Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pigione commisurata ai costi
Principio della pigione commisurata ai costi

Traduction de «Principio della pigione commisurata ai costi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio della pigione commisurata ai costi (1) | pigione commisurata ai costi (2)

principe du loyer fixé sur la base des coûts (1) | loyer fixé sur la base des coûts (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio, stabilisce in maniera più precisa i casi in cui può non essere necessario applicare il principio dell’orientamento ai costi per l’accesso all’ingrosso a reti NGA a banda larga, conformemente a quanto stabilito al punto 36 della raccomandazione 2010/572/UE, e definisce scenari in cui le condizioni esistenti a salvaguardia della concorrenza dovrebbero indurre ...[+++]

Par exemple, elle définit plus précisément les cas où l’orientation vers les coûts des tarifs de gros de l’accès NGA peut ne pas être nécessaire, comme énoncé au point 36 de la recommandation 2010/572/UE, et prévoit des scénarios dans lesquels des mesures établies de sauvegarde de la concurrence devraient amener les ARN à s’écarter du principe général de la tarification de l’accès NGA orientée vers les coûts, comme énoncé au point 25 de la recommandation 2010/572/UE.


La Commissione ha pertanto invitato le ANR, in forza dei poteri che le sono conferiti ai sensi dell’articolo 7 della direttiva 2002/21/CE, a: i) prevedere l’uso di metodi appropriati di contabilità dei costi e assicurare la fissazione di prezzi coerenti per i prodotti di accesso lungo la stessa catena del valore, onde salvaguardare il principio della scala degli investimenti; ii) applicare in modo coerente i principi del mo ...[+++]

À cet égard, la Commission, en vertu des pouvoirs que lui confère l’article 7 de la directive 2002/21/CE, n’a cessé d’exhorter les ARN à (i) utiliser des méthodes de comptabilisation des coûts appropriées et garantir une tarification cohérente des produits d’accès d’un bout à l’autre d’une même chaîne de valeur pour préserver le principe d’échelle des investissements, à (ii) appliquer les principes du modèle pertinent de calcul des coûts de façon cohérente à toutes les données d’entrée correspondantes et (iii) à reconnaître l’importance de prendre en compte les coûts ...[+++]


Ha inoltre fatto riferimento ai costi collegati all'insufficiente recepimento di talune disposizioni della direttiva; per il CEEP[10], invece, la direttiva aveva aumentato considerevolmente i costi per i datori di lavoro, in particolare nei casi in cui il principio della parità di trattamento non era stato attuato prima della trasposizione della direttiva.

Elle a aussi évoqué les coûts liés à la transposition insuffisante de certaines dispositions de la directive, tandis que, d’après le CEEP[10], la directive a sensiblement accru les coûts pour les employeurs, surtout lorsque l’égalité de traitement n’était pas appliquée avant la transposition de la directive.


100. sottolinea che il buon funzionamento del mercato dovrebbe in gran parte coprire i costi degli investimenti infrastrutturali richiesti, sulla base dei principi della giusta attribuzione dei costi, della trasparenza, dell'assenza di discriminazioni e dell'efficacia in termini di costi, e deve essere in linea con il principio del "chi utilizza paga"; chiede alla Commissione di valutare in quali ...[+++]

100. souligne que le bon fonctionnement du marché devrait assurer le financement d’une grande partie du coût des investissements requis dans les infrastructures, selon les principes de juste répartition des coûts, de transparence, de non-discrimination et de rentabilité et conformément au principe de "l’utilisateur-payeur"; invite la Commission à examiner si les incitations réglementaires existantes suffisent à donner le signal nécessaire au marché, et quelles mesures complémentaires, y compris celles améliorant les règles de réparti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. sottolinea che il buon funzionamento del mercato dovrebbe in gran parte coprire i costi degli investimenti infrastrutturali richiesti, sulla base dei principi della giusta attribuzione dei costi, della trasparenza, dell'assenza di discriminazioni e dell'efficacia in termini di costi, e deve essere in linea con il principio del «chi utilizza paga»; chiede alla Commissione di valutare in quali ...[+++]

98. souligne que le bon fonctionnement du marché devrait assurer le financement d'une grande partie du coût des investissements requis dans les infrastructures, selon les principes de juste répartition des coûts, de transparence, de non-discrimination et de rentabilité et conformément au principe de «l'utilisateur-payeur»; invite la Commission à examiner si les incitations réglementaires existantes suffisent à donner le signal nécessaire au marché, et quelles mesures complémentaires, y compris celles améliorant les règles de répartit ...[+++]


Se per stabilire prezzi orientati ai costi si applica il principio della causalità dei costi, tali costi dovrebbero essere sostenuti da chi li genera.

Le recours aux principes de l'origine des coûts pour fixer les prix en fonction des coûts amènerait à penser que l'auteur des coûts doit les supporter.


3. Occorre tenere conto del principio secondo il quale i vantaggi dell'aggiornamento della NACE Rev. 2 devono essere preponderanti rispetto ai costi nonché del principio secondo il quale i costi e gli oneri aggiuntivi rimangono entro limiti ragionevoli.

3. Il est dûment tenu compte du principe selon lequel les bénéfices d'une mise à jour de la NACE Rév. 2 doivent être supérieurs à ses coûts ainsi que du principe selon lequel les coûts et la charge supplémentaires engendrés doivent rester dans des limites raisonnables.


- un emendamento all'articolo 3, paragrafo 2 in cui si sopprime la menzione degli assegni trasfrontalieri affinché a questi non sia applicato il principio della pari struttura dei costi ma unicamente il principio della trasparenza;

- un amendement à l'article 3, paragraphe 2, tendant à exclure les chèques afin d'éviter que l'égalité des frais ne s'applique à ceux-ci, seulement soumis au principe de transparence;


- limitare il principio della pari struttura dei costi a pagamenti per un importo massimo di 12.500 euro in una prima fase, fino ad arrivare a 50.000 euro nel 2006, mentre il Parlamento aveva proposto la soglia dei 50.000 euro da applicare già nella prima fase;

- il a limi l'application de l'égalité des frais aux paiements d'un montant maximal de 12 500 euros, dans un premier temps, montant porté à 50 000 euros en 2006, alors que le Parlement avait demandé que le seuil de 50 000 euros s'applique directement;


- estendere il termine entro il quale applicare il principio della pari struttura dei costi al 1° luglio 2002 per i pagamenti elettronici e al 1° luglio 2003 per i bonifici trasfrontalieri, mentre il Parlamento aveva proposto rispettivamente il 1° marzo 2002 e il 1° marzo 2003;

- il a allongé le délai prévu pour l'égalité des frais au 1 juillet 2002 en ce qui concerne les paiements électroniques et au 1 juillet 2003 en ce qui concerne les virements de crédits transfrontaliers, alors que le Parlement avait demandé qu'il soit fixé respectivement au 1 mars 2002 et au 1 mars 2003;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Principio della pigione commisurata ai costi ' ->

Date index: 2023-09-29
w