Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRS
Bilancio rettificativo e suppletivo
PBRS
PPBRS
Progetto di bilancio rettificativo e suppletivo

Traduction de «Progetto di bilancio rettificativo e suppletivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progetto di bilancio rettificativo e suppletivo | PBRS [Abbr.]

projet de budget rectificatif et supplémentaire | PBRS [Abbr.]


progetto preliminare di bilancio rettificativo e suppletivo | PPBRS [Abbr.]

avant-projet de budget rectificatif et supplémentaire | APBRS [Abbr.]


Bilancio rettificativo e suppletivo | BRS [Abbr.]

budget rectificatif et supplémentaire | BRS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quando adotta un progetto di bilancio rettificativo e suppletivo, oppure una lettera rettificativa di questo, nella misura in cui tali documenti riguardino gli stanziamenti relativi alle misure di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), la Commissione utilizza:

2. Lorsque la Commission adopte un projet de budget rectificatif et supplémentaire ou une lettre rectificative à celui-ci, dans la mesure où ces documents concernent les crédits relatifs aux actions visées à l'article 4, paragraphe 1, point a), elle utilise:


Riguardo alle risorse, per il bilancio 2002, anziché attendere la presentazione del consueto bilancio rettificativo e suppletivo (BRS) in primavera, il 27 febbraio la Commissione ha presentato un bilancio rettificativo per tenere conto degli importanti cambiamenti nelle entrate dovuti in particolare a un'eccedenza potenziale consistente per il 2001 nonché delle conseguenze della nuova decisione sulle risorse proprie.

En ce qui concerne les ressources, pour le budget 2002, au lieu d'attendre la présentation du budget rectificatif et supplémentaire habituel (BRS) au printemps, la Commission a soumis un budget rectificatif le 27 février afin de tenir compte des changements importants dans les recettes, résultant notamment d'un fort excédent potentiel pour 2001 et des effets de la nouvelle décision relatives aux ressources propres.


2. Quando adotta un progetto di bilancio rettificativo e suppletivo, oppure una lettera rettificativa di questo, nella misura in cui tali documenti riguardino gli stanziamenti relativi alle misure di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), la Commissione utilizza:

2. Lorsque la Commission adopte un projet de budget rectificatif et supplémentaire ou une lettre rectificative à celui-ci, dans la mesure où ces documents concernent les crédits relatifs aux actions visées à l'article 4, paragraphe 1, point a), elle utilise:


Relazione (A5-0399/2002 ), dell’onorevole Guido Podestà a nome della commissione per i bilanci, sul progetto di bilancio rettificativo e suppletivo n. 5/2002 dell’Unione europea per l’esercizio 2002 [SEC(2002) 1221 – C5-0000/2002 – 2002/2238(BUD)]

Rapport (A5-0399/2002 ) de M. Podestà, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget rectificatif et supplémentaire n° 5/2002 de l'Union européenne pour l'exercice 2002 [SEC(2002) 1221 - C5-0000/2002 - 2002/2238(BUD)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazione (A5-0399/2002), dell’onorevole Guido Podestà a nome della commissione per i bilanci, sul progetto di bilancio rettificativo e suppletivo n. 5/2002 dell’Unione europea per l’esercizio 2002 [SEC(2002) 1221 – C5-0000/2002 – 2002/2238(BUD)]

Rapport (A5-0399/2002) de M. Podestà, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget rectificatif et supplémentaire n° 5/2002 de l'Union européenne pour l'exercice 2002 [SEC(2002) 1221 - C5-0000/2002 - 2002/2238(BUD)]


2. Quando la Commissione adotta un progetto preliminare di bilancio rettificativo e suppletivo oppure una lettera rettificativa di questo, nella misura in cui tali documenti riguardano gli stanziamenti relativi alle azioni di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettere a) e b), essa utilizza:

2. Lorsque la Commission adopte un avant-projet de budget rectificatif et supplémentaire ou une lettre rectificative à celui-ci, dans la mesure où ces documents concernent les crédits relatifs aux actions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b), elle utilise:


5. accoglie con favore la decisione di inserire emendamenti al progetto di bilancio rettificativo e suppletivo n. 2/2002 del Consiglio;

5. se félicite de la décision budgétaire tendant à apporter des amendements au projet de budget rectificatif et supplémentaire n° 2/2002 du Conseil;


visto il progetto di bilancio rettificativo e suppletivo n. 2/2002 adottato dal Consiglio il 12 marzo 2002 (7033/2002 – C5-0131/2002),

— vu le projet de budget rectificatif et supplémentaire n 2/2002 établi par le Conseil le 12 mars 2002 (7033/2002 - C5-0131/2002),


3. ritiene che il Consiglio non abbia previsto, nel suo progetto di bilancio rettificativo e suppletivo 2/2001, la trasparenza che il Parlamento ritiene necessaria per valutare la necessità degli stanziamenti richiesti, ma approva la decisione del Consiglio di creare nel bilancio per il 2002 un titolo speciale con vari capitoli di spesa relativi alla PESC/PESD; prende atto che tutta la spesa connessa a questo settore del bilancio del Consiglio verrà iscritta sotto questo titolo;

3. estime que dans son PBRS n° 2 pour l'exercice 2001, le Conseil n'a pas privilégié la transparence que le Parlement estime indispensable pour véritablement évaluer la nécessité des crédits demandés, mais se réjouit de la décision du Conseil de créer, dans le budget 2002, un titre spécial assorti de divers chapitres relatifs aux dépenses liées à la PESC/PESD; fait observer que toutes les dépenses administratives liées à ce secteur du budget du Conseil seront intégrées dans ce titre;


Nei casi eccezionali in cui le azioni considerate non erano prevedibili al momento della preparazione del PPB, la Commissione dovrà decidere se e come (mediante una modifica della preassegnazione indicativa, un'operazione ad hoc di riassegnazione, un bilancio rettificativo e suppletivo o una lettera rettificativa al progetto di bilancio può essere autorizzata l'esecuzione dell'azione proposta).

Dans des cas exceptionnels où les actions visées n'étaient pas prévisibles lors de la préparation de l'APB, la Commission devra être saisie afin de décider si et comment (à travers une modification de la pré-allocation indicative, une opération ad hoc de redéploiement, un budget rectificatif et supplémentaire ou une lettre rectificative au projet de budget) la mise en oeuvre de l'action proposée peut être acceptée)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Progetto di bilancio rettificativo e suppletivo' ->

Date index: 2023-01-02
w