Per il futuro, le azioni di controllo si confermano pienamente giustificate: il controllo specifico esercitato dall'ordinatore, in base al regolamento n. 1150/00, a t
itolo dei controlli sulle risorse proprie (articolo 18), da un lato e, dall'altro, l'analisi delle informazioni comunicate dagli Stati membri sull'organizzazione dei loro controlli (articolo 4, paragrafo 1 del regolamento) e dei risultati di tali controlli (articolo 17, paragrafo 3) f
ornisce un'immagine precisa del funzionamento d ...[+++]el sistema di controllo delle risorse proprie e della sua attuazione negli Stati membri.
Pour l'avenir, les actions de contrôle voient leur sens confirmé : le contrôle spécifique qu'exerce l'ordonnateur, sur la base du règlement n° 1150/00, au titre des contrôles sur les ressources propres (article 18), d'une part et, d'autre part, l'analyse des informations communiquées par les Etats membres au sujet de l'organisation de leurs contrôles (article 4 1 du règlement) et des résultats de leurs contrôles (article 17 3) donne une image précise du fonctionnement du système de contrôle des ressources propres et de sa mise en oeuvre dans les Etats membres.