Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuito stampato per il controllo degli errori
Controllo di errore
Legge di propagazione degli errori
Politica di controllo degli armamenti e di disarmo
Procedura di controllo degli errori
Procedura di controllo errori
Sistema di controllo degli errori

Traduction de «Procedura di controllo degli errori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo di errore | procedura di controllo degli errori | procedura di controllo errori

contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs


sistema di controllo degli errori

système de contrôle des erreurs


circuito stampato per il controllo degli errori

réseau prédiffusé traitant des défauts


legge di propagazione degli errori

loi de propagation des erreurs


Politica di controllo degli armamenti e di disarmo

Politique de la maîtrise des armements et du désarmement


Direttiva 82/883/CEE del Consiglio, del 3 dicembre 1982, relativa alle modalità di vigilanza e di controllo degli ambienti interessati dagli scarichi dell'industria del biossido di titanio

Directive 82/883/CEE du Conseil, du 3 décembre 1982, relative aux modalités de surveillance et de contrôle des milieux concernes par les rejets provenant de l'industrie du dioxyde de titane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Sulla base dei risultati degli audit delle operazioni effettuati ai fini del parere di audit e della relazione di controllo di cui all'articolo 127, paragrafo 5, lettera a), del regolamento (UE) n. 1303/2013, l'autorità di audit calcola il tasso di errore totale, che corrisponde alla somma degli errori casuali estrapolati ed eventualmente degli errori sistemici e degli errori anomali non corretti, divisa per la popolazione.

14. Sur la base des résultats des audits des opérations obtenus aux fins de l'avis d'audit et du rapport de contrôle visés à l'article 127, paragraphe 5, point a), du règlement (UE) no 1303/2013, l'autorité d'audit est chargée de calculer un taux d'erreur total, qui est la somme des erreurs aléatoires extrapolées et, le cas échéant, des erreurs systémiques et des erreurs occasionnelles non corrigées, divisée par la population.


14. Sulla base dei risultati degli audit delle operazioni effettuati ai fini del parere di audit e della relazione di controllo di cui all'articolo 127, paragrafo 5, lettera a), del regolamento (UE) n. 1303/2013, l'autorità di audit calcola il tasso di errore totale, che corrisponde alla somma degli errori casuali estrapolati ed eventualmente degli errori sistemici e degli errori anomali non corretti, divisa per la popolazione.

14. Sur la base des résultats des audits des opérations obtenus aux fins de l'avis d'audit et du rapport de contrôle visés à l'article 127, paragraphe 5, point a), du règlement (UE) no 1303/2013, l'autorité d'audit est chargée de calculer un taux d'erreur total, qui est la somme des erreurs aléatoires extrapolées et, le cas échéant, des erreurs systémiques et des erreurs occasionnelles non corrigées, divisée par la population.


(38) Per assicurare il funzionamento corretto, efficace ed efficiente del sistema del marchio europeo, occorre delegare alla Commissione il potere di adottare atti delegati a norma dell'articolo 290 del trattato per specificare i requisiti in materia di forma delle decisioni, il procedimento orale e l'istruttoria, le modalità di notifica, la procedura per la constatazione della perdita di un diritto, i mezzi di comunicazione e i moduli utilizzati dalle parti nel procedimento, le modalità di calcolo e la durata dei termini, la procedura di revoca di una decisione o di cancellazione di un'iscrizione nel registro e di corr ...[+++]

(38) Afin de garantir le fonctionnement efficace, efficient et sans heurts du système de la marque européenne, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 290 du traité, des actes délégués précisant les exigences à respecter quant à la forme des décisions, les détails de la procédure orale et de l'instruction, les modalités de notification, la procédure de constatation de la perte d'un droit, les moyens de communication et les formulaires à employer par les parties à la procédure, les règles de calcul des délais et leur durée, les procédures à suivre pour la révocation d'une décision ou la suppr ...[+++]


164. è preoccupato dal fatto che, per il 62% delle operazioni nel settore della politica regionale inficiate da errori, le autorità degli Stati membri disponevano di informazioni sufficienti a rilevare e correggere almeno parte degli errori prima di certificare la spesa alla Commissione; invita pertanto la Commissione a esortare gli Stati membri a migliorare le loro procedure amministrative e di controllo al fine di identificare e ...[+++]

164. est préoccupé par le fait que, pour 62 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur, les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger au moins une partie des erreurs avant de certifier les dépenses et de les communiquer à la Commission; demande, par conséquent, à la Commission d'inviter instamment les États membres à améliorer leurs systèmes de gestion et de contrôle afin de déceler et de corriger les erreurs au niveau national; estime qu'il s'agit l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
168. è preoccupato dal fatto che, per il 62% delle operazioni nel settore della politica regionale inficiate da errori, le autorità degli Stati membri disponevano di informazioni sufficienti a rilevare e correggere almeno parte degli errori prima di certificare la spesa alla Commissione; invita pertanto la Commissione a esortare gli Stati membri a migliorare le loro procedure amministrative e di controllo al fine di identificare e ...[+++]

