3. osserva che le posizioni espresse nella su
ccitata risoluzione sulla quarta relazione intermedia includevano le raccomand
azioni seguenti: in primo luogo, la necessità di respingere qualunque tentativo di rinazionalizzazione e l'impegno a favore di una politica comunitaria unica, flessibile e in grado di adattarsi alla scala di intervento più appropriata che dovrebbe anche saper affrontare sfide comuni quali la globalizzazione, il cambiamento climatico e demografico (inclusi l'invecchiamento
...[+++]della popolazione, i fenomeni migratori e lo spopolamento), la povertà e l'approvvigionamento energetico; in secondo luogo, la ferma convinzione che la politica di coesione dell'Unione dovrebbe abbracciare tutte le regioni dell'Unione, comprese quelle con particolari caratteristiche geografiche, e creare un valore aggiunto per tutti; in terzo luogo, la necessità di fissare delle priorità per quanto riguarda la spesa a titolo delle azioni e delle politiche strutturali dell'UE e l'approvazione, pur con riserve, di un sistema di preassegnazione delle risorse ("earmarking"); in quarto luogo, la necessità di sinergie e di un approccio integrato fra le diverse politiche settoriali al fine di raggiungere risultati ottimali per la crescita e lo sviluppo sul territorio; 3. fait observer que dans sa résolution sur le quatrième rapport d'étape, il formulait les recommandations suivantes: premièrement, toute tentative de renationalisation devrait être rejetée et il faudrait rester fidèle à une politique comm
unautaire unique et souple susceptible d'être adaptée à l'échelle d'intervention la plus adéquate, qui serait également à même de relever les défis communs comme la mondialisation, le changement climatique et l'évolution démographique (y compris le vieillissement, les migrations et le dépeuplement), la pauvreté et l'approvisionnement énergétique; deuxièmement, la conviction que la politique de cohés
ion de l'U ...[+++]E devrait viser toutes les régions de l'Union européenne, y compris celles ayant des caractéristiques géographiques particulières, et apporter une valeur ajoutée à tous; troisièmement, qu'il était nécessaire de fixer des priorités s'agissant des dépenses au titre des politiques et actions structurelles de l'Union européenne et qu'il fallait approuver, sous certaines réserves, le processus de «fléchage»; et quatrièmement, qu'il était nécessaire de tendre à des synergies et à une approche intégrée entre les différentes politiques sectorielles pour atteindre le résultat optimal en termes de croissance et de développement sur le terrain;