Il regolamento stabilisce una scadenza di 20 giorni per gli operatori economici per replicare alle decisioni delle autorità nazionali competenti, in base a ciò che è definito l’interesse pubblico, che richiede che un prodotto sia ritirato dal mercato o sia vietato o, in alcuni casi, che siano apportate modifiche prima che il prodotto venga ammesso sul mercato.
Le règlement fixe un délai de 20 jours aux opérateurs économiques pour réagir aux décisions des autorités nationales compétentes, sur base de ce que l’on appelle l’intérêt public, qui exige qu’un produit soit retiré du marché ou qu’il soit interdit ou, dans certains cas, que des changements soient apportés avant que le produit puisse être autorisé sur le marché.