Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presidente della giunta di circondario
Presidente della giunta provinciale
Presidente della giunta regionale

Traduction de «Presidente della giunta provinciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presidente della giunta provinciale

Président de la Députation provinciale


Presidente della giunta regionale

Président de l'exécutif régional


Presidente della giunta di circondario

Président de l'exécutif de la paroisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito a un'approfondita valutazione scientifica di tutti i dati disponibili sul glifosato, giunta alla conclusione che non vi è alcun nesso tra la sostanza e il cancro negli esseri umani, e a un voto favorevole dei rappresentanti degli Stati membri il 27 novembre 2017, la Commissione ha adottato oggi la decisione di rinnovare l'approvazione del glifosato per 5 anni. Il presidente Juncker ha inserito tale questione nell'ordine del giorno del collegio in diverse occasioni al fine di garantire la piena titolarità ...[+++]

À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garantir une pleine appropriation politique par la Commission.


11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione alla Commissione, al governo italiano, al presidente della giunta regionale della Campania, ai presidenti delle province della Regione Campania e al sindaco di Napoli.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au gouvernement italien, au président de la junte régionale de Campanie, aux présidents des provinces de la région de Campanie et au maire de Naples.


Il regime di aiuti costituito dall’articolo 52 della l.p. 4/2003 e dalla deliberazione della Giunta provinciale n. 1541 del 13 giugno 2008 è già stato approvato con il n. XA 223/08.

Le régime d'aides se fondant sur l'art.52 de la l.p. 4/2003 et sur la décision de la Giunta provinciale no 1541 du 13 juin 2008 a déjà été approuvé sous le no XA 223/08.


(EN) Signora Presidente, l’organizzazione di elezioni farsa e il rifiuto da parte della giunta di consentire un dialogo nazionale tra tutti i soggetti interessati, compresi i gruppi politici ed etnici, dimostrano il fallimento dell’approccio “pragmatico” adottato nei confronti di tale giunta.

(EN) Madame la Présidente, en organisant une farce électorale et en refusant d’entamer un dialogue national associant l’ensemble des partis politiques et des groupes ethniques, la junte montre à quel point il est vain de vouloir adopter une attitude «pragmatique» à son égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tal riguardo, si precisa che con deliberazione n. 2682 di data 16 dicembre 2005 la Giunta provinciale ha approvato il «Piano provinciale di controllo della tubercolosi, brucellosi, leucosi bovina enzootica negli allevamenti bovini della provincia di Trento».

À cet égard, il est précisé que, par sa décision no 2682 du 16 décembre 2005, la Giunta provinciale a approuvé le «Plan provincial de contrôle de la tuberculose, de la brucellose et de la leucose bovine enzootique dans les élevages bovins de la province de Trente».


– (CS) Signor Presidente, onorevoli deputati, la notizia della morte del presidente della Guinea, Lansana Conté, giunta la mattina del 23 novembre 2008, è stata seguita, alcune ore dopo, da un colpo di Stato militare organizzato da una giunta che ha costituito un consiglio nazionale per la democrazia e lo sviluppo e che ha proclamato la sospensione della costituzione e lo scioglimento delle istituzioni governative.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nouvelle de la mort du président guinéen, Lansana Conté, le 23 novembre 2008, a été suivie quelques heures plus tard par un coup militaire d’une junte qui a instauré un conseil national pour la démocratie et le développement, qui a suspendu la constitution et dissout les institutions gouvernementales.


Il 12 ottobre 2007 il Presidente del Parlamento ha trasmesso al presidente della commissione giuridica una lettera del Rappresentante permanente austriaco recante in allegato una richiesta di revoca dell'immunità parlamentare dell'on. Hans-Peter Martin da parte del Landesgericht für Strafsachen (Tribunale penale provinciale) di Vienna.

Le 12 octobre 2007, le Président du Parlement a transmis au président de la commission des affaires juridiques une lettre du Représentant Permanent de la République d'Autriche, contenant une demande du Tribunal de Grande Instance de Vienne visant à la levée de l'immunité parlementaire de M. Hans-Peter Martin.


Signor Presidente della Repubblica federale di Germania, onorevoli colleghi, prima di dare il benvenuto all’illustre ospite di oggi, devo informarvi che, nel corso dell’incontro con il Presidente Köhler che ha preceduto il nostro ingresso in Aula, ci è giunta la triste notizia della morte di Lennart Meri, che è stato Presidente dell’Estonia dal 1992 al 2001.

- Monsieur le Président de la République fédérale d’Allemagne, Mesdames et Messieurs, avant d’accueillir notre illustre invité d’aujourd’hui, je dois vous informer que, au cours de la réunion que nous avons eue avec le président Köhler avant de venir dans cette Assemblée, nous est parvenue la triste nouvelle du décès de M. Lennart Meri, qui fut président de l’Estonie de 1992 à 2001.


- la valutazione ex ante da parte di una Commissione (come previsto dal punto 5) del dispositivo della deliberazione della Giunta provinciale n. 480 del 15.3.2002) del carattere di formazione specifica o generale dei singoli progetti; l'esito di tale valutazione viene trasposto su di una griglia di valutazione sottoscritta dagli esperti e riportato nel verbale della seduta della Commissione,

- l'évaluation ex ante, par une commission [(comme prévu au point 5) du dispositif de la décision du conseil provincial n° 480 du 15.3.2002], du caractère de formation spécifique ou générale de chacun des projets; le résultat de cette évaluation est reporté sur une grille d'évaluation signée par les experts et repris dans le procès-verbal de la réunion de la commission,


Base giuridica: Deliberazione della Giunta Provinciale n. 2695 d.d.

Base juridique: Deliberazione della Giunta Provinciale n. 2695 d.d.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Presidente della giunta provinciale' ->

Date index: 2022-03-11
w