Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto degli stranieri
Diritto in materia di stranieri
Diritto sugli stranieri
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Procedura di diritto in materia di stranieri
Procedura in materia di diritto degli stranieri
Procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri
Ricorso in materia di diritto degli stranieri

Traduction de «Procedura di diritto in materia di stranieri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di diritto in materia di stranieri | procedura in materia di diritto degli stranieri | procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri

procédure relevant du droit des étrangers


disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

disposition du droit des étrangers | disposition du droit sur les étrangers | disposition en matière de droit sur les étrangers | disposition relevant de la législation sur les étrangers


diritto degli stranieri | diritto in materia di stranieri | diritto sugli stranieri

droit des étrangers | droit en matière d'étrangers | droit sur les étrangers


ricorso in materia di diritto degli stranieri

recours en matière de droit des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
107. osserva che, nell'ambito del diritto in materia di concorrenza, il Parlamento partecipa al processo legislativo soltanto mediante la procedura di consultazione, il che significa che può esercitare un'influenza molto minore sulla legislazione rispetto alla Commissione e al Consiglio;

107. constate qu'en ce qui concerne le droit de la concurrence, le Parlement est en général seulement associé au processus législatif au moyen de la procédure de consultation et que son influence sur la législation est dès lors beaucoup plus limitée par rapport à celle de la Commission et du Conseil;


I cambiamenti positivi trovano altresì conferma nell'ottava relazione della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto internazionale sull'espulsione degli stranieri, nella quale il Relatore speciale delle Nazioni Unite riconosce che la direttiva dell'UE sui rimpatri contiene disposizioni estremamente progressiste in materia, che sono molto più avanzate delle norme vigenti in altre regioni del mondo.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


Descrittore EUROVOC: interpretazione del diritto procedura giudiziaria procedura penale diritti della difesa traduzione diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento scambio d'informazioni mandato di cattura europeo

Descripteur EUROVOC: interprétation du droit procédure judiciaire procédure pénale droits de la défense traduction droit de l'individu coopération judiciaire pénale (UE) principe de reconnaissance mutuelle échange d'information mandat d'arrêt européen


28. sottolinea che, in seguito alla sentenza della Corte nella causa C-360/09, Pfleiderer, la Commissione deve assicurare che il ricorso collettivo non comprometta l'efficacia del sistema di clemenza del diritto in materia di concorrenza e la procedura di risoluzione delle controversie;

28. souligne, selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire C-360/09, Pfleiderer, que la Commission est tenue de veiller à ce qu'un possible recours collectif ne porte préjudice à l'efficacité d'un programme de clémence en droit de la concurrence ni à la procédure de transaction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. sottolinea che, in seguito alle sentenze della Corte nelle cause C-360/09, Pfleiderer, nonché C-437/08, CDC Hydrogen Peroxide, la Commissione deve assicurare che il ricorso collettivo non comprometta l'efficacia del sistema di clemenza del diritto in materia di concorrenza e la procedura di risoluzione delle controversie;

23. souligne que, selon l'arrêt de la Cour dans l'affaire C-360/09, Pfleiderer, et l'affaire 437/08, CDC Hydrogen Peroxide, la Commission est tenue de veiller à ce qu'aucun recours collectif ne porte préjudice à l'efficacité d'un programme de clémence en droit de la concurrence ni à la procédure de transaction;


Alla scadenza di ciascun periodo di designazione deve essere avviata una nuova procedura di gara ove ciò sia prescritto dal diritto in materia di appalti dell'Unione o degli Stati membri.

Il convient qu’une nouvelle procédure de passation de marché avec mise en concurrence soit organisée à l’expiration de la période de validité de chaque désignation, lorsque le droit de l’Union ou le droit national en matière de passation de marchés l’exige.


Ai sensi dell'articolo 92 della convenzione di Schengen del 1990, il Sistema d'informazione Schengen (...) deve infatti consentire alle autorità designate dagli Stati membri, per mezzo di una procedura d'interrogazione automatizzata, di disporre di segnalazioni di persone e di oggetti, in occasione di controlli alle frontiere, di verifiche e di altri controlli di polizia e doganali effettuati all'interno del paese conformemente al diritto nazionale nonché ai fini della procedura di ...[+++]

La raison en est que, comme énoncé à l'article 92 de la convention de Schengen de 1990, le système d'information Schengen doit permettre aux autorités désignées par les États membres, grâce à une procédure d'interrogation automatisée, de disposer de signalements de personnes et d'objets aux fins de contrôles de frontière et vérifications et autres contrôles de police et de douanes exercés à l'intérieur du pays conformément au droit ...[+++]


Ai sensi dell'articolo 92 della convenzione di Schengen del 1990 il Sistema d'informazione Schengen deve infatti consentire alle autorità designate dagli Stati membri, per mezzo di una procedura d'interrogazione automatizzata, di disporre di segnalazioni di persone e di oggetti, in occasione di controlli alle frontiere, di verifiche e di altri controlli di polizia e doganali effettuati all'interno del paese conformemente al diritto nazionale nonché ai fini della procedura di ...[+++]

La raison en est que, comme énoncé à l'article 92 de la convention de Schengen de 1990, le système d'information Schengen doit permettre aux autorités désignées par les États membres, grâce à une procédure d'interrogation automatisée, de disposer de signalements de personnes et d'objets, aux fins de contrôles de frontière et vérifications et autres contrôles de police et de douanes exercés à l'intérieur du pays conformément au droi ...[+++]


Detto accordo costituisce il presupposto delle gravi restrizioni alla legge danese in materia di stranieri, alla legge sulle unioni matrimoniali, restrizioni che alla fine di maggio 2002 sono divenute legge nel Folketing danese. Esse sono tali da rendere quasi vano il diritto d'asilo.

L'accord en question est à la base du durcissement considérable de la nouvelle législation nationale relative, entre autres, à l'immigration et au mariage, laquelle a été adoptée par le Folketing (le Parlement danois) à la fin du mois de mai 2002. Les limitations ainsi introduites réduisent le droit d'asile à sa plus simple expression.


Detto accordo costituisce il presupposto delle gravi restrizioni alla legge danese in materia di stranieri, alla legge sulle unioni matrimoniali, restrizioni che alla fine di maggio 2002 sono divenute legge nel Folketing danese. Esse sono tali da rendere quasi vano il diritto d'asilo.

L'accord en question est à la base du durcissement considérable de la nouvelle législation nationale relative, entre autres, à l'immigration et au mariage, laquelle a été adoptée par le Folketing (le Parlement danois) à la fin du mois de mai 2002. Les limitations ainsi introduites réduisent le droit d'asile à sa plus simple expression.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Procedura di diritto in materia di stranieri' ->

Date index: 2023-05-01
w