Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componente della membrana della cellula ospite
Liberato per lo scoppio della cellula ospite
Mitosi
Processo di riproduzione della cellula
Processo fisiologico della cellula ospite

Traduction de «Processo fisiologico della cellula ospite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processo fisiologico della cellula ospite

mécanisme physiologique de la cellule infectée


componente della membrana della cellula ospite

récepteur membranaire des cellules cibles


liberato per lo scoppio della cellula ospite

libération par éclatement de la cellule hôte


mitosi | processo di riproduzione della cellula

mitose | division cellulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Invece di attaccare il parassita stesso, l’idea è di rendergli ostile l’ambiente della cellula ospite, ossia bloccando le chinasi nella cellula.

L'idée est, plutôt que de cibler le parasite lui-même, de bloquer les kinases de la cellule afin qu'il ne puisse plus exploiter son environnement cellulaire.


32. rammenta che l'inclusione delle organizzazioni di migranti rappresenta un elemento chiave, dato che le stesse rivestono un importante ruolo nel processo di integrazione concedendo ai migranti un'opportunità di partecipazione democratica; invita gli Stati membri a facilitare i sistemi per il sostegno della società civile nel processo di integrazione consentendo la presenza di migranti nella vita civile e politica della società ospite, consente ...[+++]

32. rappelle qu'il est essentiel d'associer les organisations de migrants, qui jouent un rôle unique dans le processus d'intégration en offrant aux migrants des possibilités de participation démocratique; invite les États membres à faciliter les systèmes de soutien à la société civile dans le processus d'intégration, en permettant la présence de migrants dans la vie politique et civile de la société d'accueil, leur adhésion aux partis politiques et aux syndicats, et en leur accordant le droit de vote aux élections locales;


32. rammenta che l'inclusione delle organizzazioni di migranti rappresenta un elemento chiave, dato che le stesse rivestono un importante ruolo nel processo di integrazione concedendo ai migranti un'opportunità di partecipazione democratica; invita gli Stati membri a facilitare i sistemi per il sostegno della società civile nel processo di integrazione consentendo la presenza di migranti nella vita civile e politica della società ospite, consente ...[+++]

32. rappelle qu'il est essentiel d'associer les organisations de migrants, qui jouent un rôle unique dans le processus d'intégration en offrant aux migrants des possibilités de participation démocratique; invite les États membres à faciliter les systèmes de soutien à la société civile dans le processus d'intégration, en permettant la présence de migrants dans la vie politique et civile de la société d'accueil, leur adhésion aux partis politiques et aux syndicats, et en leur accordant le droit de vote aux élections locales;


29. sostiene gli sforzi per l'integrazione degli Stati membri e degli immigrati legali nonché dei beneficiari di protezione internazionale, tenendo conto del rispetto dell'identità e dei valori dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, compresi il rispetto dei diritti umani, dello Stato di diritto, della democrazia, della tolleranza e dell'uguaglianza, della libertà di opinione e l'istruzione obbligatoria dei bambini; riconosce che l'integrazione è un processo a doppio senso che ...[+++]

29. soutient les efforts d'intégration déployés par les États membres ainsi que par les migrants en situation régulière et les bénéficiaires d'une protection internationale, en tenant compte du respect de l'identité et des valeurs de l'Union et de ses États membres, y compris des droits de l'homme, de l'État de droit, de la démocratie, de la tolérance et de l'égalité, de la liberté d'opinion et de la scolarité obligatoire des enfants; rappelle que l'intégration est un processus bidirecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. pone in rilievo la necessità di un'effettiva integrazione dei migranti; è persuaso tuttavia dell'importanza di riconoscere la "duplice identità" dei migranti; invita al riguardo la Commissione e gli Stati membri ad evitare la trappola dell'assimilazione forzata; ritiene cioè che i migranti debbano poter partecipare alla vita economica, sociale, culturale e civile del paese ospite e allo stesso tempo rispettare le norme e i valori fondamentali della società ospite e partecipare attivamente al ...[+++]

