Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloide
Preparato a base di latte
Preparato a base di organi
Preparato a base di piante medicinali
Preparato a base di rosso d'uovo
Prodotto a base di tuorlo d'uovo
Sostanza vegetale a base di nitrogeno

Traduction de «Preparato a base di organi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preparato a base di organi

préparation à base d'organes


Ordinanza del 3 giugno 1998 che modifica atti normativi in connessione con la revisione dell'imposizione all'importazione delle miscele di grassi e la riclassificazione del granoturco dolce, di preparazioni alimentari ottenute a base di fiocchi di cereali non tostati e di preparazioni a base di caffè

Ordonnance du 3 juin 1998 relative à la modification des actes législatifs concernant la révision de la charge à l'importation pour les mélanges de graisses et le reclassement du maïs doux, des préparations alimentaires obtenues à base de flocons de céréales non grillés et des préparations à base de café


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers


alcaloide | sostanza vegetale a base di nitrogeno

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


preparato a base di rosso d'uovo | prodotto a base di tuorlo d'uovo

préparation à base de jaune d'oeuf


preparato a base di piante medicinali

préparation à base de plantes médicinales


preparato a base di latte

préparation à base de lait | préparation lactée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il piano di risoluzione di gruppo è preparato in base alle informazioni fornite ai sensi dell’articolo 11.

2. Le plan de résolution de groupe est établi sur la base des informations fournies en vertu de l'article 11.


2. Il piano di risoluzione di gruppo è preparato in base alle informazioni fornite ai sensi dell'articolo 10.

2. Le plan de résolution de groupe est établi sur la base des informations fournies conformément à l'article 10.


L’Autorità è giunta altresì alla conclusione che il preparato a base di Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 può migliorare la conservazione del materiale facile da insilare aumentando la produzione di acido acetico e che il preparato a base di Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 può migliorare la produzione di insilati provenienti da materiale facile da insilare riducendo il pH e migliorando la conservazione della sostanza secca.

L’Autorité a aussi conclu que la préparation de Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 pouvait améliorer la conservation de fourrages faciles à ensiler en augmentant la production d’acide acétique et que la préparation de Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 pouvait améliorer la production d’ensilage issu de fourrages faciles à ensiler grâce à une réduction du pH et une meilleure conservation de la matière sèche.


In applicazione dell’articolo 10, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1831/2003 un preparato a base di Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 e un preparato a base di Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 sono stati iscritti nel registro comunitario degli additivi per mangimi come prodotti esistenti, appartenenti al gruppo funzionale degli additivi per l’insilaggio per tutte le specie animali.

Conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1831/2003, une préparation de Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 et une préparation de Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 ont été inscrites au registre communautaire des additifs pour l’alimentation animale en tant que produits existants appartenant au groupe fonctionnel des additifs pour l’ensilage, pour toutes les espèces animales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell’articolo 7 del regolamento (CE) n. 1831/2003 è stata presentata una domanda di autorizzazione di un nuovo impiego per un preparato a base di Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M.

Une demande d’autorisation a été déposée conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 1831/2003 pour un nouvel usage d’une préparation de Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M.


Preparato a base di Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 contenente almeno 5 × 1010 CFU/g di additivo

Préparation de Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 contenant au moins 5 × 1010 UFC/g d’additif


L’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) («l’Autorità») ha concluso nei suoi pareri del 1o aprile 2009 (4) che il preparato a base di Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M non produce effetti dannosi sulla salute degli animali, sulla salute umana o sull’ambiente e che l’impiego di tale preparato può avere effetti positivi, aumentando il numero di salmonidi ben conformati e migliorando la capacità di sopravvivenza e la crescita dei gamberi.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’Autorité») a conclu dans ses avis du 1er avril 2009 (4) que la préparation de Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M n’a pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement et que l’usage de cette préparation peut avoir des effets bénéfiques en augmentant le nombre de salmonidés bien conformés et en améliorant les taux de survie et de croissance des crevettes.


La relazione di cui ci stiamo occupando, che la relatrice ha preparato sulla base di analisi e discussioni dettagliate, presenta tutta una serie di misure strategiche che devono essere attuate se vogliamo superare gli ostacoli che impediscono un maggiore sfruttamento delle risorse rinnovabili.

Ce rapport, que le rapporteur a rédigé sur la base d’enquêtes et de discussions minutieuses, présente un ensemble de mesures stratégiques qu’il conviendra d’appliquer si nous voulons surmonter les obstacles freinant une utilisation plus large des énergies renouvelables.


Riportare gli effetti nocivi che possono derivare dall'esposizione alla sostanza o al preparato, sulla base, ad esempio, di dati tratti da esperimenti e dell'esperienza.

Il y a lieu d'indiquer les effets dangereux pour la santé d'une exposition à la substance ou à la préparation, sur la base, notamment, de données d'essais et de l'expérience.


Indicare la classificazione della sostanza o del preparato in base ai criteri di classificazione delle direttive 67/548/CEE o 1999/45/CE.

Indiquer la classification de la substance ou préparation qui satisfait aux critères de classification des directives 67/548/CEE ou 1999/45/CE.




D'autres ont cherché : alcaloide     preparato a base di latte     preparato a base di organi     Preparato a base di organi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Preparato a base di organi' ->

Date index: 2022-02-10
w