Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correttezza dei dati
Esattezza dei dati
Esattezza dei dati personali
Principio dell´uguaglianza dei diritti
Principio dell’esattezza dei dati
Principio di adeguatezza dei dati
Principio di esattezza
Registro delle collezioni dei dati personali
Registro delle collezioni di dati

Traduction de «Principio dell’esattezza dei dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio dell’esattezza dei dati | principio di esattezza | esattezza dei dati personali

principe de l'exactitude des données | principe d'exactitude | exactitude des données personnelles | exactitude des données


registro delle collezioni di dati | registro delle collezioni dei dati personali

registre des fichiers | registre des fichiers de données personnelles


principio dell´uguaglianza dei diritti

principe de l'égalité des droits (1) | principe d'égalité en droit (2)


correttezza dei dati | esattezza dei dati

exactitude des données




principio di adeguatezza dei dati

principe du caractère adéquat des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. esprime preoccupazione per le carenze rilevate nel CRIS circa le informazioni sui risultati di tutti i controlli ex ante e sul seguito dato loro, dal momento che il modulo "Audit" del CRIS non fornisce informazioni sugli importi alla fine ritenuti inammissibili da EuropeAid, il CRIS non fornisce informazioni complete sugli importi identificati come inammissibili e rettificati dai controlli ex ante della stessa Commissione e l'esattezza dei dati del CRIS rimane problematica; accoglie con favore l'impegno della ...[+++]

20. est préoccupé par les insuffisances du système CRIS en ce qui concerne les informations relatives aux résultats et au suivi de tous les contrôles ex ante car le CRIS-Audit ne présente aucune information sur les montants finalement considérés comme inéligibles par EuropeAid, le CRIS ne fournit pas d'information exhaustive sur les montants déclarés inéligibles et corrigés à la suite des contrôles ex ante réalisés par la Commission et l'exactitude des données du système CRIS reste problématique; se félicite de l'engagement pris par la Commission d'améliorer la qualité des données contenues dans le système CRIS en 2012;


20. esprime preoccupazione per le carenze rilevate nel CRIS circa le informazioni sui risultati di tutti i controlli ex ante e sul seguito dato loro, dal momento che il modulo «Audit» del CRIS non fornisce informazioni sugli importi alla fine ritenuti inammissibili da EuropeAid, il CRIS non fornisce informazioni complete sugli importi identificati come inammissibili e rettificati dai controlli ex ante della stessa Commissione e l'esattezza dei dati del CRIS rimane problematica; accoglie con favore l'impegno della ...[+++]

20. est préoccupé par les insuffisances du système CRIS en ce qui concerne les informations relatives aux résultats et au suivi de tous les contrôles ex ante car le CRIS-Audit ne présente aucune information sur les montants finalement considérés comme inéligibles par EuropeAid, le CRIS ne fournit pas d'information exhaustive sur les montants déclarés inéligibles et corrigés à la suite des contrôles ex ante réalisés par la Commission et l'exactitude des données du système CRIS reste problématique; se félicite de l'engagement pris par la Commission d'améliorer la qualité des données contenues dans le système CRIS en 2012;


In una prospettiva a più lungo termine, una seconda fase consisterà nel mettere in atto un sistema armonizzato tra gli Stati membri di scambio di dati che colleghi le banche dati esistenti e consenta un accesso a tali dati a livello UE a fini di controllo (ad esempio per verificare, in qualsiasi momento, l'esattezza dei dati del contachilometri attraverso la frontiera).

À plus long terme, une deuxième phase consisterait à mettre en place un système européen d’échange de données harmonisé reliant entre elles les bases de données existantes et autorisant l'accès partout dans l'Union à ces données à des fins de contrôle, par exemple pour vérifier à tout moment et dans n'importe quel État membre la véracité du kilométrage affiché.


7. esorta l'Agenzia ad applicare correttamente tali procedure e a garantire l'esattezza dei dati relativi agli appalti pubblici previsti nel suo programma di lavoro annuale (PLA); ritiene preoccupante, in particolare, che il PLA non riporti esplicitamente tutte le informazioni previste dal regolamento finanziario e dalle sue modalità di applicazione; rammenta all'Agenzia che se una decisione di finanziamento relativa ad appalti operativi programmati non viene adeguatamente supportata da dati giustificativi, ciò può mettere in discussione la ...[+++]

7. invite instamment l'Agence à appliquer correctement les procédures de passation des marchés et à fournir dans son programme annuel de travail des données pertinentes sur les marchés publics qu'elle prévoit; estime en particulier inquiétant que ledit programme ne donne pas explicitement toutes les informations requises par le règlement financier et ses modalités d'application; rappelle à l'Agence que le fait qu'une décision de financement d'un marché opérationnel planifié ne s'appuie pas de manière adéquate sur des données sous-ja ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo particolare obbligo diverrà applicabile con un regolamento di esecuzione, che sarà preparato nei prossimi mesi e preciserà con esattezza quali dati vanno comunicati;

Cette obligation particulière deviendra exigible après l’adoption d’un règlement d’exécution qui sera élaboré dans les prochains mois et détaillera clairement les informations à transmettre;


Il sistema EGNOS funziona nel modo seguente: 40 stazioni di telemetria e di controllo dell’integrità (ranging and integrity monitoring stations - RIMS), distribuite in tutta Europa, ricevono segnali da satelliti GPS degli USA; 4 centri di controllo effettuano l’elaborazione dei dati e il conteggio delle correzioni differenziate; 6 stazioni di navigazione terrestri controllano l’esattezza ...[+++]

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 40 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient vers les dispositifs des utilisateurs finaux.


4. Se i diritti di rettifica e di cancellazione vengono esercitati in uno Stato membro diverso da quello o da quelli che hanno trasmesso i dati, le autorità di detto Stato membro prendono contatto con le autorità dello Stato membro o degli Stati membri di trasmissione affinché lo Stato membro o gli Stati membri di trasmissione verifichino l'esattezza dei dati, nonché la legalità della loro trasmissione e registrazione nel sistema c ...[+++]

4. Si les droits de rectification et d'effacement sont exercés dans un autre État membre que celui ou ceux qui ont transmis les données, les autorités de cet État membre prennent contact avec les autorités de l'État membre ou des États membres transmetteurs afin que celles-ci vérifient l'exactitude des données et la licéité de leur transmission et de leur enregistrement dans le système central.


Lo Stato membro competente verifica l’esattezza dei dati e la liceità del loro trattamento nel quadro di VIS entro il termine di un mese.

L'État membre responsable vérifie l'exactitude des données ainsi que la licéité de leur traitement dans le VIS dans un délai d'un mois.


I controlli sono quindi molto più approfonditi rispetto a quelli effettuati sulle imprese private, per le quali viene verificata solo l’esattezza dei dati registrati nei libri contabili.

Dès lors, les vérifications sont beaucoup plus poussées que celles dont relèvent les sociétés privées, lesquelles font l’objet d’audits portant uniquement sur la saisie des données comptables dans les livres comptables.


Nella proposta viene rivolta particolare attenzione al principio secondo cui i dati personali possono essere trasmessi solo a quei paesi terzi ed organismi internazionali che garantiscano un livello adeguato di protezione dei dati.

Une attention particulière a été accordée dans la proposition au principe selon lequel les données à caractère personnel ne sont transférées qu'aux pays tiers et aux instances internationales qui garantissent un niveau adéquat de protection des données.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Principio dell’esattezza dei dati' ->

Date index: 2021-01-18
w