Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumere i costi delle prestazioni
Calcolare i costi delle forniture
Costi di impianto e forniture
Ordinanza dell'AFC sui costi di immobili
Prevedere i costi delle forniture
Stimare i costi delle forniture necessarie
Stimare il costo delle forniture necessarie

Traduction de «Prevedere i costi delle forniture » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcolare i costi delle forniture | stimare il costo delle forniture necessarie | prevedere i costi delle forniture | stimare i costi delle forniture necessarie

calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures


Iniziativa popolare federale «Il finanziamento dell'aborto è una questione privata - Sgravare l'assicurazione malattie stralciando i costi dell'interruzione di gravidanza dall'assicurazione di base obbligatoria»

Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»


assumere i costi delle prestazioni

prendre en charge des prestations


Ordinanza dell’AFC del 24 agosto 1992 concernente i costi deducibili di immobili del patrimonio privato in materia di imposta federale diretta | Ordinanza dell'AFC sui costi di immobili

Ordonnance de l’AFC du 24 août 1992 sur les frais relatifs aux immeubles privés déductibles dans le cadre de l’impôt fédéral direct | Ordonnance de l'AFC sur les frais relatifs aux immeubles


costi di impianto e forniture

coût d'installation et fournitures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le industrie ad alta intensità energetica sono ad alta intensità di capitale, con un ciclo di vita medio degli investimenti della durata compresa tra 20 e 30 anni: per questo devono poter prevedere i costi energetici in modo da contenere i rischi di investimento.

Les industries à forte consommation d’énergie présentent également une forte intensité de capital et la durée moyenne de leur cycle d’investissement est de vingt à trente ans. Elles requièrent par conséquent une prévisibilité des coûts énergétiques afin de limiter les risques d’investissement.


54. riconosce che attualmente il fabbisogno energetico dell'UE è in gran parte coperto dai combustibili fossili; osserva, tuttavia, che la futura domanda di petrolio dell'UE sarà condizionata da diversi fattori, quali le politiche climatica ed energetica, i costi delle forniture, la volatilità dei prezzi e gli sviluppi industriali (ad esempio in relazione all'efficienza energetica e alla mobilità elettrica), che, combinati tra loro, generano incertezza circa la domanda futura e gli investimenti a monte e a valle per quanto riguarda la capacità di produzione;

54. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des inve ...[+++]


51. riconosce che attualmente il fabbisogno energetico dell'UE è in gran parte coperto dai combustibili fossili; osserva, tuttavia, che la futura domanda di petrolio dell'UE sarà condizionata da diversi fattori, quali le politiche climatica ed energetica, i costi delle forniture, la volatilità dei prezzi e gli sviluppi industriali (ad esempio in relazione all'efficienza energetica e alla mobilità elettrica), che, combinati tra loro, generano incertezza circa la domanda futura e gli investimenti a monte e a valle per quanto riguarda la capacità di produzione;

51. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des inve ...[+++]


5. riconosce che attualmente il fabbisogno energetico dell'UE è in gran parte coperto dai combustibili fossili; osserva, tuttavia, che la futura domanda di petrolio dell'UE sarà condizionata da diversi fattori, quali le politiche climatica ed energetica dell'Unione, i costi delle forniture, la volatilità dei prezzi e gli sviluppi industriali (ad esempio in relazione all'efficienza energetica e alla mobilità elettrica), che, combinati tra loro, ormai da diverso tempo generano incertezza circa la domanda futura nonché gli investimenti a monte/a valle per quanto riguarda la capacità di produzione;

5. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des inve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’obiettivo è prevedere il futuro delle forniture energetiche dell’Unione europea.

Il s’agit de prévoir le futur de l’énergie de l’Union européenne.


Di conseguenza, secondo il disposto dell’articolo 2, paragrafo 5, del regolamento di base, è stato necessario adeguare i costi, nella fattispecie i costi delle forniture di gas della NAK Azot, per tener conto dei costi connessi alla produzione e alla vendita del prodotto simile durante il PIRI.

Par conséquent, conformément à l’article 2, paragraphe 5, du règlement de base, les coûts, c’est-à-dire, dans le cas présent, les coûts supportés par NAK Azot pour la fourniture de gaz, ont dû être ajustés pour refléter les coûts liés à la production et à la vente du produit similaire au cours de la PERI.


altre spese correnti, calcolate allo stesso modo (costi materiali, forniture, ecc.);

autres dépenses courantes (matériaux, fournitures, etc.), calculées de la même manière;


33. esorta le amministrazioni locali a un miglior coordinamento, in modo da garantire una certa coerenza; è del parere che un cattivo coordinamento tra le amministrazioni locali accresca i costi delle forniture, aumenti il traffico e aggravi pertanto l'inquinamento ambientale;

33. réclame instamment une meilleure coordination entre les collectivités territoriales locales pour assurer un certain niveau de cohérence, sous peine d'augmenter les frais de livraison, le trafic et, partant, la pollution;


Sono da prevedere alcuni costi di transazione connessi a controversie sulla linea di demarcazione tra ciò che bisogna considerare inquinamento pregresso e inquinamento ricadente sotto il regime.

Les litiges portant sur la détermination de la limite entre une pollution passée et une pollution couverte par le système de responsabilité devraient entraîner certains coûts de transaction.


- altre spese correnti, calcolate allo stesso modo (costi materiali, forniture, ecc.);

- autres dépenses courantes (matériaux, fournitures, etc.), calculées de la même manière,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prevedere i costi delle forniture' ->

Date index: 2023-08-13
w