W. prendendo atto della testimonianza del monaco buddista Thien Minh, che ha recentemente lasciato un campo di rieducazione dopo 26 anni di detenzione, sulle condizioni dei detenuti del campo Z30A di Xuan Loc, in particolare del prete cattolico Pham Minh Tri, che durante la detenzione è stato portato alla demenza, di Nguyen Duc Vinh, detenuto per più di 18 anni, e di un membro della setta buddista Hoa Hao, Ngo Quang Vinh, che ha 87 anni,
W. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui quitta il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, Pham Minh Tri, prêtre catholique romain devenu dément en prison, Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans, et Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao, notamment,