Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presentare una domanda per i permessi di lavoro

Traduction de «Presentare una domanda per i permessi di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presentare una domanda per i permessi di lavoro

demander des permis de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* migliore integrazione dei migranti legali che vivono e lavorano nell'UE, ponendo l'accento sul pari trattamento dei lavoratori stranieri legalmente occupati e sulle politiche volte a combattere le discriminazioni ai danni dei cittadini di paesi terzi; si potrebbe rivolgere particolare attenzione alla lotta contro il razzismo e la xenofobia nonché all'istruzione e alla formazione, compresa l'integrazione professionale degli studenti nei paesi di origine; programmi futuri dell'UE volti a regolamentare la domanda e l'offerta di manod ...[+++]

* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question de l'insertion professionnelle des étudiants dans leur pays d'origine ; les moyens de réglementer l'offre et la ...[+++]


Nonostante l'allentamento delle disposizioni in materia di permessi di lavoro per cui risulta più facile l'ingresso in Europa del personale qualificato nelle TIC da paesi terzi, non è stata creata finora un'offerta interna sufficiente a coprire la domanda.

Malgré l'assouplissement des règlements sur les permis de travail qui permettent aux travailleurs qualifiés dans les TIC d'entrer plus facilement en Europe à partir de pays tiers, l'offre intérieure n'a pas été suffisante pour influer sur la demande.


- O si dovrebbe invece proporre una domanda unica (per entrambi i permessi di lavoro e di soggiorno)?

- Ou devrait-on proposer une demande unique (pour les permis de séjour et de travail)?


La direttiva sul permesso unico consente ai lavoratori di paesi terzi di ottenere permessi di lavoro e di residenza attraverso una procedura unica invece di dover presentare domande separate per il permesso di residenza e di lavoro.

La directive «permis unique» permet aux travailleurs issus de pays tiers d’obtenir des permis de travail et de séjour grâce à une procédure unique, plutôt que de devoir présenter des demandes distinctes pour ces deux permis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, 18 novembre 2011 – Dove presentare la domanda per ottenere un permesso di lavoro in Germania?

Bruxelles, le 18 novembre 2011 — Où s'adresser pour obtenir un permis de travail allemand?


L’istituzione di una procedura unica di domanda volta al rilascio di un titolo combinato che comprenda sia il permesso di soggiorno sia i permessi di lavoro in un unico atto amministrativo contribuirà alla semplificazione e all’armonizzazione delle norme che vigono attualmente negli Stati membri.

L’instauration d’une procédure de demande unique débouchant sur la délivrance, dans le cadre d’un acte administratif unique, d’un titre combiné autorisant à la fois le séjour et le travail contribuera à simplifier et à harmoniser les règles actuellement applicables dans les États membres.


– Il paragrafo 1 è stato sostituito da un nuovo testo per tener conto della soppressione del principio generale secondo il quale tutti i richiedenti erano tenuti a presentare la domanda di persona (cfr. documento di lavoro dei servizi della Commissione, punto 2.1.1.1 (punto (7)).

– Le paragraphe 1 a été remplacé par un nouveau texte afin de tenir compte de la suppression du principe général selon lequel tous les demandeurs doivent se présenter en personne pour introduire leur demande (cf. document de travail des services de la Commission, section 2.1.1.1 (point 7).


– Il principio secondo il quale tutti i richiedenti devono presentare la domanda di persona è stato abolito (cfr. documento di lavoro dei servizi della Commissione, punto 2.1.1.1 (punto (7)). Generalmente, i richiedenti saranno tenuti a presentarsi di persona presso il consolato o il fornitore esterno di servizi solo per il rilevamento delle impronte digitali che devono essere conservate nel sistema di informazione visti (articolo ...[+++]

– le principe selon lequel tous les demandeurs doivent introduire leur demande en personne a été supprimé (voir document de travail des services de la Commission, point 2.1.1.1., paragraphe 7). De manière générale, les demandeurs ne seront tenus de se présenter en personne au consulat ou auprès du prestataire de services extérieur que pour le relevé de leurs empreintes digitales qui seront ensuite stockées dans le système d'informations sur les visas ( ...[+++]


Ha posto in risalto l’importanza del dibattito sulla migrazione economica anche il Consiglio europeo del 4-5 novembre 2004 (che ha approvato il programma dell’Aia –nuovo programma pluriennale sul rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia): “Tenuto conto dei risultati delle discussioni sul Libro verde in materia di migrazione a scopo di lavoro, delle migliori pratiche negli Stati membri e della loro importanza per l'attuazione della strategia di Lisbona, il Consiglio europeo invita la Commissione a presentare un programma politi ...[+++]

Le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 (qui a adopté le Programme de La Haye, c’est-à-dire le nouveau programme de travail pluriannuel relatif à l’espace de liberté, de sécurité et de justice) a lui aussi reconnu l’importance du débat sur les migrations économiques: «Tenant compte du résultat des discussions consacrées au livre vert sur l'immigration de la main-d'œuvre, des meilleures pratiques dans les États membres et de leur intérêt pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen invite la Commission à présenter, avant la ...[+++]


Se intende rimanere nello Stato membro prescelto per svolgere attività lavorativa al termine dei suoi studi lo studente dovrà far ritorno nel paese di origine e quivi presentare la regolare domanda di ammissione per ragioni di lavoro.

Si l'étudiant veut rester dans l'État membre pour y travailler après avoir achevé ses études, il ou elle doit retourner dans son pays d'origine et demander l'admission à cette nouvelle fin.




D'autres ont cherché : Presentare una domanda per i permessi di lavoro     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Presentare una domanda per i permessi di lavoro' ->

Date index: 2023-03-26
w