Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formazione della tromboplastina intrinseca
Principio intrinseco di conversione della protrombina
Protrombinasi

Traduction de «Principio intrinseco di conversione della protrombina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione della tromboplastina intrinseca | principio intrinseco di conversione della protrombina | protrombinasi

thromboplastinogenèse intrinsèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda il principio dell’unità di conto, si devono precisare i tassi da applicare per la conversione tra l’euro e le altre valute ai fini della gestione di tesoreria e della contabilità.

S’agissant du principe d’unité de compte, il y a lieu de préciser les taux et cours à utiliser pour la conversion entre l’euro et les autres monnaies pour les besoins de la gestion de trésorerie et de la comptabilité.


Nei casi riguardanti la conversione digitale, il principio di neutralità tecnologica è sancito chiaramente da varie decisioni della Commissione (83) ed è stato confermato dal Tribunale e dalla Corte di giustizia (84).

Dans les cas de transition à la technologie numérique, le principe de neutralité technologique est parfaitement consacré dans plusieurs décisions de la Commission (83) et a été confirmé par le Tribunal et par la Cour de justice de l'Union européenne (84).


Per quanto riguarda il principio dell’unità di conto, si devono precisare i tassi da applicare per la conversione tra l’euro e le altre valute ai fini della gestione di tesoreria e della contabilità.

S’agissant du principe d’unité de compte, il y a lieu de préciser les taux et cours à utiliser pour la conversion entre l’euro et les autres monnaies pour les besoins de la gestion de trésorerie et de la comptabilité.


Il Tribunale ha inoltre precisato, ai punti 122 e 118 rispettivamente delle sentenze T‑109/08 e T‑110/08, che poiché i marchi di cui era chiesta la registrazione sono costituiti dalla presentazione di un prodotto, non esistevano ostacoli linguistici alla loro registrazione e che quindi, in linea di principio, per rendere detti marchi registrabili ai sensi dell’art. 7, n. 3, del regolamento n. 40/94, occorreva dimostrare l’acquisto del carattere distintivo a seguito dell’uso in tutta la parte della Comunità in cui il carattere d ...[+++]

Le Tribunal a, en outre, précisé, aux points 122 et 118 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que les marques dont l’enregistrement était demandé étant constituées par la présentation d’un produit, il n’existait pas d’obstacle linguistique à leur enregistrement et que c’était donc, en principe, dans toute la partie de la Communauté où le caractère distinctif intrinsèque faisait défaut qu’il convenait d’établir l’acquisition du caractère distinctif par l’usage pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella prassi corrente della Commissione, in linea di principio essa guarda con favore ai piani di conversione degli enti statali che operano in concorrenza con le imprese commerciali in società per azioni, in quanto ciò può ridurre le distorsioni della concorrenza, attraverso la sostituzione dei vantaggi illimitati concessi dallo Stato con un capitale di ammontare limitato e la creazione di una chiara distinzione fra il ruolo dello Stato come autorità pubblica e il suo ruolo di imprend ...[+++]

Conformément à sa pratique décisionnelle, la Commission est en principe favorable à la conversion d’entreprises d’État qui font concurrence à des entreprises privées en sociétés anonymes, car cela peut permettre de réduire les distorsions de concurrence en remplaçant les avantages étatiques illimités par un capital propre limité et en établissant une distinction claire entre le rôle de l’État en tant qu’autorité publique et son rôle d’investisseur exigeant un rendement sur son investissement.


Il rispetto del principio democratico, intrinseco a ogni delega di potere legislativo, dovrebbe guidare l'uso della procedura d'urgenza e del nullaosta rapido.

Le respect du principe démocratique, inhérent à toute délégation de pouvoir législatif, devrait guider l'utilisation de la procédure d'urgence et de la non-objection anticipée.


Il principio della parità delle commissioni dovrebbe essere applicato ai pagamenti iniziati o terminati su supporto cartaceo o in contanti, che sono trattati elettronicamente lungo la catena di esecuzione del pagamento, ad esclusione degli assegni, nonché a tutte le commissioni connesse direttamente o indirettamente a un’operazione di pagamento, incluse le commissioni connesse a un contratto, ma ad esclusione delle commissioni di conversione valutaria.

Le principe de l’égalité des frais devrait s’appliquer aux paiements initiés ou achevés sur papier ou en espèces, s’ils sont traités électroniquement au cours de la chaîne d’exécution des paiements, à l’exclusion des chèques, ainsi qu’à tous les frais liés, directement ou indirectement, à une opération de paiement, y compris les frais liés à un contrat mais à l’exclusion des frais de conversion monétaire.


Tuttavia, le autorità italiane hanno spiegato che la legge italiana è generalmente conforme al principio della neutralità delle imposte (che significa che non vengono applicate tasse) nel contesto della conversione della forma giuridica di una società (ovverosia «quando un'impresa cambia la forma giuridica, ma rimane la stessa da un punto di vista economico») (49).

Les autorités italiennes avaient toutefois expliqué que leur législation était inspirée de façon générale par le principe de la neutralité fiscale (non-application de taxes), qui préside à la transformation de la forme juridique d’une entreprise (c’est-à-dire «lorsqu’une entreprise change de forme juridique, mais reste la même du point de vue économique») (49).


Sosteniamo con determinazione il principio intrinseco all’approccio basato sui documenti strategici per la riduzione della povertà: la proprietà per ogni paese delle politiche di sviluppo.

Nous appuyons fermement le principe de propriété du pays dans les programmes de développement, principe intrinsèque de cette approche DSRP.


(6) Per quanto riguarda il principio dell'unità di conto, si devono precisare i tassi e il corso da applicare per la conversione tra l'euro e le altre monete ai fini della gestione di tesoreria e della contabilità.

(6) S'agissant du principe d'unité de compte, il y a lieu de préciser les taux et cours à utiliser pour la conversion entre l'euro et les autres monnaies pour les besoins de la gestion de trésorerie et de la comptabilité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Principio intrinseco di conversione della protrombina' ->

Date index: 2022-10-03
w