Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cereali per la prima colazione
Preparazione di carne
Prodotto a base di carne
Prodotto a base di cereali
Prodotto a base di cereali per la colazione
Prodotto a base di pesce
Prodotto cerealicolo
Prodotto di trasformazione a base di cereali
Prodotto ittico

Traduction de «Prodotto a base di cereali per la colazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto a base di cereali per la colazione (1) | cereali per la prima colazione (2)

céréales pour petit-déjeuner


prodotto ittico (1) | prodotto a base di pesce (2)

produit à base de poisson


prodotto a base di carne (1) | preparazione di carne (2)

produit à base de viande


prodotto a base di cereali [ prodotto cerealicolo | prodotto di trasformazione a base di cereali ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il limite di quantificazione (LOQ) per l'atropina (miscela racemica di enantiomeri della iosciamina) e la scopolamina dovrebbe essere preferibilmente inferiore a 5 μg/kg e non superiore a 10 μg/kg per le materie prime agricole, gli ingredienti, gli integratori alimentari e le tisane, e preferibilmente inferiore a 2 μg/kg per i prodotti alimentari finiti (come i cereali da colazione) e 1 μg/kg per gli alimenti a base di cereali per lattanti e bambini.

La limite de quantification de l'atropine (mélange racémique d'énantiomères d'hyoscyamine) et de la scopolamine devrait, de préférence, être inférieure à 5 μg/kg et ne pas dépasser 10 μg/kg pour les matières premières agricoles, les ingrédients, les compléments alimentaires et les tisanes, et devrait, de préférence, être inférieure à 2 μg/kg pour les produits finis (les céréales pour petit-déjeuner par exemple) et à 1 μg/kg pour les a ...[+++]


1904 | Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, "corn flakes"); cereali (diversi dal granturco) in grani o in forma di fiocchi oppure di altri grani lavorati (escluse le farine, le semole e i semolini), precotti o altrimenti preparati, non nominati né compresi altrove | Fabbricazione: –a partire da materiali non classificati alla voce 1806,–in cui tutti i cereali e la farina dei capitoli 10 e 11 (ad ...[+++]

1904 | Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exclusion de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs; | Fabrication: –à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières du no1806,–dans laquelle toutes les céréales et la farine des chapitres 10 et 11 (à l'exclusion du blé dur et du maïs de la variété Zea indurate, et leurs dérivés) utilisées doivent être entièrement obtenues, et–dans la ...[+++]


2. Per i prodotti destinati a una alimentazione specifica ai sensi della direttiva 1999/21/CE della Commissione, del 25 marzo 1999, sugli alimenti dietetici destinati a fini medici speciali nonché gli alimenti per lattanti, gli alimenti di proseguimento e le formule di diversificazione destinati a lattanti e bambini rientranti nell'ambito di applicazione della direttiva 2006/141/CE della Commissione, del 22 dicembre 2006, riguardante gli alimenti per lattanti e gli alimenti di proseguimento e della direttiva 2006/125/CE della Commissione del 5 dicembre 2006 sugli alimenti a base ...[+++]

2. En ce qui concerne les produits destinés à une alimentation particulière, tels que définis dans la directive 1999/21/CE de la Commission du 25 mars 1999 relative aux aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales , et les préparations pour nourrissons, les préparations de suite et les aliments de diversification destinés aux nourrissons et enfants en bas âge qui entrent dans le champ d'application de la directive 2006/141/CE de la Commission du 22 décembre 2006 concernant les préparations pour nourrissons et les prépa ...[+++]


2. Per i prodotti destinati a una alimentazione specifica ai sensi della direttiva 1999/21/CE della Commissione, del 25 marzo 1999, sugli alimenti dietetici destinati a fini medici speciali nonché gli alimenti per lattanti, gli alimenti di proseguimento e le formule di diversificazione destinati a lattanti e bambini rientranti nell'ambito di applicazione della direttiva 2006/141/CE della Commissione, del 22 dicembre 2006, riguardante gli alimenti per lattanti e gli alimenti di proseguimento e della direttiva 2006/125/CE della Commissione del 5 dicembre 2006 sugli alimenti a base ...[+++]

2. En ce qui concerne les produits destinés à une alimentation particulière, tels que définis dans la directive 1999/21/CE de la Commission du 25 mars 1999 relative aux aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales , et les préparations pour nourrissons, les préparations de suite et les aliments de diversification destinés aux nourrissons et enfants en bas âge qui entrent dans le champ d'application de la directive 2006/141/CE de la Commission du 22 décembre 2006 concernant les préparations pour nourrissons et les prépa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’approccio generale del Consiglio distingue l’etichettatura della vodka tra un gruppo basato su patate e cereali, e i prodotti ottenuti da altre materie prime che recheranno la dicitura “prodotto a base di” con l’indicazione dei prodotti utilizzati.

Dans son approche générale, le Conseil établit une distinction, en ce qui concerne l’étiquetage, entre un groupe fabriqué à partir de pommes de terre et de céréales et un groupe dérivé d’autres matières premières qui doit porter la mention «vodka distillée à partir de ». et énumérer les ingrédients entrant dans sa composition.


(d) Fatte salve le disposizioni della direttiva 2000/13/CE, la descrizione, la presentazione o l’etichettatura della vodka che non sia stata prodotta a partire da patate, cereali o melassa di barbabietola da zucchero indicano, in un campo visivo analogo a quello della denominazione di vendita, la dicitura "prodotto a base di ..".

(d) Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, la description, la présentation ou l'étiquetage de la vodka non produite à partir de pommes de terre, de céréales ou de mélasse comportent, dans le même champ visuel que la dénomination de vente, la mention "produit avec..".


Pane (compresi piccoli prodotti da forno), prodotti della pasticceria, biscotteria, merende a base di cereali e cereali da colazione, esclusi le merende a base di granoturco e i cereali da colazione a base di granoturco

Pain (y compris les petits produits de boulangerie), pâtisseries, biscuits, collations aux céréales et céréales pour petit-déjeuner, à l’exclusion des collations au maïs et des céréales pour petit-déjeuner à base de maïs


1904 | Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio, "corn flakes"); cereali (diversi dal granturco) in grani o in forma di fiocchi oppure di altri grani lavorati (escluse le farine, le semole e i semolini), precotti o altrimenti preparati, non nominati né compresi altrove | Fabbricazione: a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della voce 1806,in cui tutti i cereali e la farina (ad eccezione ...[+++]

1904 | Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d’autres grains travaillés (à l’exclusion de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières du no1806,dans laquelle toutes les céréales et la farine (à l’exclusion du blé dur et du maïs de la variété Zea indurata, et leurs dérivés) utilisées doivent être entièrement obtenues, etdans laquelle la valeur de toutes l ...[+++]


«residuo di antiparassitario»: il residuo di un prodotto fitosanitario rilevato negli alimenti a base di cereali e negli alimenti destinati ai lattanti e ai bambini, ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, della direttiva 91/414/CEE, compresi i suoi metaboliti e i prodotti della sua degradazione o reazione.

«résidus de pesticides»: les résidus d'un produit phytopharmaceutique, tel que défini à l'article 2, point 1, de la directive 91/414/CEE, y compris ses métabolites et les produits de sa dégradation ou de sa réaction, présents dans les préparations à base de céréales et les aliments pour bébés.


Prodotti di panetteria, pasticceria, biscotteria, merende a base di cereali e cereali da colazione

Pain, pâtisseries, biscuits, collations aux céréales et céréales pour petit déjeuner




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prodotto a base di cereali per la colazione ' ->

Date index: 2022-11-19
w