168. est préoccupé par le fait que, pour 62 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur, les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger au moins une partie des erreurs avant de certifier les dépenses et de les communiquer à la Commission; demande, par conséquent, à la Commission d'inviter instamment les États membres à améliorer leurs systèmes de gestion et de contrôle afin de déceler et de corriger les erreurs au niveau national; estime qu'il s'agit l ...[+++]


17. può accettare l'argomentazione secondo la quale una parte degli errori, quelli legati alla realtà delle spese (assenza di fatture o di altri documenti giustificativi) in Angola, possa spiegarsi con le condizioni particolarmente difficili di questo paese oggetto di controllo da parte della Corte; sottolinea tuttavia che il 47% degli errori quantificabili è connesso all'ammissibilità delle spese, e invita di conseguenza la Commissione a migliorare il suo sistema di controllo per ridurre gli errori ...[+++]

17. peut accepter l'argument selon lequel une partie des erreurs, celles liées à la réalité des dépenses (absence de factures ou autres pièces justificatives) en Angola puissent s'expliquer par les conditions particulièrement difficiles dans ce pays audité par la Cour; souligne cependant que 47 % des erreurs quantifiables sont liées à l'éligibilité des dépenses et appelle en conséquence la Commission à améliorer son système de contrôle afin de diminuer les erreurs ; attire dans ce contexte l'attention de la Commission sur la recomma ...[+++]


17. può accettare l'argomentazione secondo la quale una parte degli errori, quelli legati alla realtà delle spese (assenza di fatture o di altri documenti giustificativi) in Angola, possa spiegarsi con le condizioni particolarmente difficili di questo paese oggetto di controllo da parte della Corte; sottolinea tuttavia che il 47% degli errori quantificabili è connesso all'ammissibilità delle spese, e invita di conseguenza la Commissione a migliorare il suo sistema di controllo per ridurre gli errori ...[+++]

17. peut accepter l'argument selon lequel une partie des erreurs, celles liées à la réalité des dépenses (absence de factures ou autres pièces justificatives) en Angola puissent s'expliquer par les conditions particulièrement difficiles dans ce pays audité par la Cour; souligne cependant que 47 % des erreurs quantifiables sont liées à l'éligibilité des dépenses et appelle en conséquence la Commission à améliorer son système de contrôle afin de diminuer les erreurs; attire dans ce contexte l'attention de la Commission sur la recomman ...[+++]


Agli agricoltori deve essere data facoltà di ritirare in qualsiasi momento le loro domande di aiuto o parti di esse, a condizione che l'autorità competente non abbia ancora notificato al richiedente l’esistenza di errori nella domanda di aiuto o i risultati di un controllo in loco che evidenzino degli errori in relazione alla parte della domanda che si intende ritirare.

Il convient que les agriculteurs soient autorisés à retirer tout ou partie de leurs demandes d'aide à tout moment, pour autant que l'autorité compétente ne les ait pas encore informés d'erreurs contenues dans la demande d'aide, ni n'ait notifié un contrôle sur place révélant des erreurs, en ce qui concerne la partie sur laquelle porte le retrait.


Per consentire agli agricoltori di pianificare l’uso del suolo con la massima flessibilità possibile, bisogna permettere loro di modificare la domanda unica fino al periodo normalmente previsto per la semina, a condizione che siano rispettati tutti i particolari requisiti inerenti ai vari regimi di aiuto e che l’autorità competente non abbia ancora notificato al richiedente l’esistenza di errori nella domanda unica o i risultati di un controllo in loco che evidenzino degli errori in relazione ...[+++]

En vue de ménager le plus de flexibilité possible aux agriculteurs quant à la planification de l'utilisation de leurs superficies, il y a lieu de les autoriser à modifier leur demande unique jusqu'aux dates habituelles d'ensemencement, pour autant que toutes les exigences particulières des différents régimes d'aide soient respectées et que l'autorité compétente ne les ait pas encore informés d'erreurs contenues dans la demande unique, ni n'ait notifié un contrôle sur place révélant des erreurs, en ce qui concerne la partie sur laquell ...[+++]


Per dare trasparenza al trattamento degli errori amministrativi, senza peraltro dover sistematicamente ricorrere alle misure di controllo, la Commissione ha nuovamente presentato al Consiglio, nel luglio 1997, un dispositivo che prevedeva per gli Stati membri l'obbligo di accertare e mettere a disposizione i diritti d'importo superiore a 2.000 euro che non hanno potuto essere contabilizzati a carico del debitor ...[+++]

Pour créer la transparence quant au traitement des erreurs administratives, sans pour autant devoir systématiquement recourir aux mesures de contrôle, la Commission a introduit une nouvelle fois devant le Conseil, en juillet 1997, un dispositif visant l'obligation pour les Etats membres de constater et de mettre à disposition les droits d'un montant supérieur à EUR 2000 qui n'ont pu être pris en compte vis-à-vis du redevable du fait d'une erreur administrative.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Procedura di controllo degli errori' ->

Date index: 2022-07-19
w