Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposizione in base al principio della residenza
Principio della tassazione alla fonte dei redditi
Tassazione in base al principio della residenza

Traduction de «Principio della tassazione alla fonte dei redditi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio della tassazione alla fonte dei redditi | principio di imposizione in base alla fonte dei redditi

principe d'imposition selon la source des revenus


imposizione in base al principio della residenza | tassazione in base al principio della residenza

principe d'imposition selon la résidence


Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito e sulla sostanza(Rimborso delle imposte alla fonte riscosse sui redditi di capitali)

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune(Remboursement des impôts à la source sur les rendements de capitaux)


principio della correzione, in via prioritaria alla fonte, dei danni causati all'ambiente

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ritiene che un riesame della legislazione in materia di IVA in grado di offrire agli Stati membri una maggiore flessibilità quanto all'applicazione di aliquote IVA ridotte debba accompagnarsi all'applicazione dei principi sanciti dalla direttiva 2008/8/CE; sottolinea, tuttavia, che per consentire a tutti gli Stati membri di beneficiare allo stesso modo del mercato unico del digitale, occorre applicare quanto prima il principio dell ...[+++]sazione nello Stato membro in cui avviene il consumo; rileva che qualsiasi riesame dovrebbe comportare una semplificazione del sistema dell'IVA, ad esempio con la creazione di uno sportello unico per l'IVA, e all'eliminazione della doppia imposizione;

8. estime qu'une révision de la législation sur la TVA, donnant plus de flexibilité aux États membres quant à l'application de taux de TVA réduits, devrait aller de pair avec l'application des principes établis dans la directive 2008/8/CE; souligne, cependant, que pour permettre à tous les États membres de bénéficier de la même manière du marché unique du numérique, le principe de taxation dans l'État membre où la consommation a l ...[+++]


Un ultimo commento sull’onorevole Lulling, che si schiera contro i due sistemi, quello dello scambio di informazioni e della tassazione alla fonte.

Une dernière remarque concernant MLulling, qui oppose les deux systèmes d’échange d’informations et de retenue à la source.


(2 bis) Il periodo fino al 31 dicembre 2010 dovrebbe essere sufficientemente lungo per consentire al Consiglio di giungere a una conclusione sulla rinuncia del suo obiettivo di introdurre un regime definitivo per la tassazione delle transazioni intracomunitarie, basato sul principio della tassazione nel paese d'origine e su un approccio nei confronti del ravvicinamento delle aliquote IVA.

(2 bis) La période courant jusqu'au 31 décembre 2010 devrait être suffisamment longue pour permettre au Conseil d'aboutir à une conclusion sur l'abandon de son objectif visant à introduire un système définitif de taxation des transactions intra-communautaires fondé sur le principe de taxation dans le pays d'origine et sur une approche tendant au rapprochement des taux de TVA.


(2 bis) Il periodo fino al 31 dicembre 2010 dovrebbe essere sufficientemente lungo per consentire al Consiglio di giungere a una conclusione sulla rinuncia del suo obiettivo di introdurre un regime definitivo per la tassazione delle transazioni intracomunitarie, basato sul principio della tassazione nel paese d'origine e su un approccio nei confronti del ravvicinamento delle aliquote IVA.

(2 bis) La période courant jusqu’au 31 décembre 2010 devrait être suffisamment longue pour permettre au Conseil d’aboutir à une conclusion sur l’abandon de son objectif visant à introduire un système définitif de taxation des transactions intra-communautaires fondé sur le principe de taxation dans le pays d'origine et sur une approche tendant au rapprochement des taux de TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) Il periodo fino al 31 dicembre 2010 dovrebbe essere sufficientemente lungo per consentire al Consiglio di giungere a una conclusione sulla rinuncia del suo obiettivo di introdurre un regime definitivo per la tassazione delle transazioni intracomunitarie, basato sul principio della tassazione nel paese d'origine e su un approccio nei confronti del ravvicinamento delle aliquote IVA.

(2 bis) La période courant jusqu'au 31 décembre 2010 devrait être suffisamment longue pour permettre au Conseil d'aboutir à une conclusion sur l'abandon de son objectif visant à introduire un système définitif de taxation des transactions intra-communautaires fondé sur le principe de taxation dans le pays d'origine et sur une approche tendant au rapprochement des taux de TVA.


Le nuove norme relative al luogo della prestazione di servizi, che favoriscono il principio della tassazione nel luogo di consumo, hanno ulteriormente limitato le possibilità di ricorrere alla delocalizzazione per trarre vantaggi dalle differenze tra le aliquote IVA ed hanno ridotto le potenziali distorsioni della concorrenza.

Grâce à de nouvelles règles relatives au lieu des prestations de services, qui favorisent l’imposition sur le lieu de consommation, les possibilités de profiter des différences entre les taux de TVA au moyen de la délocalisation ont été davantage limitées et les éventuelles distorsions de concurrence réduites.


Molti dei problemi legati al principio della tassazione secondo le norme del paese di residenza sono di fatto meno gravi, quando non irrilevanti, per le PMI (ad esempio, le convenzioni sulla duplice imposizione).

Bon nombre des problèmes liés au principe de l'imposition selon les règles de l'État de résidence ne concernent pas, ou très peu, les PME (conventions sur la double imposition, par exemple).


considerando che il principio della correzione alla fonte è stato uno degli scopi del protocollo NOx alla convenzione, che stabilisce in particolare un obiettivo globale di stabilizzazione delle emissioni totali di ossidi di azoto e prescrive l'applicazione delle norme di emissione e l'adozione ...[+++]

considérant que le principe de la correction à la source est l'un des buts du protocole NOx à la convention qui fixe notamment un objectif global de stabilisation des émissions totales d'oxydes d'azote et qui prévoit l'application de normes d'émissions et l'adoption de mesures antipollution, tout en réservant le renforcement éventuel des obligations à des négociations ultérieures;


considerando che il principio della correzione alla fonte è stato uno degli scopi del protocollo NOx alla convenzione, che stabilisce in particolare un obiettivo globale di stabilizzazione delle emissioni totali di ossidi di azoto e prescrive l'applicazione delle norme di emissione e l'adozione ...[+++]

considérant que le principe de la correction à la source est l'un des buts du protocole NOx à la convention qui fixe notamment un objectif global de stabilisation des émissions totales d'oxydes d'azote et qui prévoit l'application de normes d'émissions et l'adoption de mesures antipollution, tout en réservant le renforcement éventuel des obligations à des négociations ultérieures;


considerando che, a motivo della soppressione del principio della tassazione all'importazione nelle relazioni tra gli Stati membri, le disposizioni relative alle esenzioni e alle franchigie all'importazione divengono prive di oggetto nell'ambito delle relazioni tra gli Stati membri e che occorre quindi sopprimere tali disposizioni e modificare di conseguenza le direttive interessate;

considérant que, du fait de la suppression du principe de taxation à l'importation dans les relations entre les États membres, les dispositions relatives aux exonérations et aux franchises à l'importation deviennent sans objet pour les relations entre les États membres; qu'il convient, dès lors, de supprimer ces dispositions et d'adapter en conséquence les directives concernées;




D'autres ont cherché : Principio della tassazione alla fonte dei redditi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Principio della tassazione alla fonte dei redditi' ->

Date index: 2022-04-26
w