Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detersivo
Detersivo per tessili
Detersivo tessile
Prodotto detergente
Prodotto di pulizia
Prodotto di pulizia
Prodotto di pulizia per i tessili
Prodotto per la casa
Prodotto per la pulizia a secco dei vestiti
Prodotto per la pulizia delle dentiere
Prodotto per pulitura

Traduction de «Prodotto di pulizia per i tessili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detersivo per tessili(1) | detersivo tessile (2) | prodotto di pulizia per i tessili (3)

lessive


prodotto di pulizia (1) | prodotto per pulitura (2)

produit de nettoyage


Ordinanza del 21 settembre 2001 sulla determinazione delle aliquote di dazio per i tessili e l'abbigliamento

Ordonnance du 21 septembre 2001 sur la fixation des taux du droit pour les textiles et les vêtements


prodotto per la casa [ detersivo | prodotto detergente | prodotto di pulizia ]

produit d'entretien [ détergent | produit de nettoyage ]


prodotto per la pulizia delle dentiere

produit pour le nettoyage des dentiers


prodotto per la pulizia a secco dei vestiti

produit pour le nettoyage à sec des vêtements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini dei paragrafi 1 e 2, per “articolo tessile” si intende qualsiasi prodotto non finito, semifinito o finito costituito da almeno l'80 % in peso di fibre tessili, o qualsiasi altro prodotto che contiene una parte che è costituita da almeno l'80 % in peso di fibre tessili, inclusi prodotti quali abbigliamento, accessori, prodotti tessili per interni, fibre, filati, tessuti e pannelli a maglia».

Aux fins des paragraphes 1 et 2, on entend par “article textile” tout produit non fini, semi-fini ou fini composé d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, ou tout autre produit contenant une partie qui est composée d'au moins 80 % en poids de fibres textiles, y compris les produits tels que les vêtements, les accessoires, les textiles d'intérieur, les fibres, les fils, les tissus et les tricots».


il fabbricante/fornitore può specificare, se del caso, un prodotto di pulizi.

Le cas échéant, le fabricant/fournisseur peut spécifier un produit de nettoyage».


1. Il prodotto tessile contenente parti non tessili di origine animale reca un'etichetta indicante che dette parti sono costituite da materiali di derivazione animale.

1. Si un produit textile comprend des parties non textiles d'origine animale, il porte une étiquette indiquant que ces parties proviennent de matières d'origine animale.


1. Il prodotto tessile contenente parti non tessili di origine animale reca un'etichetta indicante che dette parti sono costituite da materiali di derivazione animale.

1. Si un produit textile comprend des parties non textiles d'origine animale, il porte une étiquette indiquant que ces parties proviennent de matières d'origine animale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quantità complessiva di fosforo elementare contenuta nel prodotto viene calcolata in base alla dose di prodotto raccomandata dal fabbricante per preparare un litro di acqua di lavaggio per la pulizia di superfici normalmente sporche (per prodotti da diluire in acqua prima dell’impiego) o a 100 g di prodotto (per prodotti da utilizzare senza diluizione), tenendo conto di tutte le sostanze contenenti fosforo (per esempio fosfati e fosfonati).

La quantité totale de phosphore élémentaire dans le produit doit être calculée sur la base de la dose de produit recommandée par le fabricant pour la préparation d’un litre d’eau de lavage pour le nettoyage de surfaces présentant un degré de salissure normal (pour les produits qui sont dilués dans l’eau avant emploi) ou pour 100 g de produit (pour les produits utilisés sans dilution) en tenant compte de toutes les substances qui contiennent du phosphore (par exemple, phosphates et phosphonates).


(i) Parti non tessili, cimose, etichette e contrassegni, bordure e paramonture che non fanno parte integrante del prodotto, bottoni e fibbie ricoperti di materie tessili, accessori, ornamenti, nastri non elastici, fili e nastri elastici aggiunti in posti specifici e limitati del prodotto.

(i) Parties non textiles, lisières, étiquettes et écussons, bordures et garnitures ne faisant pas partie intégrante du produit, boutons et boucles recouverts de textiles, accessoires, ornements, rubans non élastiques, fils et bandes élastiques ajoutés à des endroits spécifiques et limités du produit


– detergente per pistole a spruzzo: prodotto di pulizia da utilizzare con pistole a spruzzo e altre apparecchiature; comprende sverniciatori, sgrassanti (compresi gli sgrassanti antistatici per la plastica) e prodotti per eliminare il silicone;

– Nettoyant pour pistolet désigne un produit de nettoyage destiné à être utilisé avec un pistolet pulvérisateur ou un autre équipement; inclut les décapants pour peintures, les dégraissants (y compris de type anti-statique pour le plastique) et les produits de désiliconage.


Un tipo specifico che tiene conto del fatto che il fondo FIPOL dà copertura e assicurazione specifica e differenziata per l’inquinamento da idrocarburi – non contemplati per altri tipi di carburanti potenzialmente inquinanti. Inoltre, nell’ambito delle sanzioni penali, riteniamo che l’inquinamento da idrocarburi e prodotto dalla pulizia della sentina abbia una componente che necessita di un tipo particolare di sanzioni o che, perlomeno, può esigere che altri tipi di crimini ecologici non siano considerati alla stessa stregua, con sanzioni penali in alcuni paesi.

Cette définition spécifique est liée au fait que le FIPOL apporte une couverture et une assurance spécifiques et différentes pour la pollution par les hydrocarbures - ce qui n’existe pas pour d’autres types de contaminants éventuels. En outre, en ce qui concerne les sanctions pénales, nous croyons également que la pollution par les hydrocarbures et par le nettoyage des cales présente un élément qui réclame un type particulier de sanctions ou qui, du moins, peut exiger que d’autres types de délits écologiques ne soient pas traités comme un tel délit, avec une sanction pénale dans certains pays.


La valutazione della pulizia deve includere il test e il confronto tra prodotto da testare e prodotto di riferimento.

L'évaluation de la propreté doit comprendre l'essai et la comparaison du produit à tester et du produit de référence.


6.1. Nel caso dei prodotti tessili in corrispondenza dei quali figura nell'elenco una nota a piè di pagina che rinvia alla presente nota, si possono utilizzare materiali tessili, escluse le fodere e le controfodere, che non soddisfano la regola indicata nella colonna 3 per il prodotto finito in questione, purché siano classificati in una voce diversa da quella del prodotto e il loro valore non superi l'8 % del prezzo franco fabbric ...[+++]

6.1. Pour les produits textiles confectionnés qui font l'objet, sur la liste, d'une note en bas de page renvoyant à la présente note introductive, les matières textiles, à l'exception des doublures et des toiles tailleurs, qui ne répondent pas à la règle fixée dans la colonne 3 de la liste pour le produit confectionné concerné, peuvent être utilisées à condition qu'elles soient classées dans une position différente de celle du produit et que leur valeur n'excède pas 8 % du prix départ usine du produit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prodotto di pulizia per i tessili ' ->

Date index: 2023-12-11
w