8. souligne la nécessité d'une intégration efficace des migrants; est toutefois convaincu qu'il est important de reconnaître la "double identité" des migrants; demande, à cet égard, à la Commission et aux États membres d'éviter le piège de l'assimilation forcée; considère, en d'autres termes, que les migrants devraient être en mesure de participer à la vie économique, sociale, culturelle et civile du pays d'accueil et que, par ailleurs, ils devraient respecter les règles et valeurs fondamentales de la société d'accueil et participer activement au processus d'intégration, sans pour autant devoir renoncer à leur propre identité;


d. rafforzare la capacità della società ospite di adattarsi alla diversità crescente sul luogo di lavoro con azioni specifiche di informazione e di sensibilizzazione contro il razzismo, la xenofobia e l'esclusione sociale destinate alla popolazione ospite in modo da sottolineare che l'integrazione è un processo bidirezionale inteso a rafforzare la coesione sociale, intensificare la consultazione delle parti soc ...[+++]

d) renforcer la capacité de la société d’accueil à s’adapter à une diversité croissante sur le lieu de travail par des actions d'information et de sensibilisation contre le racisme, la xénophobie et l'exclusion sociale, ce qui souligne que l’intégration est un processus à double sens axé sur un renforcement de la cohésion sociale; intensifier la consultation des partenaires sociaux et des institutions responsables de la mise en œuvre des politiques à l'échelon régional et local, et notamment des organisations de voisinage;


considerando che l’osservazione elettorale internazionale mira a rafforzare la legittimità del processo elettorale, ad accrescere la fiducia del pubblico nelle elezioni, a scoraggiare ed eventualmente a denunciare le frodi elettorali nonché a fornire analisi e relazioni e a formulare raccomandazioni per il miglioramento di tutti gli aspetti del processo elettorale, in piena collaborazione con il paese ospite, per la risoluzione di possibili conflitti e per la protezione dei diritti umani e della ...[+++] democrazia in generale,

considérant que l'observation internationale d'élections a pour objectif de renforcer la légitimité du processus électoral, d'accroître la confiance du public dans les élections, de décourager et de dénoncer, le cas échéant, la fraude électorale et de présenter des analyses, des rapports et des recommandations pour améliorer tous les aspects du processus électoral, en collaboration pleine et entière avec le pays hôte, trouver la solution de conflits éventuels et protéger les Droits de l'homme et la démocratie en général,


considerando che l’osservazione elettorale internazionale mira a rafforzare la legittimità del processo elettorale, ad accrescere la fiducia del pubblico nelle elezioni, a scoraggiare ed eventualmente a denunciare le frodi elettorali nonché a fornire analisi e relazioni e a formulare raccomandazioni per il miglioramento di tutti gli aspetti del processo elettorale, in piena collaborazione con il paese ospite, per la risoluzione di possibili conflitti e per la protezione dei diritti umani e della ...[+++] democrazia in generale,

considérant que l'observation internationale d'élections a pour objectif de renforcer la légitimité du processus électoral, d'accroître la confiance du public dans les élections, de décourager et de dénoncer, le cas échéant, la fraude électorale et de présenter des analyses, des rapports et des recommandations pour améliorer tous les aspects du processus électoral, en collaboration pleine et entière avec le pays hôte, trouver la solution de conflits éventuels et protéger les Droits de l'homme et la démocratie en général,


I ministri hanno altresì messo in rilievo il bisogno di potenziare l'efficacia e la coerenza delle relazioni esterne dell'UE al fine di sviluppare le capacità dell'Unione di svolgere un ruolo globale, ad esempio rafforzando la funzione di coordinamento del Consiglio "Affari generali" e migliorando la sua azione nel processo decisionale, nonché dando piena attuazione ai nuovi strumenti offerti dal trattato di Amsterdam: l'uso di strategie comuni come strumento di programmazione dell'azione della PESC, il ruolo attributo al Segretario g ...[+++]

Les ministres ont également insisté sur la nécessité d'améliorer l'efficacité et la cohérence des relations extérieures de l'UE en vue de développer la position de celle-ci en tant qu'acteur sur la scène mondiale, entre autres en renforçant le rôle de coordination du Conseil " Affaires générales" et en améliorant le fonctionnement du processus de décision, et de mettre pleinement en œuvre les nouveaux moyens fournis par le traité d'Amsterdam : utilisation des stratégies communes en tant qu'instrument de programmation de l'action PESC, ...[+++]


Il Consiglio, ribadendo il permanente impegno dell'Unione nel capitolo palestinese del processo di pace del Medio Oriente secondo lo spirito della dichiarazione di Berlino del 25 marzo 1999, ha dato il benvenuto al Presidente Arafat quale suo ospite per uno scambio informale di opinioni sul processo di pace e soprattutto sul capitolo palestinese.

Le Conseil, réaffirmant l'engagement constant de l'UE en faveur du volet palestinien du processus de paix au Moyen-Orient, dans le droit fil de la déclaration faite à Berlin le 25 mars 1999, s'est réjoui d'accueillir le président Arafat et d'avoir avec lui un échange de vues informel sur le processus de paix, et en particulier sur son volet palestinien.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Processo fisiologico della cellula ospite' ->

Date index: 2021-07-23
w