati membri, sul posizionamento delle stazioni di misurazione e controllo dell'inquinamento atmosferico nei principali centri urbani che presentano problemi di qualità dell'aria, dal momento che spesso, a causa di un cattivo posizionamento di tali stazioni, i dati raccolti possono essere errati con un conseguente rischio per la salute della popolazione;

18. prie la Commission de procéder à des évaluations, dans le cadre des plans des différents États membres, en ce qui concerne l'emplacement des stations de mesure et de contrôle de la pollution atmosphérique dans les principales agglomérations urbaines qui présentent des problèmes de qualité de l'air, car bien souvent leur mauvais emplacement peut fausser les données et, par conséquent, menacer la santé de la population;


18. invita la Commissione a effettuare valutazioni, nei singoli piani degli Stati membri, sul posizionamento delle stazioni di misurazione e controllo dell'inquinamento atmosferico nei principali centri urbani che presentano problemi di qualità dell'aria, dal momento che spesso, a causa di un cattivo posizionamento di tali stazioni, i dati raccolti possono essere errati con un conseguente rischio per la salute della popolazione;

18. prie la Commission de procéder à des évaluations, dans le cadre des plans des différents États membres, en ce qui concerne l'emplacement des stations de mesure et de contrôle de la pollution atmosphérique dans les principales agglomérations urbaines qui présentent des problèmes de qualité de l'air, car bien souvent leur mauvais emplacement peut fausser les données et, par conséquent, menacer la santé de la population;


Per quanto riguarda la compatibilità con i sistemi satellitari Galileo e EGNOS, il relatore non considera verosimile completare lo sviluppo di un ricevitore di posizionamento quando i satelliti di posizionamento non sono ancora pienamente disponibili.

Concernant la compatibilité avec les systèmes de navigation par satellite Galileo et EGNOS, la rapporteure pour avis estime que le développement intégral d'un détecteur de positionnement n'est pas réalisable tant que les satellites de positionnement ne sont pas pleinement disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EGNOS fornisce dati di posizionamento più precisi per migliorare i servizi esistenti e sviluppare un'ampia gamma di servizi nuovi per segmenti di mercato diversi quali l'aviazione, la cartografazione, l'agricoltura di precisione, nonché servizi su strada e basati sulla localizzazione (LBS).

EGNOS fournit des données de positionnement plus précises qui permettent d'améliorer les services existants ou de développer un vaste éventail de nouveaux services pour différents segments de marché comme l’aviation, la cartographie, l’agriculture, les aménagements routiers et les services utilisant la géolocalisation (LBS).


La determinazione della posizione geografica in termini di latitudine, longitudine ed altitudine è una prova concreta del fatto che il programma di navigazione satellitare è in grado di fornire dati di posizionamento estremamente precisi ai sistemi di navigazione delle automobili o ad altri dispositivi di ricezione, oltre a confermare la capacità del sistema Galileo di fornire dati di posizionamento altamente affidabili.

Ce relevé de position (longitude, latitude et altitude) est une preuve concrète que le programme de navigation par satellite est à même de transmettre des informations extrêmement précises aux appareils de navigation installés dans les véhicules ou à d’autres récepteurs. Cela confirme que Galileo peut fournir des données de positionnement de tout premier ordre.


Il principale fattore alla base della ridistribuzione delle quote di mercato a livello mondiale è lo spostamento dei consumi tra aree geografiche. Particolare rilevanza ha in questo senso la rapida crescita della domanda sui mercati asiatici, dalla quale i produttori UE non sono in grado di trarre pieno profitto in quanto tradizionalmente il loro posizionamento su questi mercati è meno favorevole.

Le principal moteur de cette redistribution des parts du marché mondial est un déplacement géographique de la consommation: la croissance de la demande est rapide en Asie, mais les producteurs de l’Union en bénéficient peu, car ils sont traditionnellement moins bien positionnés sur ces marchés.


I cittadini europei beneficiano già di migliori segnali di posizionamento da ottobre 2009.

Les Européens bénéficient déjà depuis octobre 2009 de ces signaux de positionnement améliorés.


Il vicepresidente della Commissione e commissario per l’industria e le imprese, Antonio Tajani, ha affermato: "Questo nuovo lancio di EGNOS dimostra l’impegno della Commissione nella fornitura di segnali di posizionamento della massima precisione possibile per i cittadini e le imprese in Europa.

Antonio Tajani, vice‑président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Ce nouveau lancement EGNOS démontre la volonté de la Commission de mettre à la disposition des citoyens et des entreprises de l’Europe des signaux de positionnement aussi précis que possible.


1 bis. Per quanto riguarda la connessione del tachigrafo a un GNSS ai sensi del paragrafo 1, sono utilizzate unicamente le connessioni ai servizi di posizionamento satellitare che si servono di un servizio di posizionamento gratuito.

1 bis. En ce qui concerne la connexion du tachygraphe à un GNSS, tel que visé au paragraphe 1, seules sont utilisées les connexions à un service gratuit de positionnement par satellite.


w