Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Cessione a prezzo ridotto
Offerta speciale
Prezzo americano di vendita
Prezzo complessivo di vendita
Prezzo di vendita
Prezzo minimo di vendita
Prezzo minimo di vendita all'asta
Saldi
Smercio sottocosto
Vendita a prezzo di favore
Vendita a prezzo ridotto
Vendita a ribasso
Vendita promozionale

Traduction de «Prezzo americano di vendita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prezzo americano di vendita | ASP [Abbr.]

système d'évaluation au prix de vente américain




vendita a ribasso [ cessione a prezzo ridotto | offerta speciale | saldi | smercio sottocosto | vendita a prezzo di favore | vendita a prezzo ridotto | vendita promozionale ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo di vendita per l'alcool destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici, di profumi e di cosmetici

Arrêté du Conseil fédéral concernant la vente de trois-six pour la fabrication de produits pharmaceutiques, de parfumerie et de cosmétiques


Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo di vendita della regia degli alcool per l'alcool destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici, di profumi e di cosmetici

Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication de produits pharmaceutiques, de parfumerie et de cosmétiques


prezzo minimo di vendita all'asta

prix minimum de vente à la criée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un’imposta ad valorem* accisa calcolata sulla base del prezzo massimo di vendita al minuto compresi i dazi doganali ((gli Stati membri possono tuttavia escludere i dazi doganali dalla base di calcolo dell’accisa ad valorem riscossa sulle sigarette) e l’e l’imposta sul valore aggiunto (IVA)Applicata al prezzo medio ponderato di vendita*

un droit d’accise ad valorem* droit d’accise calculé sur le prix maximal de vente au détail, incluant les droits de douane (les pays de l’UE peuvent néanmoins exclure les droits de douane du calcul du droit d’accise ad valorem sur les cigarettes) et la taxe sur la valeur ajoutée prélevée sur le prix moyen pondéré de vente au détail*


Nel caso del pane, il prezzo al consumo può essere trenta volte superiore rispetto al prezzo alla produzione e gli agricoltori ricevono in genere circa l'8% del prezzo finale di vendita al dettaglio.

Il faut savoir que la marge perçue sur le pain vendu au détail peut atteindre 30 fois le prix payé au départ de l'exploitation, l'agriculteur percevant, en général, quelque 8% du prix final de vente au détail.


Il prezzo di mercato in tal modo determinato rappresenta il prezzo minimo di vendita che può essere accettato senza configurare un aiuto di Stato.

Le prix du marché ainsi fixé représente le prix d’achat minimal qui peut être accepté sans que l’on puisse parler d’aide d’État.


(j) fatte salve le disposizioni relative al prezzo minimo delle barbabietole di quota precisate all'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 318/2006, norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori dell'eventuale differenza tra il prezzo di riferimento e il prezzo effettivo di vendita dello zucchero.

(j) sans préjudice des dispositions relatives au prix minimal de la betterave sous quota telles que précisées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 318/2006, des règles concernant la répartition entre le fabricant et les vendeurs de la différence éventuelle entre le prix de référence et le prix de vente effectif du sucre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) fatte salve le disposizioni relative al prezzo minimo delle barbabietole di quota precisate all'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 318/2006, norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori dell'eventuale differenza tra il prezzo di riferimento e il prezzo effettivo di vendita dello zucchero.

(j) sans préjudice des dispositions relatives au prix minimal de la betterave sous quota telles que précisées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 318/2006, des règles concernant la répartition entre le fabricant et les vendeurs de la différence éventuelle entre le prix de référence et le prix de vente effectif du sucre.


(j) fatte salve le disposizioni relative al prezzo minimo delle barbabietole di quota precisate all'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 318/2006, norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori dell’eventuale differenza tra il prezzo di riferimento e il prezzo effettivo di vendita dello zucchero.

(j) sans préjudice des dispositions relatives au prix minimal de la betterave sous quota telles que précisées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 318/2006, des règles concernant la répartition entre le fabricant et les vendeurs de la différence éventuelle entre le prix de référence et le prix de vente effectif du sucre.


j)fatto salvo l'articolo 5, paragrafo 1, norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori dell'eventuale differenza tra il prezzo di riferimento e il prezzo effettivo di vendita dello zucchero.

j)sans préjudice de l'article 5, paragraphe 1, des règles concernant la répartition entre le fabricant et les vendeurs de la différence éventuelle entre le prix de référence et le prix de vente effectif du sucre.


fatto salvo l'articolo 5, paragrafo 1, norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori dell'eventuale differenza tra il prezzo di riferimento e il prezzo effettivo di vendita dello zucchero.

sans préjudice de l'article 5, paragraphe 1, des règles concernant la répartition entre le fabricant et les vendeurs de la différence éventuelle entre le prix de référence et le prix de vente effectif du sucre.


3. Se il prezzo minimo di vendita è inferiore a 3000 EUR, lo Stato membro determina altresì la percentuale applicabile alla parte del prezzo di vendita fino all'importo di 3000 EUR; tale percentuale non può essere inferiore al 4 %.

3. Au cas où le prix de vente minimal serait inférieur à 3000 euros, l'État membre fixe également le taux applicable à la tranche du prix de vente inférieure à 3000 euros; ce taux ne peut pas être inférieur à 4 %.


j) norme concernenti la ripartizione tra il fabbricante e i venditori dell'eventuale differenza tra il prezzo d'intervento e il prezzo effettivo di vendita dello zucchero.

j) des règles concernant la répartition entre le fabricant et les vendeurs de la différence éventuelle entre le prix d'intervention et le prix effectif de vente du sucre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prezzo americano di vendita' ->

Date index: 2024-02-04
w