Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità decisionale
Capacità di prendere decisioni
Prendere decisioni con urgenza
Prendere decisioni giuridiche
Prendere le decisioni a maggioranza semplice

Traduction de «Prendere decisioni giuridiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendere decisioni giuridiche

prendre des décisions judiciaires


prendere decisioni con urgenza

prendre des décisions critiques en termes de délais


capacità decisionale | capacità di prendere decisioni

capacité de décision | capacité de prendre des décisions


prendere decisioni in materia di gestione della silvicoltura

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


prendere le decisioni a maggioranza semplice

prendre les décisions à la majorité simple


competenti a prendere le decisioni in relazione alle procedure prescritte dal presente regolamento

compétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’Agenzia australiana delle dogane e della protezione di frontiera o le altre autorità governative elencate nell’allegato 2 non possono prendere decisioni che comportino conseguenze giuridiche negative per l’interessato o lo danneggino in modo significativo, soltanto sulla base del trattamento automatico dei dati PNR.

1. Le service australien des douanes et de la protection des frontières ou les autres pouvoirs publics énumérés à l’annexe 2 s’abstiennent de prendre une décision affectant de manière significative un passager ou produisant des effets juridiques défavorables pour cette personne sur le seul fondement d’un traitement automatisé de données PNR.


Gli Stati membri devono stabilire che le persone giuridiche* possono essere ritenute responsabili di reati commessi a loro vantaggio da persone che agiscono da una posizione direttiva basata su potere di rappresentanza, o con potere di prendere decisioni per conto della persona giuridica o di esercitare il controllo all’interno della personalità giuridica.

Les pays de l’UE doivent s’assurer que des personnes morales* puissent être tenues responsables pour des infractions commises dans leur intérêt par des personnes physiques exerçant un pouvoir de direction sur la base d’un pouvoir de représentation, d’une autorité pour prendre des décisions au nom de la personne morale ou pour exercer un contrôle au sein de la personne morale.


Le persone giuridiche sono ritenute responsabili dei reati commessi a loro vantaggio da qualsiasi soggetto, che agisca a titolo individuale o in quanto membro di un organismo della persona giuridica, o che per esempio abbia il potere di prendere decisioni.

Les personnes morales sont considérées comme responsables des infractions commises pour leur compte par toute personne agissant soit individuellement, soit en tant que membre de l’organe de la personne morale en cause, ou exerçant, par exemple, un pouvoir de décision.


Le persone giuridiche sono ritenute responsabili dei reati commessi a loro vantaggio da qualsiasi soggetto, che agisca a titolo individuale o in quanto membro di un organo della persona giuridica o, per esempio, che detenga una posizione preminente in seno alla persona giuridica, basata sul potere di prendere decisioni per conto della persona giuridica.

Les personnes morales seront considérées comme responsables des infractions commises pour leur compte par toute personne, agissant soit individuellement, soit en tant que membre de l’organe de la personne morale en cause, ou exerçant, par exemple, un pouvoir de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prendere decisioni a nome delle persone giuridiche o

une autorité pour prendre des décisions au nom de la personne morale.


b)prendere decisioni a nome delle persone giuridiche o

b)une autorité pour prendre des décisions au nom de la personne morale.


prendere decisioni a nome delle persone giuridiche o

une autorité pour prendre des décisions au nom de la personne morale;


Le persone giuridiche sono ritenute responsabili dei reati commessi a loro vantaggio da qualsiasi soggetto, che agisca a titolo individuale o in quanto membro di un organismo della persona giuridica, o che per esempio abbia il potere di prendere decisioni.

Les personnes morales sont considérées comme responsables des infractions commises pour leur compte par toute personne agissant soit individuellement, soit en tant que membre de l’organe de la personne morale en cause, ou exerçant, par exemple, un pouvoir de décision.


Le persone giuridiche sono ritenute responsabili dei reati commessi a loro vantaggio da qualsiasi soggetto, che agisca a titolo individuale o in quanto membro di un organo della persona giuridica o, per esempio, che detenga una posizione preminente in seno alla persona giuridica, basata sul potere di prendere decisioni per conto della persona giuridica.

Les personnes morales seront considérées comme responsables des infractions commises pour leur compte par toute personne, agissant soit individuellement, soit en tant que membre de l’organe de la personne morale en cause, ou exerçant, par exemple, un pouvoir de décision.


Se la Commissione costata d'ufficio o su richiesta di uno Stato membro o di persone fisiche o giuridiche che fanno valere un interesse che, in un caso determinato, accordi, decisioni o pratiche concordate previsti in un regolamento adottato in virtù dell'articolo 1 hanno tuttavia taluni effetti incompatibili con le condizioni previste dall'articolo 85, paragrafo 3, del trattato, essa può, revocando il beneficio dell'applicazione di tale regolamento, prendere una decis ...[+++]

Si la Commission constate d'office ou sur demande d'un État membre ou de personnes physiques ou morales qui font valoir un intérêt légitime que, dans un cas déterminé, des accords, décisions ou pratiques concertées, visés par un règlement pris en vertu de l'article 1er, ont cependant certains effets qui sont incompatibles avec les conditions prévues par l'article 85 paragraphe 3 du traité, elle peut, en retirant le bénéfice de l'application de ce règlement, prendre une décision, conformément aux articles 6 et 8 du règlement nº 17, san ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prendere decisioni giuridiche' ->

Date index: 2021-01-13
w