Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massima inquisitoria
Principio della massima efficacia
Principio della massima facilitazione
Principio della verità materiale
Principio inquisitorio

Traduction de «Principio della massima facilitazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio della massima facilitazione

principe de la nation la plus favorisée




massima inquisitoria | principio inquisitorio | principio della verità materiale

maxime de l'instruction | maxime inquisitoire | principe inquisitoire | maxime de l'enquête | principe de la recherche de la vérité matérielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda gli OICVM (fondi armonizzati), la seconda proposta introduce un prospetto semplificato, basato sul principio della massima armonizzazione, per la commercializzazione dei fondi armonizzati.

En ce qui concerne les OPCVM (Fonds harmonisés), la seconde proposition introduit un prospectus fondé sur une approche d'harmonisation maximale de la commercialisation des parts de fonds harmonisés.


23. sottolinea che il principio della massima armonizzazione stabilito dalla direttiva sulle pratiche commerciali sleali implica che il diritto nazionale non possa contemplare disposizioni più severe di quelle previste dalla presente direttiva; evidenzia che la Corte di giustizia ha interpretato tale principio stabilendo che le vendite abbinate e altre promozioni commerciali, che sono considerate dalla Corte pratiche commerciali sleali e che non figurano nella «lista nera» di cui all'allegato I, possono essere vietate soltanto caso per caso; sottolinea che, per ragioni di certezza del diritto e ...[+++]

23. souligne que le principe d'harmonisation maximale établi par la directive sous-entend que la législation nationale ne peut prévoir de dispositions plus strictes que celles prévues par ladite directive; insiste sur le fait que la Cour de justice a indiqué que ce principe implique que les ventes subordonnées et les autres promotions commerciales, qui sont traitées par la Cour comme des pratiques commerciales déloyales et qui ne font pas partie de la liste «noire» de l'annexe I, ne peuvent être interdites qu'au cas par cas; soulign ...[+++]


23. sottolinea che il principio della massima armonizzazione stabilito dalla direttiva sulle pratiche commerciali sleali implica che il diritto nazionale non possa contemplare disposizioni più severe di quelle previste dalla presente direttiva; evidenzia che la Corte di giustizia ha interpretato tale principio stabilendo che le vendite abbinate e altre promozioni commerciali, che sono considerate dalla Corte pratiche commerciali sleali e che non figurano nella "lista nera" di cui all'allegato I, possono essere vietate soltanto caso per caso; sottolinea che, per ragioni di certezza del diritto e ...[+++]

23. souligne que le principe d'harmonisation maximale établi par la directive sous-entend que la législation nationale ne peut prévoir de dispositions plus strictes que celles prévues par ladite directive; insiste sur le fait que la Cour de justice a indiqué que ce principe implique que les ventes subordonnées et les autres promotions commerciales, qui sont traitées par la Cour comme des pratiques commerciales déloyales et qui ne font pas partie de la liste "noire" de l'annexe I, ne peuvent être interdites qu'au cas par cas; soulign ...[+++]


considerando che, in caso di contratti individuali multipli in seno a diverse aziende e istituzioni, il monitoraggio del principio della parità di retribuzione per uno stesso lavoro nel medesimo luogo di lavoro, che riveste la massima importanza per una società veramente egualitaria, diviene più complesso.

considérant que, en cas de contrats individuels multiples au sein d'entreprises et d'établissements multiples, le contrôle du principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui est essentiel pour garantir une société pleinement égalitaire, devient plus difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politica dell'UE in materia di immigrazione si fonda sul principio secondo il quale le persone ammesse dovrebbero di massima fruire degli stessi diritti e doveri dei cittadini dell'UE, ma eventualmente in modo incrementale, in funzione della lunghezza del periodo di soggiorno stabilito nelle condizioni di ingresso [15]. La Commissione ha già presentato proposte relative ai diritti di fornire servizi all'interno dell'UE per i cit ...[+++]

Le principe directeur d'une politique européenne en matière d'immigration doit être le suivant: les personnes admises doivent bénéficier, pour l'essentiel, des mêmes droits et obligations que les ressortissants de l'Union européenne, ces droits et obligations pouvant toutefois être progressifs et liés à la durée du séjour prévue dans leurs conditions d'admission [15].


Alla luce di quanto sopra, il relatore condivide la conclusione secondo cui se le disposizioni della direttiva venissero interpretate in questo modo, numerose pile e apparecchiature legalmente immesse in commercio verrebbero prematuramente considerate come scarti, in violazione del principio della massima riduzione dei rifiuti.

Cela étant dit, votre rapporteur souscrit bien entendu à la conclusion selon laquelle un nombre considérable de piles qui ont été légalement mises sur le marché deviendraient prématurément des déchets, ce qui serait contraire au principe de la minimisation des déchets, si une interprétation telle que celle énoncée ci-dessus était adoptée.


Desidero inoltre riaffermare il principio comunitario della massima facilitazione nel contesto del dibattito del Parlamento sulla Carta blu europea, che consentirà di importare una forza lavoro di oltre 20 milioni di persone da paesi non appartenenti all’Unione europea.

Je souhaite également réaffirmer le principe de la préférence communautaire dans le cadre duquel le Parlement débat de la carte bleue européenne, qui permettra d’importer plus de 20 millions de travailleurs hors Union européenne.


La Commissione ritiene che sia della massima importanza conservare l’apertura e la neutralità di Internet, tenendo pienamente conto della volontà dei colegislatori di dichiarare la neutralità della rete come obiettivo politico e principio della regolamentazione che dovrà essere promosso dalle autorità nazionali di regolamentazione , rafforzare i correlati requisiti di trasparenza e conferir ...[+++]

La Commission attache la plus haute importance au maintien du caractère ouvert et neutre de l'internet, en tenant pleinement compte de la volonté des co-législateurs de consacrer désormais la neutralité de l'internet et d'en faire un objectif politique et un principe réglementaire que les autorités réglementaires nationales devront promouvoir , au même titre que le renforcement des exigences de transparence qui y sont associées et la création, pour les autorités réglementaires nationales, de pouvoirs de sauvegarde leur permettant d'éviter la dégradation du service et l'obstruction ou le ralentissement du trafic sur les réseaux publics .


Il progetto originario della Commissione e anche i pareri espressi dal Parlamento europeo erano orientati al principio della massima armonizzazione, ovvero tutte le normative vigenti nel settore andavano disciplinate in via definitiva dalla legislazione europea e quindi agli Stati membri non era concessa la facoltà di conservare o introdurre ex novo disposizioni per una maggiore tutela dei consumatori.

Le projet initial de la Commission européenne, et même l'avis du Parlement européen, sont fondés sur le principe d'une harmonisation maximale: toutes les règles applicables à ce domaine devraient être constituées par de la législation européenne, de sorte que les États membres n'auraient pas la possibilité de maintenir en vigueur des dispositions plus strictes en matière de protection des consommateurs ou d'en introduire de nouvelles.


[26] Il principio che l'interesse dei minori va tenuto nella massima considerazione è sancito dall'articolo 24 della Carta dei diritti fondamentali e anche dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo.

[26] Le principe selon lequel l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération essentielle est consacré à l’article 24 de la charte des droits fondamentaux et dans la convention des Nations Unies sur les droits de l’enfant.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Principio della massima facilitazione' ->

Date index: 2023-02-23
w