Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PLV
PT
Produzione lorda
Produzione lorda commercializzabile
Produzione lorda totale
Produzione lorda vendibile
Produzione totale
Valore della produzione lorda

Traduction de «Produzione lorda totale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


produzione lorda | valore della produzione lorda

production brute | valeur de la production brute


produzione lorda commercializzabile | produzione lorda vendibile | PLV [Abbr.]

production brute commercialisable | production brute vendable






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carbonato di disodio come produzione totale lorda, ad esclusione della soda densa ottenuta come sottoprodotto della produzione di caprolattame

Carbonate de disodium, exprimé sous forme de production totale brute, à l’exception du carbonate de soude dense obtenu comme sous-produit dans un réseau de production de caprolactame.


η è il rapporto tra la produzione totale lorda di elettricità e il consumo di energia primaria per la produzione di energia e sarà calcolato come media a livello UE sulla base dei dati Eurostat.

η représente le ratio entre la production brute totale d’électricité et la consommation énergétique primaire requise pour la production d’électricité et se calcule en tant que moyenne à l’échelle de l’Union, fondée sur les données Eurostat.


—η è il rapporto tra la produzione totale lorda di elettricità e il consumo di energia primaria per la produzione di energia e sarà calcolato come media a livello UE sulla base dei dati Eurostat.

—η représente le ratio entre la production brute totale d’électricité et la consommation énergétique primaire requise pour la production d’électricité et se calcule en tant que moyenne à l’échelle de l’Union, fondée sur les données Eurostat.


η è il rapporto tra la produzione totale lorda di elettricità e il consumo di energia primaria per la produzione di energia e sarà calcolato come media a livello UE sulla base dei dati Eurostat.

η représente le ratio entre la production brute totale d’électricité et la consommation énergétique primaire requise pour la production d’électricité et se calcule en tant que moyenne à l’échelle de l’Union, fondée sur les données Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente direttiva intende creare un quadro per incrementare il risparmio di energia primaria nella produzione di elettricità, sulla base del calore utile erogato direttamente da un impianto, nonchè creare misure per la promozione e lo sviluppo della cogenerazione in modo da accrescere la quota della cogenerazione nel totale della produzione lorda di elettricità della Comunità .

L'objet de la présente directive est de créer un cadre pour l'augmentation des économies d'énergie primaire dans la production d'électricité, sur la base de la chaleur utile directement fournie par l'installation concernée, ainsi que de créer des mesures de promotion et de développement de la cogénération, à l'effet d'accroître la part de cette dernière dans la production globale d'électricité de la Communauté .


(25 ) Conformemente ai principi di sussidiarietà e di proporzionalità stabiliti nell'articolo 5 del trattato, i principi generali che forniscono un quadro per promuovere la cogenerazione nel mercato interno dell'energia e le misure volte ad accrescere la quota della cogenerazione rispetto al totale della produzione lorda di elettricità della Comunità sono fissati a livello comunitario, ma la realizzazione pratica è lasciata agli Stati membri, consentendo quindi a ciascuno Stato membro di scegliere il regime più adatto alla propria particolare situazione.

(25) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité fixés à l'article 5 du traité, il convient d'établir au niveau communautaire les principes généraux constituant un cadre pour la promotion de la cogénération sur le marché intérieur de l'énergie, ainsi que les mesures visant à accroître la part de la cogénération dans la production globale brute d'électricité de la Communauté, mais de laisser aux États membres le choix des modalités de mise en œuvre, ce qui permet à chaque État membre de choisir le régime qui convient le mieux à sa situation particulière.


In tale documento viene stimato realistico il raddoppio della quota di cogenerazione (dal 9% al 18%) nel totale della produzione lorda di elettricità della Comunità nel 2010.

La communication estime réaliste un doublement de la part de la cogénération dans la production brute d'électricité de la Communauté, de 9% à 18% d'ici 2010.


Tra le aree di azione prioritarie per lottare contro il mutamento climatico vi è la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra, che deve essere ottenuta, tra le altre misure, introducendo incentivi per aumentare la cogenerazione e adottando misure dirette a raddoppiare la quota globale della cogenerazione nell'insieme della Comunità fino a raggiungere il 18% del totale della produzione lorda di elettricità.

Parmi les domaines d'action prioritaires de cette lutte figure la réduction des émissions de gaz à effet de serre, objectif poursuivi en introduisant, entre autres, des mesures d'encouragement pour augmenter la cogénération et pour mettre en œuvre des mesures visant à doubler la part totale de la cogénération dans l'ensemble de la Communauté pour qu'elle atteigne 18% du total de la production brute d'électricité.


Secondo le analisi effettuate, il raddoppio dell'attuale quota di cogenerazione, al fine di passare dal 9% al 18% del totale della produzione lorda di elettricità della Comunità nell'anno 2010, è possibile e realistico.

Selon les analyses effectuées, le doublement de la part actuelle qu'occupe la cogénération, à savoir passer de 9 à 18% du total de la production brute d'électricité dans la Communauté, en l'an 2010, est tout aussi viable que réaliste.


Tale decisione è ancora più inaccettabile se si considera che l'attuale ripartizione dei flussi di spesa del FEAOGA-Garanzia presenta già ora evidenti squilibri in favore dei prodotti continentali; alle colture arabili viene infatti assegnato il 45,2% del totale degli stanziamenti a fronte di una Produzione Lorda Vendibile pari a 9,9%, mentre al settore degli ortofrutticoli vengono assegnate risorse pari al 4,6% del totale a fronte di un'aliquota della PLV pari al 15,8%.

Cette décision est encore plus inacceptable si l'on considère que l'actuelle répartition des dépenses du FEOGA-Garantie présente déjà des déséquilibres manifestes en faveur des produits continentaux ; en effet, les cultures arables se voient attribuer 45,2 % du total des crédits, pour une part de 9,9 % dans la production brute commerciable (PBC), alors que le secteur des fruits et légumes se voit attribuer des ressources égales à 4,6 % du total, pour une part dans la PBC de 15,8 %.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Produzione lorda totale' ->

Date index: 2023-02-05
w