Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prodotto sotto vigilanza comunitaria

Traduction de «Prodotto sotto vigilanza comunitaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto sotto vigilanza comunitaria

produit sous surveillance communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Quando la decisione presa a norma dell’articolo 11 lo prevede, l’origine dei prodotti sotto vigilanza comunitaria deve essere giustificata da un certificato d’origine.

6. Lorsque la décision prise en vertu de l'article 11 le prévoit, l'origine des produits sous surveillance communautaire doit être justifiée par un certificat d'origine.


7. Quando il prodotto sottoposto a vigilanza comunitaria preventiva è oggetto di una misura di salvaguardia regionale in uno Stato membro, l’autorizzazione d’importazione concessa da quest’ultimo può sostituire il documento di vigilanza.

7. Lorsque le produit sous surveillance communautaire préalable fait l’objet d’une mesure de sauvegarde régionale dans un État membre, l’autorisation d’importation octroyée par cet État membre peut remplacer le document de surveillance.


Qualora, dopo otto giorni lavorativi dalla fine delle consultazioni di cui all’articolo 3, le importazioni di un prodotto non siano assoggettate a vigilanza comunitaria preventiva, la Commissione può disporre, conformemente all’articolo 18, una vigilanza limitata alle importazioni destinate a una o più regioni della Comunità.

Lorsque, à l'expiration d'un délai de huit jours ouvrables après la fin des consultations visées aux articles 3 et 4, les importations d'un produit ne sont pas soumises à une surveillance communautaire préalable, la Commission peut établir, conformément à l'article 18, une surveillance limitée aux importations à destination d'une ou de plusieurs régions de la Communauté.


7. Quando il prodotto sottoposto a vigilanza comunitaria preventiva è oggetto di una misura di salvaguardia regionale in uno Stato membro, l’autorizzazione d’importazione concessa da quest’ultimo può sostituire il documento di vigilanza.

7. Lorsque le produit sous surveillance communautaire préalable fait l'objet d'une mesure de sauvegarde régionale dans un État membre, l'autorisation d'importation octroyée par cet État membre peut remplacer le document de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora, dopo otto giorni lavorativi dalla fine delle consultazioni di cui all’articolo 3, le importazioni di un prodotto non siano assoggettate a vigilanza comunitaria preventiva, la Commissione può disporre, conformemente all’articolo 17, una vigilanza limitata alle importazioni in una o più regioni della Comunità.

Lorsque, à l’expiration d’un délai de huit jours ouvrables après la fin des consultations visées à l’article 3, les importations d’un produit ne sont pas soumises à une surveillance communautaire préalable, la Commission peut établir, conformément à l’article 17, une surveillance limitée aux importations à destination d’une ou de plusieurs régions de la Communauté.


Essendo il marchio CE, nella maggior parte dei casi, apposto sotto la responsabilità del fabbricante, non esiste la reale certezza che esso rifletta fedelmente la conformità del prodotto alla legislazione comunitaria.

Étant donné que le marquage "CE" est dans la plupart des cas apposé sous la responsabilité du producteur, il n'y a pas de réelle garantie que ce marquage reflète fidèlement la conformité du produit à la législation communautaire.


2. Qualora le autorità di vigilanza del mercato constatino che il prodotto in questione non è conforme alla normativa comunitaria di armonizzazione, esse adottano i provvedimenti opportuni, che possono comprendere il divieto di immettere il prodotto sul mercato.

2. Lorsque les autorités de surveillance du marché constatent que le produit en cause ne respecte pas la législation communautaire d’harmonisation, elles prennent les mesures appropriées, pouvant aller jusqu’à l’interdiction de la mise sur le marché du produit.


2. Qualora le autorità di vigilanza del mercato constatino che il prodotto in questione non è conforme alla normativa comunitaria di armonizzazione, esse adottano i provvedimenti opportuni, che possono comprendere, se necessario, il divieto di immettere il prodotto sul mercato.

2. Lorsque les autorités de surveillance du marché constatent que le produit en cause ne respecte pas la législation communautaire d’harmonisation, elles prennent les mesures appropriées, pouvant aller au besoin jusqu’à l’interdiction de la mise sur le marché du produit.


La vigilanza del mercato deve garantire anche un seguito per azioni correttive in modo da rintracciare gli operatori economici che deliberatamente non si conformano alla legislazione comunitaria e garantire, allorcsi riscontra che un prodotto non è conforme, che sia effettivamente tolto dal mercato.

La surveillance du marché doit également assurer le suivi des actions de rectification afin de détecter les opérateurs économiques qui délibérément ne respectent pas la législation communautaire, et d'assurer que, lorsqu'un produit a été déclaré non conforme, il est effectivement retiré du marché.


Così, ad esempio, in EUR-Lex si trova, sotto "legislazione comunitaria in vigore" un "Accordo tra l'Unione europea e la Repubblica federale di Iugoslavia (RFI) sulle attività della missione di vigilanza dell'Unione europea (EUMM) nella Repubblica federale di Iugoslavia".

Ainsi par exemple on trouve dans EUR-Lex sous "législation communautaire en vigueur" un "Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prodotto sotto vigilanza comunitaria' ->

Date index: 2022-08-30
w