Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP
Premio speciale di danza
Premio speciale di riporto
Premio speciale per bovini
Premio speciale per gli investimenti
Premio svizzero di danza

Traduction de «Premio speciale di danza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






premio speciale per gli investimenti

prime spéciale à l'investissement


premio speciale per bovini | BSP [Abbr.]

prime spéciale à la viande bovine | prime spéciale pour les bovins | BSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premio speciale, premio per vacca nutrice (anche quando è versato per le giovenche e compreso il premio nazionale supplementare per vacca nutrice, purché cofinanziato), e premio all'abbattimento

Prime spéciale, prime à la vache allaitante (y compris lorsqu'elle est versée pour les génisses et y compris la prime nationale supplémentaire à la vache allaitante lorsqu'elle est cofinancée), et prime à l'abattage


I premi, che ammontano complessivamente a 60 000 euro (il Gran premio, il premio speciale per la TV, il premio speciale per la radio ed il 1° premio per ciascuna categoria regionale consistono in 5 000 euro, mentre il 2° e il 3° premio per le categorie regionali sono rispettivamente di 2 500 euro e di 1 500 euro), sono attribuiti a 17 giornalisti per reportage nei seguenti settori: Africa, mondo arabo/Medio Oriente, Asia, Europa, America latina/Caraibi, premio speciale per la TV, premio speciale per la radio e Gran premio.

Les prix, d’une valeur totale de 60 000 € (le Grand Prix, le Prix spécial télévision et le Prix spécial radio, de même que le Premier prix dans chaque catégorie régionale, sont de 5 000 € chacun, tandis que les Deuxième et Troisième prix des catégories régionales sont de 2 500 et 1 500 €), sont décernés à dix-sept journalistes dans les catégories suivantes: Afrique, Monde arabe et Moyen-Orient, Asie, Europe, Amérique latine et Caraïbes, Prix spécial télévision, Prix spécial radio et Grand Prix ...[+++]


I premi, che ammontano ad un totale di 60 000 euro (Il Gran premio, il premio speciale per la TV, il premio speciale per la radio ed il 1° premio per ciascuna categoria regionale consistono in 5000 euro, mentre il 2° e il 3° premio per le categorie regionali, sono rispettivamente di 2500 euro e di 1500 euro), sono attribuiti a 17 giornalisti per reportage nei seguenti settori: Africa, mondo arabo/Medio Oriente, Asia, Europa, America latina/Caraibi, il premio speciale per la TV, il premio speciale per la radio e il Gran premio.

Des prix, pour un montant total de 60 000 euros (le Grand Prix, le Prix spécial pour la télévision et le Prix spécial pour la radio, de même que le 1er prix dans chaque catégorie régionale sont de 5 000 euros chacun, tandis que les 2e et 3e prix des catégories régionales sont de 2500 et 1500 euros), sont décernés à 17 journalistes dans les catégories suivantes: régionales (Afrique, Maghreb/Moyen-Orient, Asie, Europe et Amérique latine/Caraïbes), Prix s ...[+++]


Premio speciale, premio di destagionalizzazione, premio per vacca nutrice (anche quando è versato per le giovenche e compreso il premio nazionale supplementare per vacca nutrice, purché cofinanziato), premio all’abbattimento, pagamento per l’estensivizzazione e pagamenti supplementari

Prime spéciale, prime à la désaisonnalisation, prime à la vache allaitante (y compris lorsqu’elle est versée pour les génisses et y compris la prime nationale supplémentaire à la vache allaitante lorsqu’elle est cofinancée), prime à l’abattage, paiement à l’extensification, paiements supplémentaires


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premio speciale , premio di destagionalizzazione, premio per vacca nutrice (anche quando è versato per le giovenche e compreso il premio nazionale supplementare per vacca nutrice, purché cofinanziato) , premio all’abbattimento , pagamento per l’estensivizzazione e pagamenti supplementari

Prime spéciale , prime à la désaisonnalisation, prime à la vache allaitante (y compris lorsqu’elle est versée pour les génisses et y compris la prime nationale supplémentaire à la vache allaitante lorsqu’elle est cofinancée) , prime à l’abattage , paiement à l’extensification, paiements supplémentaires


1. Per ciascun agricoltore che, per lo stesso anno civile, presenti una domanda di pagamenti diretti di cui all'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1782/2003 relativa al premio speciale o al premio per vacca nutrice, le autorità competenti stabiliscono il numero di unità di bovini adulti (UBA) corrispondente al numero di animali per il quale può essere concesso un premio speciale o un premio per vacca nutrice, in considerazione della superficie foraggera aziendale.

1. Pour chaque agriculteur qui, pour la même année civile, dépose une demande de paiement direct visé à l'article 22 du règlement (CE) no 1782/2003 pour une prime spéciale ou une prime à la vache allaitante, les autorités compétentes établissent le nombre d'UGB (unités de gros bovins) correspondant au nombre d'animaux pour lequel une prime spéciale ou une prime à la vache allaitante peut être octroyée compte tenu de la superficie fourragère de son exploitation.


1. Il premio di destagionalizzazione può essere concesso soltanto per i manzi che abbiano già ottenuto il premio speciale, o per i manzi ad essi equiparati a norma dell'articolo 88, in uno Stato membro in cui vige il premio di destagionalizzazione, e che vengano macellati in uno Stato membro in cui vige parimenti il premio di destagionalizzazione.

1. La prime à la désaisonnalisation ne peut être octroyée que pour les bœufs qui ont déjà bénéficié de la prime spéciale ou qui sont réputés en avoir bénéficié en application de l'article 88, dans un État membre appliquant la prime à la désaisonnalisation, et qui sont abattus dans un État membre appliquant la prime à la désaisonnalisation.


Trattasi di un pagamento addizionale (top up) ai produttori che già beneficiano del premio per vacca nutrice o del premio speciale, purché soddisfino le condizioni in materia di produzione estensiva stabilite nei regolamenti comunitari .

Cette prime (paiement supplémentaire) est octroyée aux producteurs bénéficiant déjà de la prime à la vache allaitante ou de la prime spéciale, qui remplissent les critères définis dans la réglementation communautaire concernant la production extensive.


Il premio è stato assegnato a "PRIMAVERA" (Italia). In collaborazione con la Fondazione San Paolo di Torino, è stato inoltre istituito quest'anno un premio speciale per il migliore articolo (o la migliore serie di articoli) riguardante l'ecu.

En outre, en collaboration avec la Fondazione San Paolo di Torino, un Prix spécial a également été créé cette année pour le meilleur article (ou série d'articles) concernant l'ECU.


I produttori che beneficiano del premio speciale e/o del premio per vacca nutrice possono beneficiare di un pagamento supplementare di 100 euro per premio concesso, a condizione che durante l'anno civile in questione il coefficiente di densità accertato per le loro aziende sia inferiore a 1,4 UBA per ettaro.

Les producteurs qui reçoivent la prime spéciale et/ou la prime à la vache allaitante peuvent prétendre à une prime supplémentaire de 100 euros par prime accordée à condition qu'au cours de l'année civile la densité de l'élevage sur leur exploitation soit inférieure à 1,4 UGB/ha.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Premio speciale di danza' ->

Date index: 2024-02-18
w