Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pratica concordata nel settore dei trasporti

Traduction de «Pratica concordata nel settore dei trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pratica concordata nel settore dei trasporti

pratique concertée dans le domaine des transports aériens


Direttiva 88/599/CEE del Consiglio, del 23 novembre 1988, sulle procedure uniformi concernenti l'applicazione del regolamento CEE n. 3820/85 relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e del regolamento CEE n. 3821/85 relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada

Directive 88/599/CEE du Conseil, du 23 novembre 1988, sur des procédures uniformes concernant l'application du règlement CEE no. 3820/85 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route et du règlement CEE no. 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route


Risoluzione 85/C348/01 del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in sede di Consiglio, del 20 dicembre 1985, per migliorare l'applicazione dei regolamenti sociali nel settore dei trasporti su strada

Résolution 85/C 348/01 du Conseil et des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, du 20 décembre 1985, visant à améliorer l'application des règlements sociaux dans le domaine des transports routiers


Ordinanza del 18 dicembre 1995 che riduce la densità normativa nel settore dei trasporti pubblici

Ordonnance du 18 décembre 1995 concernant la diminution de la densité normative dans le domaine des transports publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le priorità per il settore dei trasporti per il periodo in corso - in conformità della strategia concordata - sono le autostrade, le ferrovie e i porti.

Les priorités concernant le secteur des transports pour la période actuelle sont, conformément à la stratégie fixée, les autoroutes, les voies ferrées et les ports.


Un messaggio che abbia la forma dell'adozione di un nuovo quadro legislativo da parte della UE nel suo complesso (un mercato che assorbe ogni anno 300 milioni di tonnellate di petrolio per il settore dei trasporti) ha maggiori probabilità di essere ascoltato, creduto e messo in pratica dei segnali inviati dai singoli Stati membri.

L'adoption d'un nouveau cadre législatif par l'ensemble de l'UE, avec son marché annuel de plus de 300 millions de tonnes de pétrole dans le secteur des transports, a plus de chances d'être entendu, d'être pris au sérieux et de se traduire par des actes que les seuls signaux émanant de chaque État membre séparément.


Nel settore dell’energia sono state adottate misure nei settori che risultano i principali consumatori di energia (in particolare l’edilizia e i trasporti); la loro pratica attuazione contribuirà a migliorare notevolmente la situazione dal punto di vista degli impatti ambientali.

Dans le domaine de l’énergie, des mesures dans les secteurs fortement consommateurs d’énergie (en particulier l’habitat et les transports) ont été prises, et leur mise en œuvre conduira à des améliorations importantes du point de vue des impacts environnementaux.


78. invita la Commissione a creare nuovi modelli di comunicazione che coinvolgano gli organismi rappresentativi dei passeggeri, i vettori e le parti interessate del settore dei trasporti, al fine di promuovere il principio dell'intermodalità nella pratica;

78. invite la Commission à créer de nouveaux modèles de communication qui englobe les organismes représentant les passagers, les transporteurs et les acteur du transport des transports en vue de promouvoir, dans la pratique, le principe de l'intermodalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. invita la Commissione a creare nuovi modelli di comunicazione che coinvolgano gli organismi rappresentativi dei passeggeri, i vettori e le parti interessate del settore dei trasporti, al fine di promuovere il principio dell'intermodalità nella pratica;

78. invite la Commission à créer de nouveaux modèles de communication qui englobe les organismes représentant les passagers, les transporteurs et les acteur du transport des transports en vue de promouvoir, dans la pratique, le principe de l'intermodalité;


11. chiede alla Commissione di adottare misure contro la pratica consistente nell'accordare aiuti comunitari nel settore dei trasporti a Stati membri che finanziano quasi esclusivamente la loro rete stradale e trascurano la rete ferroviaria; ritiene che almeno il 40% dei cofinanziamenti dovrebbe essere destinato alla ferrovia;

11. demande à la Commission de prendre des mesures contre la pratique qui consiste, dans le domaine des transports, à accorder des aides communautaires à des États membres qui les utilisent quasi exclusivement pour subventionner leur réseau routier et négligent le réseau ferré; estime qu'en cas de cofinancement, au moins 40 % des crédits devraient être affectés au rail;


sottolinea l'importanza di sviluppare relazioni costruttive e reciprocamente vantaggiose tra l'UE e la Russia nel settore dei trasporti; si rammarica che la questione del pagamento dei diritti di sorvolo del territorio siberiano continui a rappresentare un ostacolo allo sviluppo di tali relazioni; ribadisce le forti preoccupazioni riguardo al regime di pagamenti per il sorvolo della Siberia cui sono soggetti i vettori della CE per avere il diritto di sorvolare il territorio russo; ritiene che tale pratica non sia conforme agli obbl ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime ...[+++]


Il programma ISPA (Strumento per le Politiche Strutturali di Preadesione) è stato ideato nel quadro di Agenda 2000 con lo scopo di realizzare progetti per far fronte, nei dieci Paesi candidati, alle più immediate esigenze nel settore dei trasporti e della protezione dell'ambiente (in pratica gli interventi realizzabili nel quadro del Fondo di coesione), oltre che per sostenerne lo sforzo di adeguamento alle norme comunitarie nel settore ...[+++]

Le programme ISPA (instrument structurel de préadhésion) a été conçu dans le cadre de l'Agenda 2000 dans le but de réaliser des projets destinés à répondre, dans les dix pays candidats, aux exigences les plus immédiates dans le secteur des transports et de la protection de l'environnement (en pratique, interventions réalisables dans le cadre du Fonds de cohésion), et pour soutenir l'effort d'adaptation aux règles communautaires dan ...[+++]


Tuttavia, il paragrafo 5 è atto a invalidare nella pratica tale disposizione, dal momento che un imprenditore del settore dei trasporti può sempre fare riferimento alla situazione citata.

Le paragraphe 5 est toutefois de nature à rendre nulle et non avenue dans les faits cette disposition car une entreprise de transport peut toujours se référer à la situation évoquée.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Melchior WATHELET Vice Primo Ministro, Ministro della Giustizia e degli Affari economici Per la Danimarca: Sig. Svend AUKEN Ministro dell'Ambiente e dell'Energia Per la Germania: Sig. Günther REXRODT Ministro dell'Economia Sig. Dieter von WÜRZEN Sottosegretario di Stato, Ministero federale dell'Economia Per la Grecia: Sig. Constantin SIMITIS Ministro dell'industria Per la Spagna: Sig. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministro dell'Industria e dell'Energia Per la Francia: Sig. Yves GALLAND Ministro dell'Industria Per l'Irlanda: Sig. Michael LOWRY Ministro dei ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Min ...[+++]




D'autres ont cherché : Pratica concordata nel settore dei trasporti     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pratica concordata nel settore dei trasporti' ->

Date index: 2023-04-30
w